Минан-ур-Рахман - Minan-ur-Rahman - Wikipedia

Название книги Минан-ур-Рехман(1895)

Арабский - Мать всех языков - (Книга) Минан-ур-Рахман [Арабский: منن الرّحمٰن] - это краткий трактат по филологии, составленный Мирза Гулам Ахмад, (1835–1908) написано в мае 1895 года. Ахмад утверждал, что арабский язык был первым языком, которым научил человека Сам Бог и Мать всех языков (арабский: Умуль-аль-Синна). Он выделил некоторые особенности арабского языка, которые, как он утверждал, нельзя найти ни в одном другом языке, и призвал своих противников опровергнуть его утверждение, также обращаясь к Макс Мюллер (1823-1900), чтобы выйти вперед и принять вызов.

Пророк ХХ века Ахмад

«С раннего возраста я занимаюсь религиозными исследованиями, я никогда не мирился с банальностями или поверхностными наблюдениями; я никогда не довольствовался поверхностными идеями, как это принято у каждого тупого человека, который находится в плену невежества и неправда. Я никогда не настаивал на безосновательных идеях, как это принято у ограниченного человека, у которого не было желания понимать. Никогда ничто не двигало меня ни к чему, кроме как с точки зрения проницательного исследования и за исключением привлекательности глубокого исследования. понимание, ничто никогда не соблазняло меня исповедовать формальное вероучение. И никто не учил меня, кроме Бога, Который является лучшим из всех учителей ». (стр.35)

Введение в книгу

"Итак, я назвал книгу منن الرّحمٰن. [Буквально] Милости милосердного Бога, ибо по разным милостям и милости Всевышний одарил меня наградой, и Он лучший из Подателей милостей »(стр. 77). [1]

Краткий трактат, а именно Минан-ур-Рахман (1895) английский перевод Кази Абдул Хамида, Лахор (1963) [2]

Очевидно, книга является ответом на Макс Мюллер считает, что:

«Я поэтому датирую настоящее начало науки о языке с первого дня Пятидесятница.” [3]

Ахмад резко отреагировал на это утверждение и опроверг Макс Мюллер предложение, отсылая его к Новому Завету II: 4-6, объясняя, что ученики говорили только на языках, уже известных и понятных всем евреям. [4]Ахмад пишет, что он очень искренне молился Богу и просил истинного знания в этом отношении. Итак, Бог обратил свое внимание на стих Корана 30:23.

وَمِنْ ءَايَـتِهِ خَلْقُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَاخْتِلَـفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَنِكُمْ
نَّ فِى ذلِكَ لأَيَـتٍ لِّلْعَـلَمِينَ

[Коран, 30:23] И среди Его знамений - сотворение небес и земли, а также разнообразие ваших языков и цветов. В этом, несомненно, есть Знаки для обладающих знанием.

Ахмад утверждал в свете стихов Корана:

«Вся хвала Аллаху, Поддерживающему, Милосердному. Ему принадлежит все Превосходство, Милость и Доброта. Он создал человека и научил его простому языку. И из одного языка Он создал различные языки в разных странах, как Он создал различных цветов (человечества), одного цвета. И Он сделал арабский язык матерью всех языков. Он сделал его подобным солнцу по яркости и блеску ».[5]

Он утверждал, что истинная наука о языках преподается в Коране, объясняющем уникальные характеристики арабского языка. «Он создал человека, затем научил его речи и направил его» (стр. 85).

Уникальные характеристики арабского языка

В этой книге Минан-ур-Рахман Ахмад утверждал, что арабский - это самый первый язык, которому Бог научил человека. Ахмад описывает систему Муфрадаат [Простые слова или корни слов] в арабском языке имели уникальную научную организацию и систему, неизвестную ни в одном другом языке. Он описал пять особенностей арабского языка и заявил, что все остальные языки человека произошли от арабского,

Он объяснил на арабском языке, что даже одинокие алфавиты (a, b, c и т. Д.) Иногда проявляют полные и обширные значения. например :( см. стр. 10–11)

فِ (fi) 'Будь верным'

قِ (ци) «Смотри»

لِ (li) 'Подойди ближе'

عِ ('I)' Призыв к виду '

اِ (I) "Обещание"

خِ (Кхе) «Иди, ни медленно, ни быстро, но довольно умеренно»

ہِ (привет) 'Взорвись, или стань слабым'

دِ (di) 'Плати кровавыми деньгами'

رِ (ri) «Вспыхни, стань ярче или выйди из камина». или "стать грязным"

شِ (ши) 'Раскрась свои одежды узорами'

نِ (ni) 'Будь медленным или ленивым'

Ахмад продолжает объяснять, иногда даже небольшие отдельные слова давать обширные значения: например,

عرضتُ (Аразту) означает: «Я бродил по Мекке, Медине и всем жилищам вокруг них».

طہفلتُ (Тахфальту) означает: «Я ем и решил всегда есть пшенный хлеб».

جثمَ (Jasama) означает: «Полночи прошло».

حیعلَ (Хайя-аль) означает: «Приди, молись! Пришло время».

