Непристойный суд над Улиссом в The Little Review - Obscenity trial of Ulysses in The Little Review

В непристойный суд по поводу публикации книги Джеймса Джойса Улисс в Маленький обзор, американец литературный журнал, произошло в 1921 году и фактически запретил публикацию Джойса роман в США. После Маленький обзор опубликовал серию "Навсикая" Улисс в апрельском номере журнала 1920 г. Нью-Йоркское общество подавления порока выдвинул обвинения в непристойности против Маленький обзор редакторы Маргарет Кэролайн Андерсон и Джейн Хип. Редакция была признана виновной по законам, связанным с Закон Комстока 1873 г., что сделало незаконным распространение материалов, считающихся непристойный в Почта США. Андерсон и Хип были оштрафованы на 100 долларов и были вынуждены прекратить публикацию. Улисс в Маленький обзор.

Прецеденты в законе о непристойности

Юридические концепции непристойности, лежащие в основе судебного процесса над Андерсоном и Хипом, восходят к стандарту, впервые установленному в 1868 году в английском деле Регина против Хиклина.[1] В этом случае, Лорд главный судья Кокберн определила «тест на непристойность» как «является ли тенденция материала, обвиняемого в непристойности, развращать и развращать тех, чьи умы открыты для такого безнравственного влияния и в чьи руки может попасть публикация такого рода».[2]

Этот стандарт, известный как Тест Хиклина, продолжал оказывать влияние на американскую юриспруденцию, сначала в Соединенные Штаты против Беннета (1879),[1] поддержание судебного обвинения, основанного на тесте на непристойность по Хиклину, и разрешение применять тест к отрывкам текста, а не обязательно к тексту в целом.[3] Вслед за этим тест Хиклина был одобрен Верховным судом США в Розен против Соединенных Штатов (1896)[3] и его придерживались американские суды вплоть до двадцатого века.[4]

В 1873 г. после попыток лоббирования Энтони Комсток, Глава Нью-Йоркское общество подавления порока, Конгресс США внес поправки в ранее существовавший закон и принял Закон Комстока, что считало преступлением умышленную рассылку непристойных материалов или рекламы и информации о непристойных материалах, аборт, или же контрацепция.[5] В этом законе был принят тест Хиклина для определения того, какие материалы будут считаться непристойными.

Фон

Маргарет Андерсон, одна из подсудимых (фото 1953 года)
Джон Самнер, зачинщик и свидетель обвинения (фото 1915 года)

В Почта США конфисковали октябрьский номер 1917 г. Маленький обзор в связи с публикацией Виндхэм Льюис 'рассказ "Спрингматик Кантлмана", в котором рассказывается о молодом, разочарованном солдате, который, ожидая отправки на передовую Первая Мировая Война, соблазняет молодую девушку, а затем игнорирует ее письма, информирующие его о ее беременности.[6] История была захвачена из-за предполагаемой сексуальной непристойности и антивоенных настроений, которые, как считалось, нарушали законы Комстока, запрещающие отправку «непристойных, непристойных или похотливых» материалов.[7] Джон Куинн, успешный юрист и меценат, благодетель обоих Маленький обзор и Эзра Паунд,[8] зарубежный редактор журнала в то время считал, что журнал был закрыт из-за поддержки анархистов редакторами Андерсона и Хипа Эмма Гольдман и Александр Беркман и антивоенные заявления, опубликованные в газетах Нью-Йорка.[9] Их поддержка радикальных политических фигур уже привела к их выселению из офиса студии в Нью-Йорке.[7]

После этого запрета Андерсону и Хипу было трудно найти в Нью-Йорке типографию, готовую печатать эпизоды Улисс.[8] Когда они нашли принтер, Маленький обзор начал сериализацию Улисс, опубликовав первый эпизод из произведения в марте 1918 года. После этой первой публикации Улисс, три выпуска Маленький обзор были схвачены и сожжены Почта США на том основании, что его проза была сочтена «непристойной». В январском выпуске 1919 года, в котором был опубликован эпизод «Лестригонианцы». Улисс был первым, что было схвачено; Май 1919 года, в котором были «Сцилла и Харибда», был вторым; и выпуск за январь 1920 г., содержащий эпизод «Циклоп», был третьим.[10]

