Эстер Принн - Hester Prynne - Wikipedia

«Hester Prynne & Pearl перед акциями», иллюстрация Мэри Хэллок Фут из издания 1878 г. Алая буква

Эстер Принн это главный герой из Натаниэль Хоторн Роман 1850 года Алая буква. Она изображается осужденной ею женщиной. Пуританин соседи. Персонаж был назван «одним из первых и самых важных женских персонажей в американской литературе».[1]

Обзор вымышленного персонажа

Житель Колониальная Америка, Эстер отправляется вперед в «Новый Свет» своим мужем, который позже принимает имя Роджер Чиллингворт, так как ему нужно закончить кое-какие дела, прежде чем он сможет присоединиться к ней. После того, как он потерпел кораблекрушение и был захвачен коренными американцами и предположительно мертв, Хестер продолжает жить своей жизнью в качестве швеи в городе. Она смотрит на местного пастора Артур Диммсдейл для комфорта; где-то по пути возникает страсть, кульминацией которой является зачатие и последующее рождение их ребенка, Перл. Поскольку у Эстер нет мужа, она заключена в тюрьму, признана виновной в преступлении. супружеская измена, и приговорена к тому, чтобы всю оставшуюся жизнь носить ярко-алую букву «А».

Хотя ее сограждане презирают, Хестер продолжает вести относительно спокойную жизнь. Вскоре после рождения ребенка и ее наказания муж Хестер снова появляется и требует, чтобы она сказала ему имя отца ребенка. Эстер отказывается, но клянется не рассказывать горожанам о том, что Чиллингворт - ее муж. Эстер продолжает свою жизнь швеей, обеспечивая себя и своего ребенка.

Писатель Джон Апдайк сказал о Принне:

Она такая впечатляющая и немного двусмысленная фигура. Она смешная смесь по-настоящему раскрепощенной, вызывающе сексуальной женщины, но, в конце концов, женщины, которая принимает наказание, которое наложило на нее общество. И я не знаю, я полагаю, она воплощение женских затруднений. ... Она - мифическая версия попытки каждой женщины объединить свою сексуальность с общественными потребностями.[1]

Один аналитик написал:

Все противоречия Эстер Принн - вина и честность, грех и святость, секс и целомудрие - делают ее непреходящей героиней американской литературы. Она ущербная, сложная и, прежде всего, плодородная. Идея Хестер Принн, хорошей женщины, ставшей плохой, - это культурный мем, который повторяется снова и снова - возможно, потому, что мы как культура все еще пытаемся выяснить, кто такая Хестер на самом деле и как мы к ней относимся.[1]

Вдохновение и влияние

По народной традиции надгробие Элизабет Пейн в Бостоне Могильник Королевской Часовни послужило вдохновением для могилы Эстер Принн.[2] Ученый Лори Розакис утверждала, что альтернативным или дополнительным источником этой истории может быть Эстер Крэфорд, женщина, которую высекли за блуд с Джоном Вэджем.[3] Другая история утверждает, что Хестер была смоделирована после Мэри Бачилер Тернер (4-я жена известного колониального министра Стивен Бачилер ), чья жизнь в колониальном штате Мэн поразительно напоминала рассказ Хестер.[4][5]

В различных экранизациях романа Принн изображалась такими актрисами, как Лилиан Гиш, Соммер Паркер, Мэг Фостер, Мэри Мартин, Сибил Торндайк, Сента Бергер, Деми Мур и Эмма Стоун.[6] В культовом телесериале Твин Пикс имя также было принято как псевдоним персонажем Одри Хорн. Другой литературный персонаж, использующий фамилию Принн, - женщина, имевшая прелюбодейные отношения с пастором в романе. Целая вечность к Джон Апдайк, часть его трилогии романов, основанных на персонажах Алая буква.[1] В мюзикле Музыкальный человек Гарольд Хилл обращается к Эстер Принн в песне «Sadder but Wiser Girl». Он поет, что хочет девушку «с оттенком греха», отмечая: «Я надеюсь и молюсь, чтобы Эстер выиграла еще одну пятёрку».[7]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ а б c d Сибрук, Андреа «Эстер Принн: грешница, жертва, объект, победитель» энергетический ядерный реактор.org (2 марта 2008 г.)
  2. ^ Барлоу, Джейми (2000). Алая толпа писаков: перечитывая издательство Университета Южного Иллинойса, Эстер Принн, ISBN  978-0-8093-2273-2
  3. ^ Розакис, Лори (1986). Еще один возможный источник Хоторнской Эстер Принн. American Transcendental Quarterly, 59:63–71
  4. ^ "Наш очаровательный предок, Стивен Бачилер". Получено 27 апреля 2017.
  5. ^ Ньюберри, Фредерик. «Раскаленный« А »и вожделение божества:». Ежеквартальный вестник Новой Англии.
  6. ^ "Эстер Принн" на IMDb
  7. ^ "Девушка для меня печальнее, но мудрее" StLyrics.com, доступ 2013-10-20

внешняя ссылка