Широкая юбка в сборку - Dirndl

Женщина в дирндл со шнуровкой на талии и зеленом фартуке.
Дети в традиционных дирндлях на народном фестивале в Vilshofen an der Donau (Бавария), 2012 г.
Традиционные дирндлы от Лиенц в Тироль (Австрия), 2015 г.

А широкая юбка в сборку (Немецкий: [ˈDɪʁndl̩] (Об этом звукеСлушать), это имя женского платье которые возникли в немецкоязычных районах Альпы. Его традиционно носят женщины и девушки на юге Германия, Австрия, Лихтенштейн, Швейцария и альпийские регионы Италия. Дирндль состоит из облегающего лифа с глубоким вырезом, блузки, надеваемой под корсаж, широкой юбки с завышенной талией и фартука.[1][2][3]

Дирндль рассматривается как народный костюм (на немецком Tracht ). Он развивался как одежда альпийских крестьян между 16 и 18 веками.[1][4][5] Сегодня это обычно считается традиционной одеждой для женщин и девочек в Альпы, и имеет особый дизайн, связанный с разными регионами. Обычным мужским аналогом tracht дирндля является Ледерхозен.

В конце 19 века дирндль был адаптирован как мода стиль верхних и средних классов, а затем распространился как мода за пределами области его происхождения. Есть много разновидностей переделок оригинальных народных рисунков.[1] Дирндль также носят как этнический костюм к Немецкая диаспора населения в других странах.

Имя

Широкая юбка в сборку это миниатюрный из Дирн (е). В настоящее время Немецкий использование Дирне в настоящее время в основном означает «проститутка», однако первоначально это слово означало только «молодая женщина».[6] В Бавария и Австрии, Широкая юбка в сборку может означать девушку, девушку или платье. Платье для наглядности можно назвать Dirndlkleid (буквально «платье молодой женщины») или Dirndlgewand («одежда молодой женщины»).[7][8][4]

Широкая юбка в сборку это форма слова в стандартном немецком языке. В баварском и австрийском диалектах немецкого (Байриш ) слово взаимозаменяемо Широкая юбка в сборку или же Diandl.[8]

Носители немецкого языка различаются между дирндлем и Tracht. Некоторые ораторы используют второе слово для обозначения дирндла только тогда, когда дизайн соответствует традиционному народный костюм,[9] или ограничьте название «дирндл» современным дизайном. Многие другие говорящие на немецком языке называют дирндль взаимозаменяемо как «Дирндль» или «Трахт», независимо от того, традиционный или современный дизайн.[10] В английском языке название «dirndl» используется как синонимы для обозначения традиционного и современного дизайна.[2][11]

Описание

Основной дизайн

Дирндл состоит из лиф, юбка, блузка, и фартук.[1][4][12][13]

В лиф (на немецком Mieder или же Leiberl) плотно прилегает к телу, с глубоким вырезом (декольте ). Обычно это цельное изделие с соединением в центре передней части, закрепленным шнуровкой, пуговицами и застежка на крючок или застегивать. Застежка-молния также может быть сзади или сбоку. Традиционно лиф шили из темного плотного хлопка, чтобы он был износостойким. В более современных конструкциях он может быть изготовлен из хлопок, шерсть, бархат или же шелк. Материал цветной или набивной. Вырез (Ausschnitt) лифа традиционно круглой или прямоугольной формы (так называемый «балконет»). В более современных вариантах он может быть высоким, V-образным, в форме сердца или очень глубоким. Лиф часто имеет вышитый украшение, особенно когда его носят на массовых мероприятиях.[1][4][10][14]

В юбка (Камень) полный, со складками, собранными на талии. До 1930-х годов он был отдельно от корсажа, но с тех пор они пришиты друг к другу. Первоначально юбка была длинной, но в современных моделях она обычно средней длины. Также существуют версии мини-юбки. Традиционно на юбке есть карман сбоку или спереди, который скрывается под фартуком.[1][4][12][14]