Родной язык

"Арабский язык обладает превосходными качествами и знаками, которые, в глазах ученых, придают ему статус Матери по отношению к другим языкам, и эти языки подобны тени по отношению к арабскому языку или как воробьи по отношению к охотящемуся соколу. . " (стр. 100).

Ахмад считал, что арабский язык, будучи первым языком, со временем, большие изменения в структуре и форме голосового аппарата, экологии человека и окружающей среде, а также многие другие неизвестные факторы вызвали диверсификацию арабского языка на тысячи языков. языки, происходящие от арабского. Он пишет, цитируя еврейскую Тору, Бытие 11: 1:

ויהי כל הארץ שׂפה ת ודברים אחדים׃
«И вся земля была одна губа и речи одинаковые». (Быт, 11: 1) [стр. 14]
... близость или удаленность места от экватора, отличительное влияние различных растений и из-за других неизвестных факторов, каждая местность имеет у своих жителей особую склонность к развитию своеобразного голосового аппарата. , отличительный акцент и форма слов особого характера .... [страница: 12]

Комментируя связь иврита или санскрита с арабским, он пишет:

... все языки мира возникли в результате процесса далеко идущих изменений, но если тщательно обдумать его и взглянуть на действующие факторы, становится ясно, что речи и слова этих языков были перенесены во множество форм и форм от арабских простых. [страница. 16]
«Арабский язык уникален по своим характеристикам, совершенен по своим корням, чудесен по очарованию составных частей и очаровывает структурной красотой предложений». (стр. 105).

Пять очков мастерства

Ахмад подчеркнул Пять баллы превосходства арабского языка: [стр. 17]

1. Арабский язык имеет полностью организованную структуру корней, то есть корни полностью удовлетворяют все потребности людей в области выражения; другие языки не подходят.

2. На арабском языке имена Божественного Существа, названия основных составных частей вселенной, растений, животных, минералов и членов человеческого тела, содержат в своем содержании, почему и почему философия и обучение.

3. Дополнения и корни арабских слов прекрасно организованы. Объем этой организации, связывая в одну философскую цепочку, все глаголы и существительные, принадлежащие к одному корню, указывает на их взаимосвязь. Этого нельзя найти в других языках с такой степенью совершенства.

4. В арабских выражениях слов мало, но значений много, то есть в арабском языке используются (ا) [alif], (ل) [laam] и нуннация (تنوین), а также последовательность слов, таким образом, чтобы для выражения того же значения другим языкам нужно было соединить несколько предложений с той же целью.

5. У арабского языка есть корни и выражения, которые являются идеальным средством изображения самых тонких и глубоких вещей ума и человеческих идей.

Большая часть книги посвящена более детальному проявлению этих характеристик. Он пишет: «Тысячи языков поражены бедствием, заключающимся в том, что вместо корневых слов они используют сложные грамматические конструкции, что показывает, что в трудную минуту такие конструкции были изобретены человеком». [страница. 22]

Арабский следует законам природы

После вышеуказанного Вступительные детали, остальная часть трактата написана на очень ясном и элегантном арабском. [стр. 27-127] Он объясняет, что арабский язык уникален тем, что следует образцам, которые мы наблюдаем в Природе. Две отличные черты, то есть «предсуществующая» Милость Бога, такие как дары Природы, качества, присущие почве и земле, солнцу и изменчивой погоде и т. Д. И второй аспект - это человеческие усилия, труд и усилия, все это вместе дает плод человеческих усилий. Чтобы выполнить эти Два требований, арабский язык Два отдельные слова для Милосердие, Рахман [رحمان] и Рахим. [رحیم]. Чтобы объяснить свою точку зрения, Ахмад пишет:

Будет замечено, что в этом качестве Милосердия, в соответствии с вечным процессом распространения. состояла из двух проявлений Божественного Закона Природы. в арабском языке можно найти два корневых слова, чтобы выразить этот факт. И для искателя Истины. Было бы полезно следовать правилу, согласно которому Атрибуты и Деяния Бога, которые заметно изображены в Книге Природы, должны приниматься в качестве стандарта, что их различные категории, очевидные из Закона Природы, должны быть исследованы в корне -слова арабского языка, и что всякий раз, когда предполагается указать на разницу между арабскими синонимами, которые относятся к атрибутам или деяниям Бога, следует обратиться к разделению и распределению атрибутов или действий Бога, которые очевидны. от работы вселенной, поскольку реальная цель арабского языка - служение Божественному Знанию, поскольку истинная цель создания человека - признание Творца. [страница. 35]

Десять категорий арабских корней

Ахмад считал, что арабский язык является языком божественного осознания и предназначен для удовлетворения физических и духовных потребностей человека. Он разделил арабские коренные слова на десять категорий, назвав их Десять кругов корней. Он описывает их следующим образом: (стр: 38-40)

