Язык магинданао - Maguindanao language

Магинданао
Родной дляФилиппины
Область, крайЮго-запад Минданао
Этническая принадлежностьМагинданао
Носитель языка
1,1 миллиона (2010)[1]
латинский;
Исторически Джави
Официальный статус
Официальный язык в
Региональный язык в Филиппины
РегулируетсяKomisyon sa Wikang Filipino
Коды языков
ISO 639-3mdh
Glottologmagu1243[2]
Язык Магинданао map.png
Район, где говорят на магинданаоанском языке

Магинданао или же Магинданаон является Австронезийский язык на нем говорит большинство населения Провинция Магинданао в Филиппины. На нем также говорят значительные меньшинства в разных частях Минданао такие как города Замбоанга, Давао, и Генерал Сантос, и провинции Северный Котабато, Султан Кударат, Южный Котабато, Сарангани, Замбоанга-дель-Сур, Замбоанга Сибугай, а также Метро Манила. Это был язык исторического Султанат Магинданао, существовавшие до и во время Испанский колониальный период с 1500–1888 гг.

Фон

Язык магинданао является родным языком народа магинданао провинции Магинданао, расположенной на западе острова Минданао на юге Филиппин. Это был язык Султанат Магинданао, который длился почти до конца испанского колониального периода в конце 19 века.

Самые ранние работы европейца по языку были выполнены Хасинто Хуанмарти, каталонским священником Общество Иисуса работавший на Филиппинах во второй половине 19 века.[3][4] Помимо ряда христианских религиозных работ на этом языке,[6] Хуанмарти также опубликовал словарь магинданао-испанский / испанский-магинданао и справочную грамматику в 1892 году.[7] Вскоре после того, как суверенитет над Филиппинами был переведен из Испании в США в 1898 г. в результате Испано-американская война, американская администрация начала публиковать ряд работ по языку на английском языке, таких как краткий учебник и словарь в 1903 году,[8] и перевод справочной грамматики Хуанмарти на английский язык в 1906 году.[9]

С тех пор было опубликовано несколько работ на этом языке как местных, так и зарубежных авторов.

Фонология

Согласные

ГубнойАльвеолярныйНебныйVelarGlottal
Взрывнойбезмолвныйптk
озвученбdɡ
Носовоймпŋ
Fricativesчас
Ротическийɾ ~ г
Боковойл
Приблизительныйшj

Другие согласные звуки / dʒ z / также используются, но только как результат арабских заимствований.[10]

Гласные

ПереднийЦентральнаяНазад
Закрыватьяты
Серединаə
Открытьа

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Магинданао в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Магинданао". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ "Хуанмарти, Хасинто, С. И. (1833-1897)". Biblioteca Virtual de la Filología Española (на испанском). Получено 2020-10-10.
  4. ^ а б Агилера Фернандес, Мария (2018). "Literatura misional y hagiografía en el siglo XIX: Jacinto Juanmartí, un misionero jesuita en Filipinas (1833–1897)" [Миссионерская литература и агиография в XIX веке: Хасинто Хуанмарти, иезуитский миссионер на Филиппинах (1833–1897)]. Hispania Sacra (на испанском). 70 (141): 321. Дои:10.3989 / ч.2018.024.
  5. ^ т.е. Compendio de Historia universal desde la creación del mundo hasta la venida de Jesucristo y un breve vocabulario en castellano y en moro maguindanao [Сборник всемирной истории от сотворения мира до пришествия Иисуса Христа и краткий словарь на испанском и моро-магинданао] (на магинданао и испанском языках). Сингапур: Ко Ю Хеан. 1888 г.CS1 maint: нераспознанный язык (связь)
  6. ^ например, двуязычная «священная история» магинданао-испанского языка с коротким списком слов 1888 года,[5][4] в котором Магинданао был написан как арабскими буквами, так и латинским алфавитом
  7. ^ т.е. Хуанмарти (1892a) и Хуанмарти (1892b)
  8. ^ т.е. Портер (1903)
  9. ^ т.е. Хуанмарти (1906)
  10. ^ Ракман, Тенекс; Зорк, Р. Дэвид (2009). Магинданаон: диалоги и упражнения (PDF). Данвуди Пресс.

Библиография

внешняя ссылка