Джини с русыми волосами - Jeanie with the Light Brown Hair

"Джини со светло-каштановыми волосами"
JeanieWithTheLightBrownHair1854.png
Оригинальная обложка нот
Песня
Опубликовано1854
ЖанрСалонная песня
Автор (ы) песенСтивен Фостер

"Джини с русыми волосами" это салонная песня к Стивен Фостер (1826–1864). Это было опубликовано Ферт, Понд и Ко. Нью-Йорка в 1854 году. Фостер написал песню со своей бывшей женой Джейн Макдауэлл в уме. Лирика намекает на постоянное разделение.[1]

"Джини" была печально известным бенефициаром Бойкот ASCAP 1941 г. - спор, вызванный увеличением лицензионных сборов ASCAP. В течение этого периода радиовещательные компании воспроизводили только музыку, являющуюся общественным достоянием, или песни, лицензированные конкурентом ASCAP. ИМТ. Согласно статье 1941 г. Время журнал "Так часто ИМТ Джинни [так в оригинале] Со светло-каштановыми волосами было сыграно, что она, как широко сообщалось, поседела ".[2]

Текст песни

Я мечтаю о Джини со светло-каштановыми волосами,
Несется, как пар в летнем воздухе;
Я вижу, как она играет там, где играют яркие ручьи,
Счастливы, как ромашки, танцующие на ее пути.
Много диких нот изливал ее веселый голос.
Многие были веселыми птицами, которые их кричали:
О, я мечтаю о Джини со светло-каштановыми волосами,
Парящий, как пар, в мягком летнем воздухе.

Я тоскую по Джини с улыбкой на рассвете,
Сияющий радостью, теплый победоносным лукавством;
Я слышу ее мелодии, как прошедшие радости,
Вздыхаю в сердце над умирающими нежными надеждами:
Вздыхая, как ночной ветер, и рыдая, как дождь, -
Оплакивая заблудшего, который больше не приходит:
О, я тоскую по Джини, и мое сердце низко склоняется,
Никогда больше не найти ее там, где текут яркие воды.

Я вздыхаю за Джини, но ее легкая форма сбилась с пути
Вдали от нежных сердец на родной поляне;
Ее улыбки исчезли, и ее сладкие песни полетели,
Порхая, как мечты, которые взбодрили нас и ушли.
Теперь кивущие полевые цветы могут засохнуть на берегу
Пока ее нежные пальцы их больше не выберут:
О, я вздыхаю за Джини со светло-каштановыми волосами,
Парящий, как пар, в мягком летнем воздухе.

Другие версии

Бинг Кросби записал песню 22 марта 1940 года для Decca Records с Джон Скотт Троттер и его оркестр.[3]

Скрипач Яша Хейфец записал песню для скрипки, и она стала для него визитной карточкой на долгие годы. Транскрипция была выполнена многими последующими скрипачами.

В популярной культуре

Дом в Хобокен, Нью-Джерси где Фостер составил Джини с русыми волосами.

Начальная строка была использована как основа для названия сериала 1960-х годов. Я мечтаю о Джинни.

В 1956 г. Багз Банни короткая Зайчик-метла, в заключительных строках использована игра названия: «Привет, штаб авианалета? Ну, ты не поверишь, но я только что видел джинна со светло-каштановыми волосами, преследующего летающую волшебницу». В других короткометражках Багс также пел вариацию: «Я мечтаю о Джини, она русый заяц».

Эпизод 12 первого сезона Шоу Фила Сильверса, название "Конкурс пения" предполагает, что его взвод очень плохо поет одну и ту же песню на протяжении всего шоу, но рядовой (Боб Диксон в роли рядового Клода Брубейкера) во взводе, который имеет отличный певческий голос, сохраняет их шансы на победу, и все они во Флориде для финала армейского турнира.[1]

В эпизоде ​​мини-сериала 2001 года Братство, "Bastogne", громко поются несколько строк первой строфы песни. а капелла солдатами Джозефом Либготтом, Джеймсом Элли и неназванным солдатом, когда они занимают окоп незадолго до обстрела фашистской артиллерией.

В 1968 г. Джон Кассаветис фильм Лица, происходит важная сцена, которая вращается вокруг пения этой песни.

Полное название используется как псевдоним персонажа Джини в Студия 60 на Сансет Стрип, особенно несколько раз в эпизоде ​​2006 года "The Cold Open".

Карикатура 1966 г. Шоу розовой пантеры имеет право Джинн со светло-розовым мехом; это волшебная лампа, которая превращает Розовую Пантеру в джинн.

Отрывок из песни Шоу Элвина Этой песне посвящен Дэйв Севилья, ухаживающий за молодой женщиной по имени, что довольно интересно, Джини, поет ей песню в лодке, пока она восхищается ею; тем временем Дэйв обвиняет бурундуков, которые, испытывая отвращение ко всему этому, отвечают очень глупой и неуместной пародией: «Я мечтаю о Джини с зеленый фиолетовый волосы / Она выглядит так забавно, люди останавливаются и смотрят ... "что оскорбляет Джини и оскорбляет Дэйва до такой степени, что в наказание бурундукам приходится петь песню с правильным, правильным текстом, пока они не выучат их наизусть.

Во время анимированного сегмента алфавита из Улица Сезам, изображающий мальчика с большим яйцом на колене и девушку, прыгающую через скакалку, которые комментируют яйцо, произнося часть алфавита в рифме, яйцо лопается и из него вылупляется ящерица, танцующая чечетку, которая исполняет поющую версию песни с мягкой обувью .

В фильме 1940 года Beyond Tomorrow персонаж Джимми Хьюстон (Ричард Карлсон ) поет всю песню во время рождественского ужина под аккомпанемент оркестра.

Вступительная строка песни звучит на пианино в гостиной в телефильме 1998 года. Любовное письмо.

Рекомендации

  1. ^ О'Коннелл, Джоанн. «Понимание Стивена Коллинза Фостера, его мира и музыки», ProQuest. 23 марта 2007 г.
  2. ^ "Нет перерывов". Журнал Тайм. 27 января 1941 г.
  3. ^ "Дискография Бинга Кросби". Журнал BING. Международный клуб Кросби. Получено 5 августа, 2017.