Ирландская мера - Irish measure - Wikipedia

Веха на Mountbellew Мост, возведенный около 1760 г. Расстояния указаны в ирландских милях до: Дублин (79); Атлон (20) Баллифоран (9) Ballinasloe (2); Голуэй (23) Туам (12) Данмор (2)
Деталь Джон Рок Карта Ирландии 1794 года с указанием масштаба в английских и ирландских милях.
Веха на Дорога N2 чтение: Slane 5, Каррикмакросс 21 и Коллон 9 (ирландских) миль. В современном статутные мили это будет 6⅓, 30¾ и 11½ миль соответственно.
Веха в Атлон, что указывает на расстояние 60 ирландских миль до Дублина. Это эквивалентно 76 статутным милям или 122 километрам.

Ирландская мера или же плантация была система единиц измерение земли используется в Ирландии из Плантации 16 века до 19 века, с остаточным использованием до 20 века. Единицы были основаны на "Английская мера "но использовал линейный окунь размером 7 ярдов (6,4 м) в отличие от английского стержень 5,5 ярдов (5,0 м). Таким образом, линейные единицы, такие как фарлонг и миля, которые определялись как окуни, были длиннее в 14:11 (на ~ 27% больше) по ирландским меркам, в то время как такие районы, как рудить или же акр были больше на 196: 121 (на 62% больше). После Закон Союза 1800, Ирландия была частью Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии, чей парламент принял Закон о мерах и весах 1824 г., который установил английскую меру в Ирландии как "Имперский мера »или« статутная мера ». Имперская мера вскоре заменила ирландскую меру в использовании Правительство Ирландии, но ирландские меры сохранялись в местных органах власти и дольше использовались в частном порядке.

История

Размер мили и акра определяется длиной геодезиста. стержень, подразделение, которое в Ирландии называлось окунь (или же линейный окунь отличить его от мера площади ). Миля - это 320 линейных жердей, а акр - 160 квадратных жердей. Длина окуня не была стандартизирована по всей стране во время Тюдоровское завоевание Ирландии; в городские стены из Пробка использовал 29-футовый окунь.[1]

Английская мера иногда использовалась в Королевство Ирландия. В Плантация Мюнстера 1580-х годов использовали английский акр.[2] В 1642 г. Закон авантюристов, чтобы компенсировать тем, кто финансировал армию, подавившую 1641 г. восстание с землей, конфискованной у повстанцев, суммы указаны в "английской мере",[3] но был быстро изменен на «Плантационные меры».[4] «Мильная линия» 1652 г. Кромвельское поселение, запрещая католикам селиться в пределах мили от Коннахт побережье или Река Шеннон, была английской статутной милей.[5][n 1] Осмотр земель 1653 г. Графиня Ормонд в Графство Килкенни использовали статутные акры, тогда как 1654–165 Гражданское обследование и 1655–1656 гг. Down Survey использованные площади плантаций.[8] Ирландские акры использовались при наделах в 1823–37 гг. Закон о десятине (Ирландия) 1823 г..[9] Третья система "Скотч мера " или же "Каннингем мера ", также использовалась в Ольстер шотландский области.[10][11]

Многие статуты XVIII века Парламент Ирландии указанные расстояния без указания ирландской или английской меры, что привело к путанице и спорам.[12] С 1774 по 1820-е гг. большое жюри из 25 Ирландские графства заказанные карты в масштабе один или два дюйма на ирландскую милю[13][14] но Графство Мэйо карты (1809–1830 гг.) были исследованы и составлены Уильям Лысый в английских милях и только что преобразованы в ирландские мили для печати.[15] В Картографическое управление Ирландии с момента основания в 1824 году использовала английские мили.[16] Томас Телфорд с HowthПочтовое отделение Дублина расширение Дорога Лондон – Холихед миля в английских милях.[17] Ирландская мера была официально отменена Законом о мерах и весах 1824 г., но Почтовое отделение Ирландии продолжал использовать меру до 1856 г.[11] Закон 1800 г. установил максимальный штраф за поджог земли в размере 10 фунтов за «акр ирландской плантации»;[18] в 1846 г. штраф в размере 70 фунтов стерлингов был отменен в Королевская скамья как превышение этого предела: хотя доказательства относятся к семи ирландским акрам, форма обвинения «семь акров» должна по закону относиться к статутным акрам.[19] В двух парламентских отчетах 1847 года о расстояниях между ирландскими городами значения были в ирландских милях для одних графств и в законных милях для других.[20]

