Fundamento de Esperanto - Fundamento de Esperanto

Fundamento de Esperanto
Основы эсперанто 1925 года (6a) .jpeg
Основы эсперанто:
Грамматика, упражнения, универсальный словарь. . .
АвторЛ. Л. Заменгоф
Языканглийский, эсперанто, Французский, Немецкий, Польский, русский
Предметэсперанто
Опубликовано1905
ISBN90-77066-19-5

Fundamento de Esperanto (английский: Основа эсперанто) - это книга 1905 г. Л. Л. Заменгоф, в котором автор объясняет основные грамматические правила и лексику, составляющие основу сконструированный язык эсперанто. 9 августа 1905 года он стал единственным обязательным органом власти над языком. Булонская декларация во-первых Всемирный конгресс эсперанто. Большая часть содержания книги является воспроизведением содержания ранних работ Заменгофа, в частности Unua Libro.

Содержание

Fundamento de Esperanto состоит из четырех частей: предисловия, грамматического раздела, сборника упражнений и словаря. За исключением предисловия, почти все в Fundamento происходит непосредственно из ранних работ Заменгофа, прежде всего Unua Libro. Однако эсперанто претерпел незначительные изменения в 1888 г. Альдоно аль-ла-Дуа Либро, в котором Заменгоф изменил окончание временных коррелятивов (когда, тогда, всегда, иногда, никогда) из -ян к , поэтому эсперанто Fundamento немного отличается от Unua Libro.[1]

Разделы грамматики и словаря Fundamento на пяти национальных языках: Французский, английский, Немецкий, русский, и Польский.

Булонская декларация

Fundamento de Esperanto был сделан официальным источником эсперанто в четвертой статье Булонская декларация во-первых Всемирный конгресс эсперанто в Булонь-сюр-Мер, Франция:

Единственная основа привязки языка эсперанто для всех эсперантистов, которую никто не имеет права изменять, - это небольшая работа. Основа эсперанто. Если кто-либо отклоняется от правил и моделей, приведенных в указанной работе, он никогда не сможет оправдаться словами «таким образом желает или советует автору эсперанто». Каждый эсперантист имеет право выражать любую идею, которая не может быть удобно выражена с помощью материалов, найденных в Основы эсперантотаким образом, который он считает наиболее правильным, как это делается на любом другом языке. Однако для единства языка для всех эсперантистов рекомендуется как можно больше имитировать стиль, который можно найти в работах создателя эсперанто, который больше всего работал на эсперанто и на эсперанто и лучше всех знает его дух.

Равно Fundamento являются Официальнай Алдоной (Официальные дополнения). На сегодняшний день было внесено девять официальных дополнений. Предисловие к Fundamento состояния:

Через некоторое время, когда многие новые слова полностью стабилизируются, какой-нибудь авторитетный институт внесет их в официальный словарь как «Дополнения к Fundamento '.

Это авторитетное учреждение - Академио де Эсперанто.

Рекомендации

  1. ^ "Dua Libro de l 'Lingvo Internacia". DavidGSimpson.com. Получено 16 ноября, 2017.

внешняя ссылка