В блузка (Блюз) надевается под корсаж и подчеркивает общий эффект дирндля. Лиф с глубоким вырезом в сочетании с блузкой с глубоким вырезом подчеркивает декольте, а блузка с высоким вырезом создает более сдержанный эффект. В более традиционных моделях дирндль вырез блузки находится у основания горла. Другие популярные вырезы - V-образный вырез, балконет или сердечко. Блузка укорочена чуть выше талии и обычно белого цвета. Наиболее часто используемые материалы: батист, шерсть или же кружево. короткий объемные рукава наиболее типичны, хотя также распространены узкие рукава (короткие или длинные).[4][12][14][15]

В фартук (Schürze) прикрепляется к юбке и является узким, закрывая только переднюю часть юбки. Традиционный дизайн фартуков варьируется в зависимости от местных традиций и обычно бывает только одного цвета; в современном дизайне конструкции более сложные.[4][12]

В зимнем стиле дирндль - тяжелые теплые юбки, длинные рукава и фартуки из толстой ткани. хлопок, шерсть, бархат или же шерсть. Цвета обычно коричневые, темно-зеленые или темно-синие.[4]

Традиционные дирндли

Различные цветовые вариации могут зависеть от происхождения женщины, носящей дирндль.

Традиционные дирндлы различаются по дизайну в зависимости от региона и даже деревни. Различные детали могут указывать на место происхождения и социальный статус владельца.[16] Как и в случае с другими народные костюмы, традиционные дирндлы часто бывают двух видов: один для повседневных случаев, другой для традиционных фестивалей и формальной одежды. Дирндли, которые носят в повседневной жизни, представляют собой сельскую домашнюю одежду, сделанную из серого или цветного льна, иногда с кожаным лифом и отделкой. Дирндли, используемые в официальных случаях, обычно изготавливаются из материалов, рисунков, цветов и вышивки, характерных для данного региона.[14][17]

В некоторых традиционных моделях есть детали, которые драпируются на груди, часто в сочетании с сложным воротником. Это скрывает декольте, что соответствует традиционным католическим представлениям о скромности.[17][18][19]

Аксессуары

Украшения, которые носят с дирндлем, включают ожерелья, серьги, чокеры и цепи. Также популярны броши из серебра, рога оленя или даже зубы животных.[13]

В качестве обуви дирндлы обычно носят с туфли-лодочки (туфли-лодочки) или туфли-балетки на плоской подошве. Обычны носки или колготки до колен.[13]

Женщина в дирндл с весенними цветами

Другие аксессуары могут включать жилет или шерстяной шаль. Во многих регионах, особенно Ausseerland в австрийском Зальцкаммергут, носят яркие шелковые шарфы с ручной печатью и шелковые фартуки. Весной перед лифом иногда украшают живые цветы.[18] В более холодную погоду шерстяные куртки с длинными рукавами (Янкер) носятся, как и вязаные шали.[13] Особенно на крупных публичных мероприятиях декольте часто дополняют бюстгальтер-балконет (dirndl-BH).[13][14][20]

В традиционных обычаях дирндль носят со шляпой или чепчиком, особенно в церковных условиях.[21] В некоторых регионах южной Германии и Австрии дирндль традиционно носят с капюшоном, который называется Goldhaube. Этот головной убор появился в 17 веке из платка или платка и носился городскими женщинами из среднего класса; позже обычай распространился на деревню. Для goldhaube характерно переплетение шелка и золотых нитей, расшитое ламе, золотом и пайетками. Есть много региональных разновидностей, в том числе Ригельхаубе в Мюнхене Линцер Гольдхаубе в Линц и Brettlhaube в Вахау.[22][23] В Хинтерскирхене в Баварии незамужние женщины носят небольшую корону (Кранл).[23] Гирлянды с изображением цветов (настоящих или имитаций) также популярны в качестве украшений для волос.[24]

Этикет в одежде

Поскольку дирндль привлекает своей деревенской внешностью, на пластиковые дирндли с ярким орнаментом смотрят свысока.[25] Знатоки стиля рекомендуют держаться подальше от дешевых нарядов, которые можно купить на улице; на наряд лучше потратить немного больше.[20] Дирндль должен быть плотно подогнан, чтобы выглядеть правильно.[25]

Носить дирндль без блузки - абсолютная бестактность.[25][20]

Существует городская легенда который утверждает размещение морской узел на фартуке - показатель семейного положения женщины.[4] В этой истории, которая не основана на традиции, завязка пояса на левой стороне женщины означает, что она не замужем, а завязанный справа узел означает, что она замужем, помолвлена ​​или иным образом не заинтересована в свиданиях.[12][20][26]

Адаптации

А широкая юбка в сборку пышная широкая юбка, собранная в складки на талии.[2]

Платья, в основе которых лежит дирндль, известны как Landhausmode (буквально «стиль кантри») платья.

