Джини с русыми волосами (сериал) - Jeanie with the Light Brown Hair (TV series)

Джини с русыми волосами
Джини с русыми волосами - аниме screencap.jpg
Билл (играет на банджо), Стивен и Джини.
風 の 中 の 少女 金 髪 の ジ ェ ニ ー
(Казе но Нака но Сёдзё Кинпацу но Джени)
ЖанрДрама, мелодрама
Аниме телесериал
РежиссерРё Ясумура
ПроизведеноМуцуо Симидзу (ТВ Токио )
Такадзи Мацудо
Шуичи Одзао
НаписаноФумио Ишимори
Нобуюки Фудзимото
Май Сунага
Музыка отХидео Симадзу
СтудияNippon Animation
Исходная сетьТВ Токио
Оригинальный запуск 15 октября 1992 г. 30 сентября 1993 г.
Эпизоды52
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Девушка на ветру: Джини со светло-каштановыми волосами (風 の 中 の 少女 金 髪 の ジ ェ ニ ー, Казе но Нака но Сёдзё: Кинпацу но Джени) японец аниме телесериал производства Nippon Animation который длился 52 серии на ТВ Токио в 1992–1993 гг.[1] Он основан на песне 1854 года "Джини с русыми волосами " к Стивен Фостер.

участок

История начинается в маленьком городке в Пенсильвании в 1838 году. Джини МакДауэлл - веселая и красивая девушка со светло-каштановыми волосами (хотя это можно было бы принять за светлые волосы). Джини любит играть на фортепиано и любит брать уроки игры на фортепиано у своей матери.

Стивен, хороший игрок на гармонике, и Билл, мальчик, который очень хорошо играет на банджо, - большие друзья Джини. Им нравится играть музыку вместе, как в небольшой группе.

Однако счастливая жизнь Джини резко меняется после того, как ее мать внезапно скончалась.

Испытывая множество трудностей и осознавая важность жизни, она решает посвятить свою жизнь помощи многим людям, страдающим от болезней.

Сериал - это любовная история об отношениях Стивена и Джини.[нужна цитата ] отсылка к Стивену Фостеру и его жене Джини.

Символы

Джини МакДауэлл
Озвучивает: Мицуко Хориэ
Стивен Фостер
Озвучивает: Тошико Фудзита
Счет
Озвучивает: Масами Кикучи
Фредди МакДауэлл
Озвучивает: Кинрю Аримото
Анджела МакДауэлл
Озвучивает: Вака Канда
Доктор Сэнди
Озвучивает: Китон Ямада
Диана
Озвучивает: Масако Кацуки
Роберт
Озвучивает: Хиро Юки
Большой Джо
Озвучивает: Такко Ишимори
Отец Билла.
Мамочка
Озвучивает: Норико Ока
Генри Фостер
Озвучивает: Хидетоши Накамура
Сьюзен
Озвучивает: Кей Хаями
Г-жа Гарланд
Озвучивает: Румико Укай
Чрезмерно строгий учитель.
Бетти Ламберт
Озвучивает: Юрий Ширатори
Кэти
Озвучивает: Масако Миура
Мора
Озвучивает: Кумико Нишихара
Канна
Озвучивает: Сакико Тамагава
Сестра Нэнси Конрад
Озвучивает: Суми Симамото
Доктор Джейсон
Озвучивает: Мицуо Сенда

[1]

Джексон
Карла
Студентка-сноб, которой не нравится Джини.

