Shett - Shett

Shett (также пишется как Шет) (Конкани: शेट, Каннада: ಶೆಟ್) - это имя, данное Дайваджнас из Конкани происхождение проживает на западном побережье Индия. Это также почетный титул и общая фамилия, которую они использовали в Гоа, Дамаон, Прибрежная Махараштра[1][циркулярная ссылка ]& Прибрежная Карнатака.[2]

Господа шетты из Гоа, конец 18 - начало 19 века (Источник: Gomant Kalika, Nutan Samvatsar Visheshank, апрель 2002 г.)

Этимология

Слово Шет происходит из санскрит слово Reṣṭha (Деванагари: श्रेष्ठ) или же Śreṣṭhin (श्रेष्ठीन्, 'начальство'), Пракритизованный в качестве Сехи (सेठी), а потом Набор (शेट) или же Ṭeṭī (शेट) в современных индоарийских диалектах.[3]

Гильдии торговцев, купцов, банкиров, а также ростовщиков (махджана), администраторы различных учреждений и их сотрудники в древнем Гоа, как и в других частях Индии, назывались śreṇī, и глава этих гильдий назывался Шретха или Шретхин, что означало Его Превосходительство.[4]

использование

Разные Романизированный версии, найденные в колониальный период, включают Чатим, Ксете, Ксетим, Ксатим, Чати, Сетте и Т. Д.[5][6]В качестве альтернативы это также пишется как Шет, Саит, Шетти Настоящее время.

Перед Инквизиция Гоа, Мужчины Дайваджна использовали титулы Сетхи и т.д. после их имен. например Вирупа Чаттим, Гана Сетхи Имя отца использовалось как отчество. Диаспора Дайваджна начала использовать названия деревень после их имен, чтобы отличить себя от других общин. Люди Дайваджна, все еще живущие в Гоа, продолжают использовать его как почетный титул. По разным социально-экономическим причинам люди Дайваджна мигрировали из Гоа в другие места. Некоторые начали использовать Шет как фамилию, чтобы отличаться от других (особенно в Южная Канара, Удупи, Шимога и в некоторых частях Северная Канара.[2]

Немногие семьи Дайваджна, принявшие католицизм, переехали в Мангалор из-за атак со стороны Маратхи в Гоа в конце 17 - начале 18 века.[7][8] Эти семьи до сих пор используют название Śeṭ.[9] В Салдана-Шет семья - одна из самых известных Конкани католик семьи из Мангалора.[10]

Исторические ссылки

  • Самое раннее упоминание слова Шрешти, в Гоа находятся в надпись на медной пластине, датируемые началом IV века, в которых упоминаются некоторые Адитья Шрешти из Широда, Гоа который был главой гильдии, которая была выпущена Бходжа король, Капаливарман.[11]
  • Южный Шилахара упоминание о медных пластинах Дурга Шрешти, Баббхана шрестхи как их министры.
  • Имена многих трейдеров любят Нага Сетте, Гомо Сетте, Бхайра Сетте были найдены на медной плите, датируемой 1348 годом нашей эры.[12]
  • Kasarpal упоминание о медной пластине, датируемой 1436 г. Рупа Шети и его сын Лакшмана Шети, которого некий брамин Нагавдева пожертвовал деревню Варандем (в которую входит Касарпал).[13]
  • Гана Сетхи или же Гана Чатим (как его имя появляется в старом португальский документы) был переводчиком в Португалия Королевский двор.[14]
  • Равала Сетхи или Рулу Чатим, некий торговец Караим (имя упоминается в документах 15 века)[15]
  • Вирупа Сетхи в 16 веке выступал против португальцев.[16]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Дайвадня Брамин - Википедия". en.m.wikipedia.org. Получено 21 января 2020.
  2. ^ а б Карнатака (Индия) (1985). Географический справочник штата Карнатака, том 16. Карнатака: отпечатано директором отдела печати, канцелярских принадлежностей и публикаций правительства. Нажмите. стр. 254.
  3. ^ Гомантак Пракрути ани Санскрути, Часть-1, Страница-221 Б.Д. Сатоскар, Публикация Шубхады
  4. ^ Перепись населения Индии, 1961 г.. v. 11, pt. 6, вып. 14. Индия. Офис Генерального Регистратора. 1962. с. 14.
  5. ^ Пирсон, Майкл Нейлор (1981). Прибрежная западная Индия: исследования по португальским записям Выпуск 2 серии исследований XCHR. Концепт издательской компании. 149 стр. (см .: 102, 126, 127). ISBN  9788170221609.
  6. ^ Широдкар, Пракащандра П. (1998). Исследования по индо-португальской истории, Том 1. Схема публикации. стр. 194. ISBN  9788186782156.
  7. ^ Христианство в Мангалоре, Епархия Мангалора, заархивировано из оригинал 22 июня 2008 г., получено 30 июля 2008
  8. ^ Пинто 1999, п. 124
  9. ^ Пинто, Пиус Фиделис (1999), История христиан в прибрежной Карнатаке, 1500–1763 гг. Н. Э., Мангалор: Саманвая Пракашан, стр. 168
  10. ^ Фариас, Кранти (1999), Христианское влияние в Южной Канаре, Ассоциация церковной истории Индии, стр. 279
  11. ^ Де Соуза, Теотонио Р. Де Соуза (1990). Гоа сквозь века, Том 2. Концепт издательской компании. п. 119. ISBN  9788170222590.
  12. ^ Перейра, Руи Гомеш (1978). Гоа (на английском и португальском языках). п. 179.
  13. ^ Гомеш Перейра, Перейра (1978). Индуистские храмы и божества (перевод с оригинала на португальском Антонио Виктора Коуту). Панаджи: Перера. С. 121–122.
  14. ^ "Гомантак Пракрути ани Санскрути" Б.Д. Satoskar, опубликованный издательством Shubhada Publication
  15. ^ "Португальская империя, 1415-1808 гг." А. Дж. Р. Рассел-Вуд, стр. 105
  16. ^ Ксавье, Ангела Баррето (сентябрь 2007 г.), Беспокойство на острове: преобразование, конфликты и конформизм в Гоа шестнадцатого века, Обзор индийской экономической и социальной истории, т. 44. С. 269–295.