1) Корневые слова, относящиеся к Личности Бога, аргументы в пользу существования Бога, Его атрибутов, Его имен и действий, Его практики и обычаев.
2) Система корневых слов, относящихся к Единству Бога и аргументы в его пользу.
3) Система корневых слов, которая имеет дело с атрибутами, действиями и действиями, привычками и ситуациями, духовными и физическими, (человека), которые, наряду с их взаимными различиями, совершаются человеком и которые могут появиться по согласованию с волей Бога или против нее.
4) Система корневых слов, составляющих, как факты Божественного знания; усовершенствованное учение от Всемогущего Бога, которое касается наставлений или техник, касающихся морали, убеждений, прав Бога, прав человека, философского обучения, наказаний, заповедей, того, что можно и чего нельзя.
5) Система корневых слов, раскрывающих природу истинного спасения, истинные средства или методы его достижения; знаки, по которым можно распознать спасенных верующих и тех, кто находится в близости к Богу.
6) Система корневых слов, объясняющих, что такое ислам, что такое неверие, что такое уклоняться или политеистическая вера и которые касаются аргументов в пользу истинности ислама и опровергают возражения против ислама.
7) Система корневых слов, опровергающих все заблуждения оппонентов.
8) Система корневых слов, относящихся к предупреждениям и новостям, обещаниям благоприятных или неблагоприятных событий; которые относятся к описанию будущего, чудес и притч или имеют характер пророчеств, которые способствуют укреплению его веры, или которые относятся к другим целесообразным темам, или которые имеют дело с повествованиями, предназначенными как предупреждение, угроза или прилив.
9) Система корневых слов, которые относятся к жизненному пути и целомудренным качествам Святого Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), которые состоят из высокого примера чистой жизни Святого Пророка; которые также содержат полные и убедительные аргументы в поддержку пророчества Святого Пророка (да благословит его Аллах и приветствует).
10) Система корневых слов, разъясняющих красоту и духовную эффективность Священного Корана и определяющих присущие ему качества.

Язык как эволюция Имена

Как появился язык? Процитируем Encyclopdia Britannica: «Спекуляция об окончательном происхождении языка была распространена, однако больше среди философов, чем среди филологов, которые очень часто были слишком прозаичны, чтобы интересоваться этой проблемой. Некоторые ученые (среди них их совсем недавно В. Шмидт) видят недостаточность обычных теорий и, отказавшись от всех попыток объяснить это естественным образом, прибегают к религиозной вере в то, что первый язык был непосредственно дан первым людям Богом через чудо. " [6][7]

"Когда человека заставили эволюционировать через стадии творения; когда он был переведен из состояния потенциальности в состояние действительности, когда ему были даны в его природе и физической эволюции различные формы и фигуры, а также некоторые разновидности творения. последовали за другими разновидностями, и случались взаимные различия и различия, процесс породил множество степеней и стадий, которые требовалось описать Имена, Арабский язык дал им их «имена» и таким образом завершил свой дар, как это принято у богатых филантропов »(стр. 123).

Дополнительные материалы

Известный филолог шейх Мухаммад Ахмад Мажар (1896-1993) внес огромный вклад в работу Мирза Гулам Ахмад и изучил различные языки (около 35) и проследил их до их арабских коренных слов. Работы, в которых прослеживаются арабские корни, являются словарным форматом, легко доступны, их можно бесплатно скачать, вставив ссылки в адресную строку браузера. Большая часть работы еще не опубликована и представлена ​​в формах MSS.

Источник всех языков [22MB pdf] - Мухаммад Ахмад Мажар [3]

Перевод нидерландского и шведского языков на арабский [4MB pdf] - Мухаммад Ахмад Мажар [4]

Египетские корни в арабском [3MB pdf] - Мухаммад Ахмад Мажар [5]

Перевод с английского на арабский [26MB pdf] - Мухаммад Ахмад Мазхар [6]

Прослеживание хауса на арабском [8MB pdf] - Мухаммад Ахмад Мажар [7]

Перевод с итальянского на арабский [4MB pdf] - Мухаммад Ахмад Мажар [8]

Перевод с японского на арабский [5MB pdf] - Мухаммад Ахмад Мажар [9]

Перевод санскрита на арабский [18MB pdf] - Мухаммад Ахмад Мажар [10]

Шумерский, аккадский и бантуский переводы на арабский [2MB pdf] - Мухаммад Ахмад Мажар [11]

Прослеживание йоруба на арабском [7MB pdf] - Мухаммад Ахмад Мажар [12]

Рекомендации

  1. ^ Минан-ур-Рахман (арабский) Мирзы Гулама Ахмада (1895 г.)
  2. ^ Минан-ур-Рахман (английский перевод), 1963, Кази Абдул Хамид
  3. ^ Лекции по науке о языке, стр. 53. [1] стр. 53
  4. ^ «И исполнились все они Духом Святым и начали говорить иными языками, как Дух давал им речение ... Теперь, когда об этом разнеслось повсюду, собралось множество народа и смутились, потому что каждый человек слышал их говорить на его родном языке ". - Деяния 2: 4,6 "
  5. ^ Минан-ур-Рахман - арабский - мать всех языков
  6. ^ Происхождение британской энциклопедии языков
  7. ^ Археология и библейская история, (1992) Джозеф П. Фри, стр. 43 (W. Schmidt on Language, [2]

Связанная ссылка

Ислам Ахмадия - арабский сайт Ахмадийской мусульманской общины [13]