Эпизоды

#ЗаголовокОригинальная дата выхода в эфирАнглийский эфир
01"Люди из родного города"
Транскрипция: "Kōkyō no Hitobito" (Японский: 故 郷 の 人 々)
15 октября 1992 г. (1992-10-15)
02"Местные скачки"
Транскрипция: "Кусакейба" (Японский: 草 競 馬)
22 октября 1992 г. (1992-10-22)
03"Пожалуйста, не умирай, мама"
Транскрипция: "Шинанай де Касан" (Японский: 死 な な い で 母 さ ん)
29 октября 1992 г. (1992-10-29)
04«Слезы по ту сторону звезд»
Транскрипция: "Намида ва Хоши но Каната ни" (Японский: 涙 は 星 の か な た に)
5 ноября 1992 г. (1992-11-05)
05"Яркий пациент"
Транскрипция: "Ханаяка на Канжа-сан" (Японский: 華 や か な 患者 さ ん)
12 ноября 1992 г. (1992-11-12)
06«Свидание с отцом»
Транскрипция: "Отосан до Якусоку" (Японский: お 父 さ ん と の 約束)
19 ноября 1992 г. (1992-11-19)
07«Неожиданный подарок»
Транскрипция: "Игай на Пурезенто" (Японский: 意外 な プ レ ゼ ン ト)
26 ноября 1992 г. (1992-11-26)
08"Загадка мисс Дианы"
Транскрипция: "Дайана-сан-но Назо" (Японский: ダ イ ア ナ さ ん の 謎)
3 декабря 1992 г. (1992-12-03)
09"Моя лучшая подруга Берта"
Транскрипция: "Юдзё но База" (Японский: 友情 の バ ザ ー)
10 декабря 1992 г. (1992-12-10)
10"Одна ночь"
Транскрипция: "Хиториботчи-но Ёру" (Японский: 一 人 ぼ っ ち の 夜)
17 декабря 1992 г. (1992-12-17)
11"Решимость отца"
Транскрипция: "Otōsan no Ketsui" (Японский: お 父 さ ん の 決意)
24 декабря 1992 г. (1992-12-24)
12«Новое путешествие»
Транскрипция: "Атарашии Табидачи" (Японский: 新 し い 旅 立 ち)
31 декабря 1992 г. (1992-12-31)
13«Крепкие узы дружбы»
Транскрипция: "Цуйой Юдзё но Кизуна" (Японский: 強 い 友情 の き ず な)
7 января 1993 г. (1993-01-07)
14«Важный подарок»
Транскрипция: "Тайсэцу на Окуримоно" (Японский: 大 切 な お く り も の)
14 января 1993 г. (1993-01-14)
15"Доброе утро"
Транскрипция: "Сайонара но Аса" (Японский: さ よ な ら の 朝)
21 января 1993 г. (1993-01-21)
16"Судьба двух букв"
Транскрипция: "Unmei no Nitsū no Tegami" (Японский: 運 命 の 二 通 の 手紙)
28 января 1993 г. (1993-01-28)
17«Прощай, родной город»
Транскрипция: "Сайонара Кокё" (Японский: さ よ な ら 故 郷)
4 февраля 1993 г. (1993-02-04)
18"Новая жизнь"
Транскрипция: "Атарасии Сэйкацу" (Японский: 新 し い 生活)
11 февраля 1993 г. (1993-02-11)
19«Приятное воскресенье»
Транскрипция: "Tanoshimi na Nichiyōbi" (Японский: 楽 し み な 日 曜 日)
18 февраля 1993 г. (1993-02-18)
20"Мисс Аннамари"
Транскрипция: "Аннамари сенсей" (Японский: ア ン ナ マ リ ー 先生)
25 февраля 1993 г. (1993-02-25)
21"Долгожданный концерт"
Транскрипция: "Мачидосии Хэппэкай" (Японский: 待 ち 遠 し い 発 表 会)
4 марта 1993 г. (1993-03-04)
22«Золотые часы дружбы»
Транскрипция: "Юдзё но Киндокей" (Японский: 友情 の 金 時 計)
11 марта 1993 г. (1993-03-11)
23«Цель дружбы»
Транскрипция: "Нераверета Юдзё" (Японский: 狙 わ れ た 友情)
18 марта 1993 г. (1993-03-18)
24"Я не собираюсь проигрывать"
Транскрипция: "Ваташи ва Макенай" (Японский: 私 は 負 け な い)
25 марта 1993 г. (1993-03-25)
25"Один в канун Рождества"
Транскрипция: "Hitoribotchi no Seiya" (Японский: 一 人 ぼ っ ち の 聖 夜)
1 апреля 1993 г. (1993-04-01)
26"Школьное восстание призраков"
Транскрипция: "Гакуин Обаке Содо" (Японский: 学院 お ば け 騒 動)
8 апреля 1993 г. (1993-04-08)
27«Начало пути к свободе»