В 1920 году адвокат из Нью-Йорка, чья дочь получила незапрошенную копию Маленький обзор проблема привлекла внимание Джон С. Самнер, секретарь Нью-Йоркское общество подавления порока.[11][12] Самнер подал жалобу в сентябре того же года.[12][13][14] а 4 октября Андерсон и Хип были арестованы и обвинены в непристойности за публикацию "Навсики" в апрельском номере журнала 1920 г. Маленький обзор.[15] В этом эпизоде ​​рассказывается о главном герое. Леопольд Блум фантазирует о молодой девушке по имени Герти Макдауэлл, которая откидывается назад, чтобы предстать перед Блум. Сцена завершается оргазмом Блум, о котором историк-правовед Эдвард де Грация, в Девочки повсюду откидываются назад, аргументы, вероятно, ускользнули бы от внимания обычного читателя из-за метафорического языка Джойса.[16]

Испытание

Процесс проходил в феврале 1921 года перед тремя судьями в особом суде. Он рассматривал исключительно эпизод "Навсикии" Улисс, с особым вниманием к оргазму Блум и роли Герти как со-актера.[17] Обвинителем был Джозеф Форрестер, помощник окружного прокурора, а его единственным свидетелем был Джон Самнер.[18] Джон Куинн представлял Андерсона и Хипа, хотя оба не соглашались с ним по поводу того, какой подход будет наиболее подходящей защитой. Куинн утверждала, что Андерсон и Хип должны хранить молчание и не давать показаний, чтобы представить себя скромными, незаметными и консервативными женщинами.[19]

Хотя это и не требуется по закону, Куинн решил пригласить трех литературных экспертов, чтобы подтвердить литературные достоинства Улисс, а также Маленький обзор 's более широкая репутация.[20] Первым свидетелем-экспертом был Филип Меллер, из Театральная Гильдия, кто интерпретировал Улисс с использованием Фрейдист метод раскрытия подсознания, который побудил одного из судей попросить его «говорить на языке, понятном суду».[21] Следующим свидетелем был Скофилд Тайер, редактор Циферблат, еще один литературный журнал того времени, который "был вынужден признать, что если бы у него было желание опубликовать Улисс он бы сначала посоветовался с юристом - а не опубликовал бы это ».[21] Последним свидетелем был английский писатель, лектор и критик. Джон Каупер Поуис, который заявил, что Улисс была «прекрасным произведением, никоим образом не способным развратить умы молодых девушек».[21]

Во время судебного разбирательства помощник окружного прокурора объявил, что он зачитает суду вслух оскорбительный отрывок, против чего возражал один судья. Судья посчитал, что такие непристойные материалы «нельзя читать в присутствии такой молодой женщины, как Андерсон».[22] В своей автобиографии Моя тридцатилетняя войнаАндерсон пишет: «Что касается меня с защитным отцовством, [судья] отказался разрешить прочтение непристойности в моем слушании».[23] Когда судье было указано, что издателем является Андерсон, он заявил, что уверен, что «она не знала значения того, что публикует».[23] После этого оскорбительный отрывок из Улисс был зачитан вслух, и суд сделал перерыв на одну неделю, чтобы судьи могли прочитать весь эпизод "Навсикии".

Аргумент Куинна против обвинений в непристойности был основан на утверждениях о том, что похабный материал в Улисс было скорее сдерживающим фактором, чем пагубным влиянием. Он привел дополнительные аргументы в пользу того, что нужно знать город Дублин чтобы по-настоящему понять произведение, а также то, что случайная пунктуация и кажущаяся непонятность романа были вызваны плохим зрением Джойс.[22] В какой-то момент на суде Куинн признался, что «я сам не понимаю Улисса - я думаю, что Джойс слишком далеко зашел в своем методе», на что один из председательствующих судей ответил: «Да, это звучит для меня как бред разбитого ума. - Не понимаю, зачем кому-то это публиковать ».[24]

