Ирландские страницы - Irish Pages

Ирландские страницы
Язык и языки Cover.jpg
Обложка тома 5, выпуска 1: Язык и языки
РедакторыКрис Эйджи, Cathal Ó Searcaigh
КатегорииЛитературный журнал
ЧастотаДва раза в год
Первый выпуск2002
СтранаСеверная Ирландия
Основанный вБелфаст
ЯзыкАнглийский и ирландский
Интернет сайтhttp://www.irishpages.org
ISSN1477-6162

Irish Pages: Журнал современного письма это литературный журнал опубликовано в Белфаст и отредактировал Крис Эйджи и Cathal Ó Searcaigh. Он был запущен в 2002 году и выходит раз в два года.

Журнал регулярно публикует статьи, связанные с Белфастом и Северной Ирландией в целом, а также работает с более международным взглядом. Он печатает как известных, так и ранее не публиковавшихся авторов. Согласно Ирландские страницы интернет сайт

Его политика заключается в публикации стихов, коротких художественных произведений, эссе, творческой научно-популярной литературы, мемуаров, рецензий на эссе, сочинений о природе, переводных работ, литературной журналистики и других автобиографических, исторических, религиозных и научных произведений литературного достоинства. Нет стандартных обзоров или узко академических статей. Ирландский язык и ольстерская письменность издаются в оригинале с английскими переводами или глоссами.[1]

Ирландские страницы значительно выросла с момента своего создания в 2002 году, и теперь тираж вырос до 2800 экземпляров.[1] и международная аудитория. Он принимает подписки со всей Европы, Азии, Австралии, Северной и Южной Америки.

Политическое мировоззрение

Ирландские страницы не присоединяется к каким-либо политическим движениям в Ирландии или где-либо еще. Цитата из брошюры журнала:

"ИРЛАНДСКИЕ СТРАНИЦЫ это беспартийный, несектантский, культурно экуменический и полностью независимый журнал. Он не поддерживает никаких политических взглядов или культурных традиций и не имеет редакционной позиции по конституционному вопросу. Его название относится к острову Ирландия в чисто аполитичном и географическом смысле, так же, как Ирландская церковь или Ирландское море. Единственными критериями для включения в журнал являются четкость письма и честность индивидуального голоса. Равное редакционное внимание будет уделяться признанным, начинающим и новым писателям ».

Регулярные функции

Каждый выпуск Ирландские страницы содержит ряд регулярных статей, в том числе «Вид из льняного зала», редакционную статью по культурным или политическим вопросам, внутренним или международным; "Из ирландского архива", биографическая заметка и работа не-современника ирландского писателя; и "The Publishing Scene" - заказная работа, в которой исследуются проблемы и тенденции в литературном мире Ирландии, Великобритании или Соединенных Штатов.[1]

Другими словами

Другими словами функции работают в переводе, причем каждый выпуск написан из другой страны. В этот раздел включены переводы с арабского,[2] Боснийский,[3] Вьетнамский,[4] Немецкий,[5] Русский,[6] и турецкий.[7]

портфолио

Каждый выпуск также включает набор из 16–24 фотографий с подписями, которые публикуются под названием «Портфолио». Предыдущие авторы фотографий включали Бобби Хэнви,[8] Джон Минихэн, и Пол Сиврайт.[9]

Авторы

Ирландские страницы привлекает широкий круг международных участников. К ним относятся:

Крис Эйджи, Гэри Аллен, Нил Ашерсон, Джон Бергер,Свен Биркертс, Венделл Берри, Джон Бернсайд, Ангус Колдер, Моя пушка,Чиран Карсон, Гарри Клифтон, Патрисия Крейг, Эндрю Круми,Джеральд Доу,Майкл Дэвитт, Леонтия Флинн, Брайан Фрил, Дэвид Гроссман, Майкл Гамбургер, Хьюго Гамильтон,Симус Хини,Юлия Кристева,Майкл Лонгли, Медб МакГукиан, Майр Мхак ан Цаои,Джон Монтегю, Пол Малдун, Мира Наир,Том Полин,Тим Робинсон,Сьюзан Зонтаг.[10]

Сотрудники редакции

Ирландские страницы редактируется Крис Эйджи, поэт и эссеист, имеющий двойное ирландское и американское гражданство. Редактор ирландского языка, Cathal Ó Searcaigh, ирландский поэт, который пишет в Ольстерский диалект из Ирландский язык. Шон МакАиндреаса - управляющий редактор.[11]

Другие публикации от Ирландские страницы

Обложка New Voices (2009)
  • Крис Эйджи, изд. (2003). Незаконченная Ирландия: Очерки Хьюберта Батлера. Irish Pages, совместно с Обществом дворецких. ISBN  0-9544257-0-7.

