Язык квома - Kwoma language

Kwoma
Родной дляПапуа - Новая Гвинея
Область, крайВосточный Сепик
Этническая принадлежностьKwoma
Носитель языка
3,000 (2003)[1]
Коды языков
ISO 639-3км
Glottologkwom1262[2]
Сопоставьте все координаты, используя: OpenStreetMap  
Скачать координаты как: KML  · GPX

Kwoma это сепикский язык Папуа - Новая Гвинея также известен как Вашук. Слово «Квома» означает «горные люди " (из Kwow, что означает холм, + ма, что означает людей или человека). Вашкук - это государственное название народа Квома. Лингвисты использовали имя «Квома» в качестве основного названия языка, но «Нукума» - это специфическое название северного диалекта. Нукума (ну-топ, кума-люди) означает людей, живущих в верховьях Река Санчи. Динамики Kwoma расположены в Амбунтинский район из Река Сепик область, край. Есть два диалекта, известных как Квома (Вашкук) и Нукума. Квома диалект или "горцы" находится в Washkuk Hills который представляет собой горный хребет на северной стороне Сепика. Диалект Нукума или «народы верховья» живут к северу и западу от хребта Вашкук вдоль реки Сепик. Квома считается вымирающий язык с оценкой 2,925 родные спикеры по всему миру.

Демография

Народ квома проживает в переписном районе холмов Вашук, площадью 301 миля.[3] Число говорящих на языке квома на холмах Вашкук составляет около 2000 человек. Между тем, количество говорящих на Нукуме составляет около 1200 человек. По состоянию на 2011 г. палата Вашкук (Васкук) (г.4 ° 13′59 ″ ю.ш. 142 ° 24′28 ″ в.д. / 4,233099 ° ю.ш. 142,407645 ° в.д. / -4.233099; 142.407645 (Waskut)) расположен в Ambunti Rural LLG, Восточная провинция Сепик.[4]

Четыре племени квома, состоящие из различных кланов, проживают в следующих деревнях Ambunti Rural LLG:[5][4]

С лингвистической точки зрения Kwoma тесно связана с Язык кванга говорит большая часть населения в Горы Торричелли. Предполагается, что люди квома мигрировали из этой области в свой нынешний регион. В своей обычной жизни люди говорят друг с другом на языке квома, а с посторонними - на новогвинейском пиджине. Очень немногие говорят по-английски. Квома и Нукума называют своих соседей по Сепику «Кваямой», что буквально означает «люди, покрытые травой». Это название произошло из-за того, что женщины в речных деревнях традиционно носили юбки из травы, в отличие от женщин и мужчин квома, которые ходили вокруг полностью обнаженными. На квома также говорят как на втором языке многие соседние группы, например, на диалекте квома говорят многие члены трех Манамбу говорящие деревни на Сепике, и многие члены деревень Есан, Майо и Найивори, деревня Йелогу. На квоме говорят как на втором языке в этих соседних деревнях из-за тесных социальных связей, существовавших на протяжении многих поколений, потому что эти разные деревни торговали друг с другом товарами.[6]

Лингвистическая принадлежность

Квома является частью 90 различных Папуас не-Австронезийский языки, составляющие Семья Нукума.[3] Квома имеют богатую обширную традицию пения песен, написанных ранее из разных кланов и племена. Они исполняют эти песни в повседневной жизни, например, когда покрывают крышу нового дома, а также во время магических ритуалов. Песни составлены на смеси повседневной речи, а также исторической лексики, которую многие молодые квома не понимают и не используют в качестве слов квома. Два диалекта квома отличаются лишь незначительно, и носители обоих диалекты легко понимаю каждый из диалектов. Некоторые общие слова в Kwoma включают Wayaga Yichar Eem, что означает исконное место. Маши нобо означает обычаи предков. Ваяга тар агама означает родовое село. Yimowurek eek tar wayaga означает происхождение. Что касается церемонии, Mayira означает церемониальный объект. Суквия Саява Недии означает торжественное событие. Есть много разных словосочетаний «рука», в том числе тапа, тапа джуму. Ха пайа значит передать. Есть много разных слов для обозначения «убийства», включая апо эй, апокваши я, апошебу сапи, ботика, дийгии, хапа пика, хапа пика йа, пей, пика, тай и пойи.[6]

Фонология

Согласные

Набор согласных Kwoma во многих отношениях средний, без редких согласных и без отсутствия общих согласных. Нет глоттализированный, боковой, или же увулярные согласные в Квома. Ударение возникает на первом слоге слов. Ниже приведена таблица согласных звуков квома.