В соответствии с прецедентами непристойности, установленными Соединенные Штаты против Беннетаколлегия из трех судей решила, что отрывки из эпизода «Навсикая» действительно представляют собой непристойность и тем самым нарушают законы Комстока.[25] Андерсон и Хип были признаны виновными в непристойном поведении и были вынуждены прекратить публикацию любых дальнейших эпизодов из Улисс, снимают отпечатки пальцев и платят штраф в размере ста долларов.[26]

Последствия и ответы

Маленький обзор прекратил сериализацию Улисс, причем «Навсикая» - последняя серия романа, представленная в журнале. Андерсон и Хип были обязаны ограничить содержание журнала менее подстрекательским материалом, в конечном итоге убрав свой девиз «Не идти на компромисс с общественным вкусом» с обложки журнала в 1921 году. Обескураженные судебным процессом, отсутствием поддержки со стороны интеллектуального сообщества, и будущие перспективы искусства в Америке, Андерсон рассматривал прекращение публикации Маленький обзор, и в конечном итоге передал контроль над журналом Heap.[10][27] Маленький обзор публиковался до 1929 г.

В своей статье «Искусство и закон», написанной после того, как ей были предъявлены обвинения в непристойности, но до судебного разбирательства, Хип указала на иронию судебного преследования за то, что она напечатала мысли героини Герти МакДауэлл, «невинной, простой, детской девочки, "в попытках защитить сознание молодых женщин.[28] Сначала Куча спрашивает: "Если молодая девушка развращает, может ли она быть испорчена?" и продолжает язвить: «Если есть что-то, чего я действительно опасаюсь, так это ум молодой девушки».[28] Она также утверждала, что:

Мистер Джойс не учил древнеегипетских извращений и не изобретал новые. Девушки повсюду откидываются назад, показывая кружева и шелковые чулки; носите блузки с глубоким вырезом без рукавов, купальники с глубоким вырезом; мужчины думают и испытывают эмоции по поводу этих вещей повсюду - редко так тонко и творчески, как мистер Блум, - и никто не испорчен. Может ли простое чтение мыслей, которые он думает, развратить человека, когда его мысли - нет?[28]

Хотя суд якобы касался эпизода "Навсикая", ряд ученых, таких как Холли Бэггетт, Джейн Марек и Адам Паркс, утверждают, что он был мотивирован против иконоборческого характера журнала и его "политически радикальных лесбиянок" редакторов.[29][30][31] Хотя Куинн защищал Андерсона и Хипа в суде, в своих письмах к Эзре Паунду Куинн выразил неприязнь к своим подсудимым. В письме от 16 октября 1920 года Куинн писал: «Я совершенно не заинтересован в защите людей, которые глупо, нагло, сафорически, педерастично и писак, и менструально нарушают закон и считают себя смелыми».[32] Андерсон и Хип столкнулись не только с враждебным обвинением и судьями, равнодушными к литературным достоинствам Улисса, но и с адвокатом, который в некотором роде встал на сторону обвинения.[33][30] В Баронесса Эльза: гендер, дадаизм и повседневная современность: культурная биография, Ирен Гаммел утверждает, что суд, в конечном итоге, был битвой по проблемам женщин и патерналистским функциям законов о непристойности того времени.[34] Гаммел утверждает, что Баронесса Эльза фон Фрейтаг-Лорингховен, плодовитый автор поэзии Маленький обзор, стала официальным лицом журнала в борьбе за авторитет в определении предмета, о котором женщины должны иметь возможность писать и читать.[34] Гаммел пишет: «Если Хип был фельдмаршалом в авангардной битве The Little Review против пуританских условностей и традиционной сексуальной эстетики, то баронесса должна была стать его боевой машиной».[35]

Хотя фактически запрещен в Соединенных Штатах, Улисс был опубликован в Париже Сильвия Бич в 1922 году, через год после суда. Только в 1933 году Соединенные Штаты против одной книги под названием Улисс можно ли опубликовать роман в США, не опасаясь судебного преследования.[36]