В нескольких статутах после 1824 года использовались ирландские меры при повторении текста статута до 1824 года. заменены или с поправками. В Закон об освещении городов (Ирландия) 1828 г. разрешил лицам, проживающим в пределах одной ирландской мили от городского рынка, голосовать за создание городские комиссары.[21] В Закон 1832 г. о парламентских границах (Ирландия) определил радиус Слайго р-н как "One Mile, Irish Admeasurement, от ... Рыночного креста"; такой же, как граница, установленная для целей местного налогообложения в 1803 году.[22][23] Закон 1834 г. о лихорадочных больницах арендаторы к кончина до «шести колод, плантационные меры» до лихорадки.[24] Закон 1836 г. о большом жюри (Ирландия) разрешил большому жюри выделить до «двух акров плантации» для Церковь Ирландии епархиальная школа.[25] Закон 1851 г. об Ирландской церкви разрешил часовня легкости должны быть построены на определенных типах участков размером до «одного акра плантации».[26]

Ирландская миля

В Ирландская миля (míle или же míle Gaelach) по последнему определению составлял ровно 8 ирландских фарлонгов, 320 ирландских окуней или 2240 ярдов: примерно 1,27 статутные мили или 2,048 километров.[27][28] Вовремя Елизаветинская эпоха, 4 ирландских мили обычно приравнивались к 5 английским, хотя означало ли это старая английская миля или неясна более короткая статутная миля.[29] Лимерик устав 1609 г. определил радиус в три мили для округ города; поскольку фактическое расстояние (от четырех до пяти статутных миль) превышает три стандартных ирландских мили, Брайан Ходкинсон предполагает, что использовалась «особенная лимерикская миля».[30] 21-футовый окунь использовался к 1609 году для Плантация Ольстера.[31][32] Однако ирландский статут 1715 года определяет стоимость проезда на паромах в терминах «обычных ирландских миль: (то есть) на расстоянии одной полторы английской мили или двенадцати фарлонгов по крайней мере на каждую милю».[33]

До публикации стандартизированных правил дорожного движения Ирландское свободное государство в 1926 г.,[34] обозначения менялись от округа к округу, вызывая жалобы от путешественников, таких как Альфред Остин.[35] В 1902 г. Королевская дорожная книга Ирландии пояснил, что "графства Дублин, Waterford, Пробка, Антрим, Вниз, иАрма использовать английский, но Донегол Irish Miles; в других графствах есть оба, или только одна или две дороги имеют ирландский язык ".[36] 1909 год «Тщательное» руководство сказал: " Железнодорожные компании принять английские мили. Владельцы [конных] автомобилей склонны к гибкости в своем выборе. Графства Дублин, Уотерфорд, Корк, Антрим и Арма используют английские вехи, Донегол использует только ирландский язык, а в других округах есть оба или их сочетание. Металл вехи, однако, показывают английские, а каменные ирландские, мили. "[37] В Оксфордский словарь английского языка 1906 год[38] Определение «мили» описывает ирландскую милю как «все еще в деревенском использовании».[39]

Ирландское свободное государство стандартизировало свои дороги, используя английские статутные мили,[34] приводит к некоторым националист жалобы. В 1937 году человек, преследуемый по суду за проезд, превышающий 15-мильный предел его прав, предложил безуспешную защиту, что, поскольку Ирландия была независимой, предел должен исчисляться ирландскими милями, «точно так же, как никто никогда не подумает о продаже земли, кроме в качестве Ирландские акры ".[40] В 1965 году два депутаты предложила поправку к Закону об автомобильном транспорте, чтобы заменить английские статутные мили на ирландские; он был отклонен.[41] Такие жалобы - и сама традиционная дистанция[42]- теперь считаются устаревшими после Ирландская метрика с 1970-х годов; тем не менее, «ирландская миля» до сих пор используется в разговорной речи для обозначения неопределенного, но большого расстояния, похожего на «страна миля ".[43]

