Кусасский язык - Kusasi language

Кусаал
Кусаси
Область, крайГана
Этническая принадлежностьКусаси люди
Носитель языка
440,000 (2004)[1]
Нигер – Конго
латинский
Коды языков
ISO 639-3кус
Glottologkusa1250[2]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Кусаал, или же Кусаси (Кусасы), это Гур язык говорят в основном в северных Гана, Буркина-Фасо и Того. На нем говорят более 700 000 человек, и он получил свое название от Кусаси люди, которые составляют большинство населения области на крайнем северо-востоке Ганы, между откосом Гамбага, Красная Вольта, а также национальные границы с Того и Буркина-Фасо. Есть несколько деревень Кусааси в Буркина, а также несколько говорящих в Того. Кусаал тесно связан с Мампрули, язык Мампрусси, которые живут на юге, и чтобы Дагбани. Существует большое диалектное разделение между Аголе, к востоку от реки Белая Вольта, и Тунде, к западу. В Аголе больше говорящих, и это единственный крупный город района, Bawku, находится в Аголе. В Новый Завет перевод ведется на диалекте агольского языка.

Грамматика

Язык довольно типичный представитель западного Оти ​​– Вольта низкоуровневая группировка внутри Гура, которая включает несколько наиболее распространенных языков Северной Ганы, а также Мур, крупнейший африканский язык Буркина-Фасо (и самый крупный из всех гурских языков, на котором говорят миллионы).

Существительные

Как и большинство других западных языков Оти-Вольта, он потерял сложную класс существительного система соглашений все еще встречается, например, в более отдаленно связанные Гурманче, и имеет только естественный Пол система, человек / не человек. Классы существительных по-прежнему различаются по тому, как существительные различают единственное и множественное число парными суффиксами:

nid (а) "человек" множественное число нидиб (а)

жук (а) "коза" множественное число буус (е)

нобир (е) "нога, ступня" множественное число Ноба (а)

фууг (о) «предмет одежды» множественное число фууд (е)

молиф (о) "газель" множественное число моли (я)

Непарный суффикс -м (м) встречается с множеством бесчисленных и абстрактных существительных, например ку'ом (м) "воды"

Заключительные гласные в квадратных скобках в примерах встречаются из-за особенности, которая наиболее разительно отделяет Kusaal от его ближайших родственников: основные формы слов, таких как Бууга «коза» встречаются только тогда, когда рассматриваемое слово является последним словом в вопросе или отрицании утверждения. Во всех других контекстах нижележащая заключительная короткая гласная удаляется, а последняя длинная гласная сокращается:

Fu daa nye buug la. «Вы видели козла».

Fu daa nye buug. «Вы видели козла».

Фу даа пу нье бууга. «Вы не видели козла».

Ano'one daa nye buuga? "Кто видел козу?"

Прилагательные

Kusaal показывает типичную черту Gur, в которой основы существительного и прилагательного соединяются в указанном порядке, за которым следуют окончания единственного / множественного числа:

бупелиг (а) "белая коза" [bu- (g (a)) + piel- + -g (a)]

бупиелис (е) "белые козы"

Есть несколько следов старой системы (как в Gurmanche), согласно которой прилагательное имело окончания единственного / множественного числа, соответствующие классу предыдущего существительного, но в настоящее время эта система совершенно непродуктивна в Кусаале.

Глаголы

Вербальное сгибание довольно простое, как и в других западных языках Оти-Вольта, и в отличие от менее близких гурских языков. Большинство глаголов имеют пять флексионных форм

(а) без окончания, используется для совершенного аспекта: M gos buug la. «Я смотрел на козла».

(б) -d (а) окончание, для несовершенного: М госид бууг ла. «Я смотрю на козла».

(c) -м (а) для положительного императива: Госим бууг ла! "Посмотри на козла!"

(г) сослагательное наклонение для irrealis: Fu ya'a gosin ... "Если бы вы посмотрели (но не стали бы) ..."

(е) -b (o), -g (o), -r (e) герундий, отглагольное существительное: о gosig la mor dabiem «вид его (ангела) был страшен» [Судей 13: 6 наброс] - буквально «его вид испугался»

Около 10% глаголов со статическим значением имеют только одну форму.

Глаголу предшествует цепочка неизменных частиц, выражающих время, полярность и настроение. Серийный глагол конструкции распространены и важны, как и во многих западноафриканских языках.

Местоимения

Объектные местоимения могут быть сильно сокращены по форме с помощью правил Kusaal об окончательной потере гласных, всплыв в виде одиночных согласных или даже нуля; им предшествует сокращенная гласная, оканчивающая предыдущее слово, которая является сокращенной формой основной конечной гласной этого слова, сохраненной перед энклитическим местоимением:

M boodi f. "Я тебя люблю." традиционно написано M bood если.

M boodu. «Я люблю его / ее». традиционно написано M bood o.

Синтаксис

Порядок слов строго SVO, но расщепление - обычное дело.

В пределах именной группы, за исключением типичного сложения существительного и прилагательного Gur, правило состоит в том, что ассоциативный модификатор (притяжательный, родительный падеж) предшествует главе:

м бууг "моя коза"

buug la nobir "козья нога" (ля "the" следует за существительным)

Далее следуют числовой и диктичный (указательный, артикул), на последнем месте количественное:

m buus atan 'la wusa "все мои три козы"

Фонология

Звуковая система Кусаала похожа на его родственников; Согласные кластеры (кроме между соседними словами) встречаются только внутри слова на стыках морфем и определяются ограниченным диапазоном согласных, которые могут появляться в конце слога. Кластеры, возникающие в результате добавления суффиксов при образовании и сгибании, либо упрощаются, либо разбиваются с помощью вставки ("сварабхакти ") гласные.