Примечания

  1. ^ а б Пагнаттаро 218
  2. ^ qtd. в Пагнаттаро 218
  3. ^ а б Пагнаттаро 219
  4. ^ de Grazia 12
  5. ^ de Grazia 4
  6. ^ Баггетт, 176
  7. ^ а б Баггетт 176
  8. ^ а б de Grazia 8
  9. ^ Баггетт 177
  10. ^ а б de Grazia 14
  11. ^ Марек 87
  12. ^ а б Эллман (1982), стр. 502–04.
  13. ^ «Запрет на« Улисса »снова драться». Нью-Йорк Таймс. 24 июня 1933 г.. Получено 21 мая 2014.
  14. ^ «В этот день… 20 сентября». Центр Джеймса Джойса. Получено 21 мая 2014.
  15. ^ "Улисс, Эпизод XIII", Маленький обзор Vol. VI, №11, с. 42. Апрель 1920 г.
  16. ^ de Grazia 9-10
  17. ^ Баггетт 182
  18. ^ Бирмингем, стр.188, 192.
  19. ^ Андерсон 219
  20. ^ de Grazia 10
  21. ^ а б c Андерсон 220
  22. ^ а б Баггетт 185
  23. ^ а б Андерсон 221
  24. ^ «Улисс в суде» 22
  25. ^ Пагнаттаро 223
  26. ^ Баггетт 183
  27. ^ Лапинский 8
  28. ^ а б c Куча 6
  29. ^ Баггетт 169
  30. ^ а б Марек 90
  31. ^ Паркс 284
  32. ^ qtd. в Баггетте 180
  33. ^ Баггетт 181
  34. ^ а б Гаммель 253
  35. ^ Гаммель 240
  36. ^ Пагнаттаро 232

Рекомендации

  • Андерсон, Маргарет К. «'Улисс' в суде». Маленький обзор Янв-март. 1921 г.: 22-25. Интернет.
  • Андерсон, Маргарет С. Моя тридцатилетняя война: автобиография Маргарет Андерсон. Нью-Йорк: Covici, Friede, 1930. Print.
  • Баггетт, Холли. «Испытания Маргарет Андерсон и Джейн Хип». Жизнь слов: американские женщины в культуре печати. Эд. Сьюзен Альбертина. Ноксвилл: Университет Теннесси Пресс, 1995. 169–188. Распечатать.
  • Бирмингем, Кевин (2014). Самая опасная книга: Битва за Улисс Джеймса Джойса. Нью-Йорк: Penguin Press. ISBN  978-1594203367.
  • Элльманн, Ричард (1982). Джеймс Джойс. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-503103-2.
  • де Грация, Эдвард (1992). Девочки повсюду откидываются назад: закон непристойности и нападение на гений. Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN  0 394 57611 Х.
  • Гаммел, Ирэн. "Маленький обзор и его предохранитель Дада, 1918-1921 гг. " Эльза: гендер, дадаизм и повседневная современность. Культурная биография. Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 2002.238-261. Распечатать.
  • Хассетт, Джозеф М (2016). Испытания Улисса: красота и истина соответствуют закону. Дублин: Lilliput Press. ISBN  978 1 84351 668 2.
  • Куча, Джейн. «Искусство и закон». Маленький обзор Сентябрь 1920 г.: 5-7. Интернет.
  • Лаппин, Линда. «Джейн Хип и ее круг». Prairie Schooner 78.4 (2004): 5-25. Международная библиография MLA. Интернет. 2 декабря 2013 г.
  • Марек, Джейн Э. "Читатели-критики: Маргарет Андерсон, Джейн Хип и Маленький обзор." Модернизм редактирует женщины: "маленькие" журналы и история литературы. Кентукки: University Press of Kentucky, 1995. 60–100. Распечатать.
  • Пагнаттаро, Мариса Энн. «Вырезание литературного исключения: стандарт непристойности и Улисс». Литература двадцатого века: научный и критический журнал 47.2 (2001): 217-240. Международная библиография MLA. Интернет. 2 декабря 2013 г.
  • Паркс, Адам. «Литература и инструменты для аборта»: «Навсикая» и Маленький обзор Испытание." Джеймс Джойс Quarterly 34.3 (1997): 283-301. Международная библиография MLA. Интернет. 2 декабря 2013 г.

внешняя ссылка