В последние десятилетия модельеры создают собственные интерпретации дирндля. Современный дирндль, кажущийся простым и незамысловатым, может быть довольно дорогим, так как он сделан на заказ и иногда вырезан из дорогих шелковых тканей или тканей с ручной печатью.[13]

История

Дирндл в своей истории прошел через разные периоды. К ним относятся (1) его происхождение как сельская одежда, (2) развитие как признанного народного костюма, (3) эволюция как модного стиля, (4) присвоение нацистами, (5) снижение популярности после Второй мировой войны, за которым последовало возрождение с 1990-х годов. Каждый из этих периодов оставил отпечаток на дизайне и восприятии дирндля.

Происхождение

Молодая женщина в дирндле из Зальцбургского региона (справа) и жена фермера в голдхаубе (в центре), 1847 г.

Дирндль возник как платье, которое носили в сельской местности, более выносливая форма костюма, который носят сегодня. Сельские костюмы возникли в деревне; они показали, что владелец принадлежал к определенному социальному классу, профессии, религиозному убеждению или этнической группе. В разных регионах разработаны разные дизайны. На них повлияли городская мода, костюмы соседних регионов, доступные материалы, а также мода королевских дворов и армии.[27]

Платья, похожие на дирндль, с юбками с лифы, фартуки и кофточки были обычным явлением в Европе с 16 по 18 века. Подобные элементы присутствуют и в других немецких народных костюмах, например, в трахт конструкции, найденные в Дремучий лес; они также встречаются в народных костюмах в других частях Европы, например, в норвежских женских костюмах. Бунад и Гореньска ноша костюм Словения. Отличительные черты дирндля (в том числе узкий лиф, нижний вырез и широкая юбка), разработанные на основе женской моды Королевский двор в 17 веке; Со временем придворная мода проникла в городскую и сельскую одежду. Традиционный альпийский костюм распространился в регионы Баварии и Австрии за пределами гор в результате миграции в поисках работы. В результате дирндль со временем превратился в австрийских служанок. рабочая одежда.[17]

Картина Германа Фольца (1814–1894), Юнге Шанкмагд приносит Бир-ан-ден-Штамтиш (Молодая барменша приносит пиво завсегдатаям), 1872 год.

Возникли различия между повседневным вариантом сельских костюмов и праздничным вариантом; праздничный вариант каждой костюмной традиции считался идеальной формой.[27] Праздничные дирндли особенно носили на мероприятиях, связанных с Католическая церковь, например, воскресные церковные службы и процессии паломников. Другими популярными случаями были рынки и Фольксфесте. Со временем в праздничных версиях дирндля появились сложные украшения вокруг воротника и груди, включая вышивку, цветочные украшения, кисточки и кружевные воротники, накинутые на плечи и грудь. Изысканные головные уборы (например, Goldhaube) разработаны для обозначения различий в социальном статусе.[17][18]

Тем не менее, народный костюм все больше воспринимался как маркер сельского и рабочего класса. Фоном к этому развитию послужила политика французского правительства с середины 17 века по продвижению французской роскоши. мода. С целью продвижения заметный расход, во французских конструкциях использовались дорогие материалы, такие как шелк, кружево, и золотая и серебряная нить. Французская мода продвигалась по всей Европе с помощью печатных СМИ, показов мод и дипломатических обменов, в результате чего к 18 веку Франция стала европейским лидером моды среди высших классов. Попытки других европейских правительств бороться с французским экономическим господством в индустрии моды привели к распространению моды во французском стиле. Например, австрийская императрица Мария Тереза считается наложением налог на роскошь чтобы не тратить деньги на французскую роскошную моду, но его убедили основать отечественную индустрию моды по французскому образцу.[28]