В список согласных вошли широко распространенные западноафриканские лабиовеляр двойное замыкание останавливает kp, gb, но небный ряд родственных языков (письменный ch / j в Дагбани и Ханге и кы / гы в Mampruli) вписываются в простые веляры, как в соседних Farefare (Frafra, Gurene) и Moore. Рефлексы небных и лабиовелярных носовых костей с двойным закрытием родственных языков, [п] написано нью-йорк и [ŋm] ŋm - вероятно, лучше всего проанализировать как назальный у и ш соответственно, но объем назализации и порядок ее начала по отношению к полуглазке варьируются.

Система гласных еще не полностью изучена, что осложняется различиями между диалектами агольского и тоенде и системой дифтонги в Agole, который согласно наиболее предпочтительному анализу, позволяет Agole с семью контрастирующими гласными сегментами перекрывать контрасты, представленные в Toende девятью чистыми гласными. Существуют также удлиненные или усиленные гласные, «разорванные» на гортанная смычка [V₁-ʔ-V₂] бу'уд "биение" отличается от голосовой щели как согласный звук, обычно в [V₁-ʔ-V₂] ку'ом "воды". Глоттал также отмечает некоторые односложные глаголы бу ' "бить". Кроме того, некоторые гласные сравнительно назализованный и другие назальные через влияние носовые согласные. В орфографии буква п за которым следует гласная или голосовая щель, указывает на то, что предшествующий гласный является носовым, кроме случаев, когда он находится в конце слова, когда назализация обозначается двойным nn и один п заключительный согласный.

Язык тональный, с тональными различиями, различающими лексические элементы (с несколькими минимальными парами) и синтаксические конструкции. Внутренние тона отдельных слов часто переопределяются другим шаблоном в определенных синтаксических конструкциях, например главные глаголы в положительных главных предложениях становятся все с низким тоном. Многие слова также вызывают изменение тона в тесно связанных следующих или предшествующих словах посредством "распространения тона". Тональная система - это террасирование система с двумя тонами и emic спады, но с H! в некоторых контекстах последовательность реализуется как сверхвысокая. Область тона - гласная Мора, но есть много ограничений на возможные образцы тона со словом; Несоставные существительные показывают не более 4 различных общих возможностей для любой данной сегментарной формы, а склоняющиеся глаголы имеют только два возможных внутренних образца тона.

Орфография

Вышеупомянутая орфография в основном совпадает с орфографией перевода Нового Завета, который долгое время оставался единственным значительным письменным произведением, доступным на Кусаале. Однако орфография Нового Завета произносит слово «козел». буг, а гласная занимает промежуточное положение между ты и о, фонетический [ʊ]Этого достаточно для носителей родного языка, но его недостаточно для различения семи различных качеств гласных в Agole Kusaal, он не определяет тон и имеет частично непоследовательные условные обозначения разделения слов из-за осложнений, возникающих из-за потери / сокращения финального гласного Kusaal. Однако с 2013 г.[3] языка уже используется и используется в различных секторах, включая образование в Педагогическом университете Виннеба (кампус Аджумако), а также переводчиками, которым недавно (2015 г.) удалось пересмотреть Новый Завет, а также полностью перевести Ветхий Завет на язык с использованием набора руководящих принципов, предусмотренных в текущей орфографии.

Изучать

Количество материалов о Кусаале постепенно увеличивалось за последние несколько лет. Некоторые пособия для учащихся были подготовлены командой мужа и жены Спратт, которые первыми начали лингвистическое изучение языка, и их можно получить в GILLBT (Институт лингвистики, грамотности и перевода Библии Ганы) в Тамале, Гана. Материалы для обучения грамоте, сборники народных сказок и т. Д. Также были выпущены GILLBT. Существует также простой словарь, составленный Дэвидом и Нэнси Спратт из того же источника. Также доступны две магистерские диссертации лингвистов-носителей языка по фонологии (Musah 2010[4]) и синтаксис (Абубакар 2011[5]). Черновой вариант грамматики диалекта Буркина-Фасо (Toende) также был подготовлен Ниггли.[6] Несколько других документов, включая орфографию языка, также доступны в GILLBT. Учетная запись Аголле Кусаал (тщательно отредактированная, декабрь 2017 г.) также была размещена в Интернете.[7]

Рекомендации

  1. ^ Кусаал в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Кусаал». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Муса, Энтони Агосвин, Тони Наден и Майкл Авимбилла (2013). Справочник по ортографии Кусаала: Руководство по чтению и письму. Тамале, Гана: GILLBT Publications
  4. ^ "Аспекты фонологии Кусаала - lingbuzz / 002871". ling.auf.net. Получено 2018-04-20.
  5. ^ "Мунин: Хьем" (PDF). munin.uit.no. Получено 2018-04-20.
  6. ^ http://www.kassena-ninkarse.org/data/documents/livres%20kusaal/The%20structure%20of%20Burkina%20Faso%20Kusaal.pdf
  7. ^ https://zenodo.org/record/3924724