Таблица согласных фонем Квома
ГубнойЗакругленный
Губной
Стоматологический /
Альвеолярный
НебныйVelarЗакругленный
Velar
Glottal
Носовойммʷпɲ
Взрывнойп ᵐbт ⁿd ᶮdʝk ᵑɡ ᵑɡʷʔ
Fricativeβsɕчас
Резонансныйрjш

Гласные

В Kowma есть как минимум семь гласных качеств: / i ɨ u e o ε ɑ /. Дополнительная гласная / ɔ / перечисляется в лингвистических трудах, но не приводится. Нет различия длина гласного.[7]

Морфология

Квома - это аналитический язык содержащий ряд суффиксы.[8]

Порядок слов

Порядок слов Квома следующий субъект-объект-глагол (SOV). Порядок подлежащего и глагола - подлежащее, затем глагол. Порядок объекта и глагола - объект, затем глагол. Объект, наклонное и глагол идут в следующем порядке: объект, наклонный, затем глагол.

Фонологические условные обозначения Kwoma:

  • / i / произносится как высоко округленное [y], предшествующее / w / в срединных позициях слова.
  • / p / может произноситься либо [p] во всех позициях.
  • / b / обычно произносится [b], но может также произноситься [b] в начальной позиции слова. / t / и / k / могут быть озвучены [d] интервокально.
  • / j / может произноситься также [l] некоторыми говорящими.[9]

Общество

Квома называют женщин клана своего поколения «настоящими сестрами». Ссылка на родственник своего первого поколения как «настоящие отцы». Брак запрещен между широким кругом родственников, что гарантирует заключение браков между кланами и деревни. Распространена практика заключения первого брака человека. Развод категорически не приветствуется в первые годы брака. Если развод все же происходит, невесте возвращается часть зарплаты. Браки могут быть расторгнуты на законных основаниях по следующим причинам: личная несовместимость, мужчина, вступающий в брак без согласия первой жены, или отказ супруга от супруга. Если женщина умирает вскоре после замужества, члены ее клана могут предоставить ей сестру вместо нее. Когда человек умирает, его вдова предлагается снова выйти замуж. Молодые женщины предпочитают моногамный брак. Эти люди принимают древний обычай жениться на вдовах родственников. Это безопасный способ заботы о женщинах в несексуальном браке. Это обеспечивает безопасность для вдовы, которая в противном случае может быть брошена. В этом коллективистская культура, когда мужчина в семье планирует жениться, он опирается на родительский дом.[6]

Социализация

Ответственность за воспитание детей и общение их к ценностям культура возлагается на родителей и старших братьев и сестер. Во все отношения прививаются ценности силы и независимости, а также понимание прав другого. Моделирование очень важно социальная конструкция в этой культуре. Девочек учат ухаживать за домом, а мальчиков учат обязанностям мужской природа. Мужчины умелые охотники и люди, которые могут участвовать в военное дело важен в этой культуре. Ожидается, что мужчины будут предлагать женщинам финансовые стимулы, такие как ракушечные ценные бумаги в обмен на возможность замужества.[10]

Смерть и загробная жизнь

Жители Квома не имеют представления о загробная жизнь. Следовательно, они не считают действия хорошими или плохими, наказанием или вознаграждением за поступки и поступки. Они верят, что призраки мертвых задерживаются в лесу или с выдающимися людьми деревни.[10]

Смотрите также

внешняя ссылка

  • Есть ряд коллекций в Paradisec с материалами Kwoma, особенно с коллекциями открытого доступа Рене Ламберт-Бретьер (RLB1, RLB2 )

Рекомендации

  1. ^ Kwoma в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Квома». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ а б Уайтинг, Джон В.Ф. Становление квома: преподавание и обучение в племени Новой Гвинеи.
  4. ^ а б Организация Объединенных Наций в Папуа-Новой Гвинее (2018 г.). "Поиск в координатах деревни Папуа-Новой Гвинеи". Обмен гуманитарными данными. 1.31.9.
  5. ^ Ламбер-Бретьер, Рене. 2018. Достопримечательности и идентичность Квома. В С. Друде, Н. Остлер и М. Мозер (ред.), Вымирающие языки и земля: отображение ландшафтов многоязычия, Труды FEL XXII / 2018 (Рейкьявик, Исландия), 19–25. Лондон: FEL & EL Publishing.
  6. ^ а б c Боуден, Росс. Словарь квома: папуасский язык северо-востока Новой Гвинеи
  7. ^ Койерс, Орнеал, Марта Койерс и Дарлин Би. 1971. «Фонемы Вашкука (Квома)». Те Рео 14 .___. 1963. «Рукописи». СИЛ, Укарумпа.
  8. ^ Мэтью С. Драйер. Префикс против суффикса в флективной морфологии.
  9. ^ Койерс, О. и Койерс, М. и Би, Д. 1971. Фонемы Washkuk (Kwoma). Те Рео 14. 36–41
  10. ^ а б https://www.everyculture.com/Oceania/Kwoma-Religion-and-Expressive-Culture.html