Названия мест

Двухмильный Боррис, Графство Типперэри находится в двух ирландских милях от Leighmore, сайт средневековый монастырь.[44]Трехмильный дом, Графство Монаган находится в трех ирландских милях от Город Монаган.[45]Fivemiletown, Графство Тайрон находится в пяти ирландских милях на одинаковом расстоянии от Clogher, Brookeborough и Темп.[46]Sixmilebridge, Графство Клэр находится в шести ирландских милях от Thomondgate, Лимерик.[47]Шесть милькросс, Графство Тайрон находится в шести ирландских милях от Ома.[48]Имя Six Mile Water, Графство Антрим происходит от пункта пересечения границы в шести ирландских милях от Город Антрим на пути к Каррикфергус.[49]Ninemilehouse, Графство Типперэри, находится в девяти ирландских милях от Glenbower вдоль магистраль.[50]

Ирландский акр

В Ирландский акр или же акр плантации измерил один ирландский цепь на один ирландский фарлонг, или 4 ирландских окуня на 40, или 7840 квадратных ярдов: приблизительно 0,66 гектаров или 1,62 статутные акры.[51] Акр Ланкашира вокруг Солуэй Ферт и акр Черчленда в Йоркшир были того же размера, что Фредерик Сибом в 1914 г. подключился к эээ из ГВИНТ в Уэльсе.[51][52] В Картографическое управление Ирландии от основания 1824 года использовались статутные акры на своих картах, которые, в свою очередь, использовались для Оценка Гриффита и перепись. Ирландский акр оставался обычным явлением в ирландских газетах, рекламирующих сельхозугодья и другую собственность до середины 20 века.

В старшем Гэльский использование, Townland условно составлял 60 или 120 акров, но размер варьировался в зависимости от качества земли. Эта неравномерность была недостаточно понятна английскими и шотландскими плантаторами, что вызвало споры, когда конфискованная земля была разделена и передана.[53] В Англо-нормандская Ирландия как и в Англии того времени, «акр» иногда означал любой отдельный участок земли; в качестве стандартной меры, это, вероятно, было около 2,5 статутных акров возле Дублина, возможно, в другом месте.[54] В Объявления для Ирландии от 1623 г. указывалось, что ирландский акр варьируется в зависимости от региона от 1,25 до 8 английских акров, в то время как Гражданское обследование от 1654 г. говорится, что ирландские исследования измеряли только пахотные земли, игнорируя пастбища, леса, болота или пустоши.[55] Из одиннадцати городских земель в Ирландии, названных в 1901 году «Сорокакрами», шесть имели площади от 60 до 78 статутных акров; самый маленький - 46 акров, самый большой - 185.[56] В гражданский приход Карна, Графство Уэксфорд имеет городские земли под названием Три акра, Девятнадцать акров и Девятнадцать акров, с соответствующими областями 12, 21 и 30 статутных акров.[57]

Рекомендации

Сноски

  1. ^ Первоначальный предел был на четыре мили ниже Акт удовлетворения 1653, прошло Парламент Бэрбоуна расширить Закон об урегулировании в Ирландии 1652 г..[6] Предел был уменьшен до одной мили ниже Акт об урегулировании 1657 г..[7]