Транскрипция: "Джию э-но Табидачи" (Японский: 自由 へ の 旅 立 ち)
15 апреля 1993 г. (1993-04-15)
28"Прекрасная трансферная студентка"
Транскрипция: "Уцукусики Тэнкосей" (Японский: 美 し き 転 校 生)
22 апреля 1993 г. (1993-04-22)
29«Влюбленные девушки»
Транскрипция: "Койсуру Сёйотачи" (Японский: 恋 す る 少女 た ち)
29 апреля 1993 г. (1993-04-29)
30"Став немного повзрослее"
Транскрипция: "Choppiri Otona ni" (Японский: ち ょ っ ぴ り 大人 に)
6 мая 1993 г. (1993-05-06)
31"Это будут отличные летние каникулы"
Транскрипция: "Таношии Хазу но Нацу Ясуми" (Японский: 楽 し い 筈 の 夏 休 み)
13 мая 1993 г. (1993-05-13)
32"Кризис Джини"
Транскрипция: "Джени но Кики" (Японский: ジ ェ ニ ー の 危機)
20 мая 1993 г. (1993-05-20)
33«Отчаянный побег»
Транскрипция: "Иночигакэ-но Дассюцу" (Японский: 命 が け の 脱出)
27 мая 1993 г. (1993-05-27)
34"Путешественник с блуждающим сердцем"
Транскрипция: "Kokoro Kayoi Au Tabibito" (Японский: 心 通 い 合 う 旅人)
3 июня 1993 г. (1993-06-03)
35«Захватывающая охота за сокровищами»
Транскрипция: "Осавагасе Хихо Танкен" (Японский: お 騒 が せ 秘宝 探 検)
10 июня 1993 г. (1993-06-10)
36"Настоящий крик"
Транскрипция: "Сана но Сакеби" (Японский: 真 実 の 叫 び)
17 июня 1993 г. (1993-06-17)
37"Горе одинокого законопроекта"
Транскрипция: "Кодоку на Биру но наями" (Японский: 孤独 な ビ ル の 悩 み)
24 июня 1993 г. (1993-06-24)
38"Прощай, Билл"
Транскрипция: "Сайонара Биру" (Японский: さ よ な ら ビ ル)
1 июля 1993 г. (1993-07-01)
39«Мелодия моего сердца»
Транскрипция: "Вага Кокоро-но Мероди" (Японский: わ が 心 の メ ロ デ ィ)
8 июля 1993 г. (1993-07-08)
40«Джини, 15 лет»
Транскрипция: "Жени, 15-сай" (Японский: ジ ェ ニ ー ・ 15 歳)
15 июля 1993 г. (1993-07-15)
41«Ангелы с холодными глазами»
Транскрипция: "Цуметай Хитоми но Теншитачи" (Японский: 冷 た い 瞳 の 天使 達)
22 июля 1993 г. (1993-07-22)
42"Стакан добрых намерений"
Транскрипция: "Gurasu Ippai no Zen'i" (Японский: グ ラ ス 一杯 の 善意)
29 июля 1993 г. (1993-07-29)
43«Спасем Учителя!»
Транскрипция: "Сенсей о Тасукеро!" (Японский: 先生 を 助 け ろ!)
5 августа 1993 г. (1993-08-05)
44"Решимость Джини"
Транскрипция: "Джени но Кецудан" (Японский: ジ ェ ニ ー の 決断)
12 августа 1993 г. (1993-08-12)
45"Прощай, Бесси"
Транскрипция: "Сайонара Бесши" (Японский: さ よ な ら ベ ッ シ ー)
19 августа 1993 г. (1993-08-19)
46«Первый ужин»
Транскрипция: "Хадзиметэ-но Дина" (Японский: 初 め て の デ ィ ナ ー)
26 августа 1993 г. (1993-08-26)
47"Отверженный в бурную ночь"
Транскрипция: "Араши-но Ёру но Хёрюша" (Японский: 嵐 の 夜 の 漂流 者)
2 сентября 1993 г. (1993-09-02)
48«Дерево выселения»
Транскрипция: "Тачиноки но Ки" (Японский: た ち の き の 木)
9 сентября 1993 г. (1993-09-09)
49«Настоящее предложение»
Транскрипция: "Сана-но Пуропозу" (Японский: 真 実 の プ ロ ポ ー ズ)
16 сентября 1993 г. (1993-09-16)
50«Мечты о времени сбываются»
Транскрипция: "Юме Канау Токи" (Японский: 夢 か な う と き)
23 сентября 1993 г. (1993-09-23)
51"Любовь, зимние дни ушли"
Транскрипция: "Ai ga Kieta Fuyu no Hi" (Японский: 愛 が 消 え た 冬 の 日)
30 сентября 1993 г. (1993-09-30)
52«Цветовая гармония стиля»
Транскрипция: "Казе но Иро но Хамони" (Японский: 風 の 色 の ハ ー モ ニ ー)
30 сентября 1993 г. (1993-09-30)