Этот сборник эссе включает основные доклады для журнала The Хьюберт Батлер Празднование столетия (октябрь 2000 г.) в оригинальной или исправленной форме, вместе с двумя обширными библиографиями и подборкой исторических фотографий.

Этот сборник - первая крупная антология современной американской поэзии, изданная в Ирландии, является частью международного литературного обмена между Советом по делам искусств Северной Ирландии и Национальный фонд искусств В Соединенных Штатах. Это особенности Шерман Алекси, Казим Али, Крейг Арнольд, Куан Барри, Стивен Берт, Дэн Чиассон, Бен Лернер, Эйми Нежукумататил, Кевин Прюфер, Мэри Куэйд, Пейсли Рекдал, Трейси К. Смит, Юлиана Спар, A.E. Stallings, Донна Стоуншипер, Мэри Шибист, Наташа Третеви, Кристиан Виман, Кевин Янг, Рэйчел Цукер и ряд менее известных начинающих писателей.

Связанные события

Ирландские страницы спонсирует ежегодную лекцию, которая ежегодно проводится в разных местах. Это произошло в Дублине и Белфасте. Приглашенный спикер всегда является автором журнала. Лекция 2010 г. «От Белфаста к Scullabogue: против сектантских предубеждений» была прочитана Патрисией Крейг.[12]

Журнал также проводит ежегодное «Поднимающееся слово» с участием новых и начинающих поэтов из Белфаста.[13] и участвует в ежегодной ночи культуры Белфаста.[14]

Глобальная литературная сеть

Началось как сотрудничество между Ирландские страницы и Сараевске Свеске, Глобальная литературная сеть - это проект, объединяющий литературные журналы со всех континентов и языков. На данный момент участники приехали из Белфаста, Сараево, Нью-Йорка и Нью-Дели.[15] Заявленная цель

способствовать признанию выдающихся писателей через национальные барьеры через переводы, перепечатку, интервью, обмен журналами, международную рекламу, культурный диалог и другие формы публикации и литературного сотрудничества.[10]

Примечания

  1. ^ а б c "Об ирландских страницах: журнал современного письма". Ирландские страницы.
  2. ^ «Прошлые выпуски ирландских страниц: журнал современного письма». Ирландские страницы.
  3. ^ «Прошлые выпуски ирландских страниц: журнал современного письма». Ирландские страницы.
  4. ^ «Прошлые выпуски ирландских страниц: журнал современного письма». Ирландские страницы.
  5. ^ «Прошлые выпуски ирландских страниц: журнал современного письма». Ирландские страницы.
  6. ^ «Прошлые выпуски ирландских страниц: журнал современного письма». Ирландские страницы.
  7. ^ «Прошлые выпуски ирландских страниц: журнал современного письма». Ирландские страницы.
  8. ^ ИРЛАНДСКИЕ СТРАНИЦЫ Том 5 № 2, Ирландский вопрос ISBN  0-9544257-7-4
  9. ^ «Портфолио - Irish Pages: Журнал современного письма». Ирландские страницы.
  10. ^ а б "Журнал современного письма". Ирландские страницы. Архивировано из оригинал 15 апреля 2013 г.
  11. ^ "Журнал современной письменности". Ирландские страницы.
  12. ^ Барбара Смит (5 мая 2010 г.). "Блиууу Барбары!: Ежегодная лекция Irish Pages". Intendednot2b.blogspot.com.
  13. ^ "Многообещающее чтение на Twitpic". Twitpic.com.
  14. ^ "Irishpages: Не забывайте: Irish Pages есть". Twitter.com.
  15. ^ космопоэтика (23 апреля 2010 г.). «Манифест (своего рода…)« космопоэтика ». Cosmopoetics.wordpress.com.

внешняя ссылка