Цитаты

  1. ^ Эндрюс, Джон Х. (1970). «География и правительство в елизаветинской Ирландии». В Стивенсе, Николасе; Гласскок, Робин Э. (ред.). Ирландские географические исследования в честь Эстин Эванс. Белфаст: Королевский университет Белфаста. п. 178–191: 179. Получено 7 мая 2019 - через Международный архив.
  2. ^ Маккарти-Моррог, Майкл (1986). Плантация Мюнстера: миграция англичан в южную Ирландию, 1583-1641 гг.. Издательство Оксфордского университета. п.287. ISBN  9780198229520.
  3. ^ «[16 Car. 1 c.33] Акт о быстром и действенном подавлении восставших в его Королевстве Королевства Ирландии до их подчинения их Величеству и короне Англии, §1». Устав Королевства. Британская история онлайн. 5: 1628–80. Комиссия по записи Великобритании. 1819. С. 168–172.. Получено 27 февраля 2019. За каждое Приключение на двести фунтов в одну тысячу акров Ольстер За триста фунтов одну тысячу акров в Conaght. За четыреста пятьдесят фунтов одну тысячу акров в Munster За шестьсот фунтов одну тысячу акров в Leinster Все по английским меркам
  4. ^ «[16 Car. 1 c.37] Акт о дальнейшем продвижении эффективного и быстрого подавления повстанцев в Ирландии к повиновению его величеству и короне Англии, §2». Устав Королевства. Британская история онлайн. 5: 1628–80. Комиссия по записи Великобритании. 1819. С. 176–177.. Получено 27 февраля 2019. каждое такое лицо ... которое будет гарантировать ... для вышеупомянутых целей ... будет иметь ... пропорциональное количество акров из двух миллионов с половиной акров в упомянутом предыдущем Акте, упомянутом ... в котором сказано пропорциональное количество акров должно быть отмерено и использоваться в соответствии с мерой плантации (то есть) каждый акр должен состоять из восьмидесяти груш или столбов, и каждый груш или столб должен состоять из одного двадцати футов
  5. ^ Симмс, Дж. Г. (1965). «Землевладельцы Майо в семнадцатом веке». Журнал Королевского общества антикваров Ирландии. 95 (Документы 1-2 в честь Лиама Прайса): 237–247: 242. JSTOR  25509593. Первоначально предлагалось ограничить ирландцев, исключив их из полосы вокруг побережья, которая была окончательно зафиксирована на одной статутной миле - «мильной линии» - хотя это ограничение не соблюдалось строго, за исключением районов кромвельских гарнизонов.
  6. ^ Прендергаст 1868, с. 83–84; Firth, C.H .; Райт, Р. С., ред. (1911). «Сентябрь 1653 г .: Акт о скорейшем и эффективном удовлетворении авантюристов за земли в Ирландии, а также за задолженность по тамошним солдатам и других долгов государственных учреждений, а также за поощрение протестантов к заселению и заселению Ирландии».. Акты и постановления Междуцарствия 1642–1660 гг.. Лондон: Британская история в Интернете. стр. 722–753. Получено 6 марта 2018.
  7. ^ Прендергаст 1868 стр.115–116
  8. ^ Мэннинг, Конлет (1999). «Обзор земель, предоставленных графине Ормонд в графстве Килкенни» 1653 года. Журнал Королевского общества антикваров Ирландии. 129: 40–66: 42. JSTOR  25509083.
  9. ^ "О записях". Книги об уплате десятины 1823–37. Национальный архив Ирландии. Ноябрь 2012 г.. Получено 29 мая 2017.
  10. ^ Холл, миссис С. (1842). Ирландия: ее пейзаж, характер и т. Д.. Как и Парсонс. С. 198, fn. Получено 15 мая 2015.
  11. ^ а б Остин Бурк; П. М. (март 1965 г.). «Примечания к некоторым сельскохозяйственным единицам измерения, использовавшимся в Ирландии до голода». Ирландские исторические исследования. 14 (55): 236–245. Дои:10.1017 / S0021121400020368. JSTOR  30005524.
  12. ^ Эндрюс, Джон Харвуд (1985). Плантации акров: историческое исследование ирландского землеустроителя и его карты. Исторический фонд Ольстера. п. 196.
  13. ^ Эндрюс, Джон Харвуд (1975). Бумажный пейзаж - Обзор боеприпасов в Ирландии девятнадцатого века. Clarendon Press. п. 4. ISBN  0-19-823209-8.