VIZ Blu-Ray DVD регион 1 / A

| Часть 1 | 1-28 | 28 мая 2020 (2020-05-28)| - | Часть 2 | 29-52 | 22 октября 2020 г. (2020-10-22)|-

Международная трансляция

Французское название: Le Rêve de Jeannie ("Сон Жанни")
Сериал был показан в конце 1996 года (23 декабря) на французском телеканале TF1 в рамках французского телешоу Club Dorothée, программы которого в основном ориентированы на молодежь. Только 38 серий из 52 были показаны по телевидению, а серии 39-52 не были выпущены на телевидении во Франции. Во Франции аниме никогда не выпускалось на DVD, а только транслировалось по телевидению.

Итальянское название: Fiocchi di Cotone per Jeanie ("Ватные шарики для Джини")
Сериал транслировался в Италии на частном телеканале Italy 1 в июне 1994 года, где он был хорошо принят. С тех пор он был выпущен на DVD компанией Yamato Video как с оригинальным японским аудио, так и с итальянским дублированием. В итальянской версии также была собственная музыкальная тема «Хлопья хлопка для Джини» в исполнении Кристины Д'Авена. Он также был опубликован на потоковом канале на YouTube под названием «Yamato Animation» итальянским дистрибьютором аниме Yamato Video.

Скандинавские титулы

Норвежский: Jeanie Med Det Lysebrune Håret, сериал транслировался в Норвегии на канале NRK в сентябре 1996 года.

Шведский: Джини Мед Люсбрунт Хор. Сериал транслировался в Швеции на телеканале SVT2 в августе 1996 года.

Датский: Джини Мед Лизебрунт Хор. Сериал транслировался в Дании на DR2 в мае 1996 года.

В 1998 году аниме снова транслировалось во всех трех странах на скандинавской версии FOX Kids.

В Индонезии это транслировалось на RCTI, tvOne, и Космический корабль в середине 2000-х гг.

Рекомендации

  1. ^ а б "風 の 中 の 少女 金 髪 の ジ ェ ニ ー". Nippon Animation. Архивировано из оригинал на 2012-04-21. Получено 2009-07-16.

внешняя ссылка