  14. ^ Эндрюс, Джон; Фергуон, Поль (1995). «22: Карты Ирландии». В Хелен Уоллис; Анита МакКоннелл (ред.). Справочник историка по ранним британским картам: Путеводитель по расположению карт Британских островов до 1900 года, сохранившихся в Соединенном Королевстве и Ирландии. Издательство Кембриджского университета. стр.72–4. ISBN  0-521-55152-8.
  15. ^ Сторри, Маргарет С. (сентябрь 1969 г.). "Уильям Болд, Ф. Р. С. Э., ок. 1789–1857; геодезист, картограф и инженер-строитель". Труды Института британских географов. Blackwell Publishing от имени Королевское географическое общество (47): 205–231. Дои:10.2307/621743. JSTOR  621743.
  16. ^ Смит, Анжель (1998). "Пейзажи власти в Ирландии девятнадцатого века: карты археологии и разведки боеприпасов". Археологические диалоги. Издательство Кембриджского университета. 5 (5): 69–84. Дои:10.1017 / S1380203800001173.
  17. ^ Монтгомери, Боб (17 ноября 2004 г.). «Несовершенное прошлое; вехи: безмолвный свидетель нашей транспортной истории». The Irish Times. п. 34. Получено 25 мая, 2009.
  18. ^ "40 Geo. 3 c.24 (Ир.): Закон для более эффективного предотвращения сожжения Земли". Уставы парламентов Ирландии. XII: 1799–1800. Дублин: Джордж Грирсон. 1801. с. 113–114. Получено 19 октября 2018.
  19. ^ Кокс, Эдвард Уильям (1846–1848). "Королева против Кирвана (а) 3 ноября 1846 г.". Отчеты по уголовным делам, рассмотренным и разрешенным всеми судами Англии и Ирландии. Лондон: Дж. Крокфорд. 2: 117–118. Получено 19 октября 2018.
  20. ^ «Возвращение к двум орденам достопочтенного Палаты общин от 17 и 23 июня 1847 года соответственно». Парламентские документы. H.M. Канцелярский офис. 1847 LVI (697): 329. 20 июля 1847 г.
  21. ^ "Закон об освещении городов (Ирландия) 1828 г.". Ирландский статут. 25 июля 1828 г. §§ 4, 11. Получено 6 февраля 2017.
  22. ^ Льюис, Сэмюэл (1837). «Приложение: Отображение границ городов и районов Ирландии». Топографический словарь Ирландии.
  23. ^ "Слайго". Инструкции Секретаря Ирландии относительно городов и районов Ирландии о направлении представителей в Парламент; Отчеты комиссаров. Сессионные доклады. Том 43 No 519. 8 июня 1832 г. с. 128 §§6,9. Получено 12 февраля 2015.
  24. ^ "Закон о лихорадочных больницах (Ирландия) 1834 г.". Электронный свод законов Ирландии. Получено 19 октября 2018.
  25. ^ "Закон о большом жюри (Ирландия), 1836 г., с.96". Электронный свод законов Ирландии (eISB). Получено 19 октября 2018.
  26. ^ "Закон об Ирландской церкви 1851 г.". Электронный свод законов Ирландии (eISB). §§ 2, 5, 29, 30. Получено 19 октября 2018.
  27. ^ Картографическая служба Ирландии. "Часто задаваемые вопросы". Архивировано из оригинал 28 февраля 2012 г.. Получено 17 февраля, 2009.
  28. ^ Роулетт (2005), «Ирландская миля».
  29. ^ Эндрюс (2003), п. 70.
  30. ^ Ходкинсон, Брайан (2007). "История и археология Свободы Лимерика до 1650 г." (PDF). Северный мюнстерский антикварный журнал. 47 (4): 42. Получено 8 июн 2020.
  31. ^ Ó Cíobháin, Breandán (1987). "Обзор: Дж. Х. Эндрюс, Площадь плантации". Перития. 6–7: 364–366. Дои:10.1484 / J.Peri.3.198. ISSN  0332-1592.
  32. ^ Петти, Уильям (1769) [1691]. «XIII: Несколько смешных замечаний и намеков, касающихся Ирландии, а также некоторых вышеупомянутых вопросов». Тракты, в основном касающиеся Ирландии. Политическая анатомия Ирландии (2-е изд.). Дублин: Бултер Грирсон. п. 375. Одиннадцать ирландских миль составляют 14 английских миль, в соответствии с соотношением ирландского окуня в 21 фут к английскому 16 с половиной.
  33. ^ Батлер, Джеймс Годдард; Болл, Уильям (1765). "2 Георгий I ок. 12". Статуты, принятые в парламентах Ирландии. IV: Со второго года правления Анны, 1703 г., до шестого года правления Георгия Первого, 1719 г. н.э. включительно. Напечатано Бултером Грирсоном. §5, стр.362. Получено 15 мая 2015.
  34. ^ а б «Более безопасные дороги». The Irish Times. 22 октября 1926 г. с. 6. Получено 25 мая, 2009.
    "S.I. № 55/1926 - Правила дорожных знаков и сигналов движения, 1926 год". Ирландский статут. Получено 18 мая 2015.
  35. ^ Остин, Альфред (1900). Весна и осень в Ирландии. Эдинбург и Лондон: Уильям Блэквуд и сыновья. п.4. Получено 25 мая, 2009.
  36. ^ Инглис, Гарри Р. Г. (1902). «Королевская» дорожная книга Ирландии. Эдинбург: Галл и Инглис. п.14.
  37. ^ Баддели, М. Дж. Б; Bbb (1909). «Введение; Пробег». В У. Бакстере (ред.). Подробный путеводитель по Ирландии. Часть I: северные округа, включая Дублин и окрестности. Томас Нельсон и сыновья. п. 56.
  38. ^ МакМоррис, Дженни; главный автор Линда Магглстоун (2000). "Приложение I: OED Разделы и детали ». Лексикография и OED: Пионеры в нетронутом лесу. Oxford University Press. п. 230. ISBN  0-19-823784-7. Mesne – Misbirth Декабрь 1906 г.
  39. ^ "миля сб.1 1.". Оксфордский словарь английского языка. Том 6, часть 2 (1-е изд.). 1906. с. 436.
  40. ^ «Ирландские мили или англичане? Новая защита, сделанная в Бре». The Irish Times. 27 ноября 1937 г. с. 5. Получено 25 мая, 2009.
  41. ^ «Перевозка товаров автомобильным транспортом». Вопросов. Устные ответы. Дайл Эйренн дебатирует. 214. Oireachtas. 23 февраля 1965 г. №6 стр.12 стр.836. Получено 29 августа 2015.
  42. ^ «миля, №1 (черновая редакция)». Оксфордский словарь английского языка (интернет-издание). Oxford University Press. Март 2009 г.. Получено 26 мая, 2009.
  43. ^ Грин, Джонатон (2005). Словарь сленга Касселла (2-е изд.). Вайденфельд и Николсон. п. 774. ISBN  0-304-36636-6.
  44. ^ Миллс, Дэвид (2011-10-20). Словарь британских топонимов. ОУП Оксфорд. п. 471. ISBN  9780199609086. Получено 28 мая 2015.
  45. ^ Ливингстон, Пидар (1980). История Монагана: документированная история графства Монаган с древнейших времен до 1976 года.. Историческое общество Клогера. п. 574.
  46. ^ "Fivemiletown, графство Тайрон". Географические названия NI. Получено 28 мая 2015.
  47. ^ Кио, Джейми (2013). "Вступление". Смена правящего класса в Шестимайлбридже и влияние, которое они оставили на общину, 1650-1900 гг.. Библиотека округа Клэр. Получено 15 мая 2015.
  48. ^ "Sixmilecross, графство Тайрон". Географические названия NI. Получено 28 мая 2015.
  49. ^ "Six Mile Water, графство Антрим". Географические названия NI. Получено 28 мая 2015.
  50. ^ "История Гленбауэра".
  51. ^ а б "Что такое ирландский акр?". Sizes.com. Получено 20 мая 2015.
  52. ^ Сибом, Фредерик; Хью Экстон, Сибом (1914). Обычные акры и их историческое значение, серия неоконченных эссе. Longman's, Green и др. Рис.16 (после стр.100), стр.112, 266. Получено 20 мая 2015.
  53. ^ Бардон, Джонатан (14 ноября 2011 г.). Плантация Ольстера: война и конфликт в Ирландии. Гилл и Макмиллан. п. 159. ISBN  9780717151998. Получено 15 мая 2015.
  54. ^ Отуэй-Рутвен, Дж. (1951). «Организация англо-ирландского сельского хозяйства в средние века». Журнал Королевского общества антикваров Ирландии. Королевское общество антикваров Ирландии. 81 (1): 3. JSTOR  25510758.
  55. ^ Егер, Хельмут (2016). «Землепользование в средневековой Ирландии: обзор документальных свидетельств». Ирландская экономическая и социальная история. 10 (1): 51–65 : 52–53. Дои:10.1177/033248938301000104. ISSN  0332-4893. S2CID  164246722.
  56. ^ Общий топографический указатель Ирландии, 1901 г.. Командные документы. Cd.2071. Дублин: HMSO. 1904. с. 463. Получено 28 мая 2015.
  57. ^ «Уэксфорд». Перепись 1901 года в Ирландии: Том I, Ленстер. Командные документы. Cd.847. 1902. стр. 57.

Источники

внешняя ссылка