Хотя богатые обычно руководили модой, растущее богатство ранняя современная европа привел к буржуазия и даже крестьяне, которые следят за тенденциями на расстоянии, но все еще слишком близко для элиты.[29] К 1800 году большинство западных европейцев одевались одинаково (или думали, что так оно и есть); местная вариация стала сначала признаком провинциальной культуры, а затем знаком консервативного крестьянина.[29][30]

Таким образом, распространение французской моды увеличило контраст между модной одеждой более зажиточных классов и народными костюмами, которые все больше воспринимались как деревенские, не подходящие для приличного общества. Этот момент иллюстрируется первым Октоберфест, состоявшийся в 1810 году по случаю свадьбы наследного принца Людвига Баварского (впоследствии короля Людвиг I ) к Тереза ​​Саксен-Хильдбургхаузен; мюнхенцы были приглашены на торжества, но получили модную французскую одежду, так как их народные костюмы не считались подходящими для общественных мероприятий.[31][32]

Развитие дирндля как народного костюма (19 век)

Живопись Карл Шпицвег (1808–1885), Dirndl und Jäger im Gebirge (Молодая женщина и охотник в горах), 1870 г.
Живопись Герман Кауфманн (1808–1889), Tändelndes Paar beim Buttern in der Stube (Пара ухаживает, взбивая масло)

В противовес господству французской моды в начале 19 века развилось широко распространенное движение по изучению и сохранению традиционных костюмов сельского населения: примеры из других европейских стран включали Романтическое возрождение Хайленда в Шотландия, то Датский фольклор движение и Бунад движение в Норвегия. В немецкоязычных странах движение было известно как Trachtenbewegung (Tracht движение), что привело к инициативам по изучению и продвижению народных костюмов, включая дирндл. Движение народного костюма - один из аспектов национальный романтизм, и часть более распространенных Романтичный движение начала 19 века.

Историк искусства Габриэле Крепальди указывает на связь между идеологическим и политическим измерениями романтического движения:[33]

Наклейка романтичный... (относится к) культурному движению, которое распространилось в Великобритании, Франции, Италии и других европейских странах в период с конца 18 века до первой половины 19 века. Его главными героями были философы, писатели, музыканты и художники. В Германии писатели и интеллектуалы Штурм и Дранг движение, которое критически отреагировало на рационализм из Просвещение и доктрины неоклассицизм. Романтики защищали творческую и духовную автономию индивидов, провозглашали их свободу от эстетических норм и претензий. Внутреннее и субъективное чувство находят в романтическом искусстве свое подлинное выражение ... С другой стороны, за романтическими выражениями стояли политические позиции: в отличие от идеологии глобального гражданства Просвещения, романтики заново открыли для себя идею родины и ценность народной культуры. Особенно в Италия и Германия, можно увидеть связь с движениями за национальное воссоединение.

Как отмечает Крепальди, романтики выдвигали эмоции против рационализм из Просвещение, индивидуальная свобода против академического диктата и национальная против глобальной культуры. В Германии, Австрии и Швейцарии Просвещение было особенно связано с Франция, который послал свои армии через Европу в Революционный и Наполеоновские войны (1792–1815). В ответ на унижения повторных французских вторжений главные герои немецкого романтизма стремились укрепить свое культурное наследие. Результатом стал расцвет исследований и художественной работы, сосредоточенной на германских культурных традициях, выраженных в живописи, литературе, архитектуре, музыке и популяризации немецкого языка и фольклора.[34] Продвижение народных костюмов также заметно усилило национальную идентичность, особенно в отличие от французской моды.

Живопись Иоганн Баптист Райтер (1813–1890), Frau in oberösterreichischer Tracht (Женщина в народном костюме из Верхняя Австрия )

Самое раннее публичное продвижение tracht в немецкоязычном мире произошло в Швейцарии, в Unspunnen фестивали 1805 и 1808 годов. На обоих мероприятиях прошел парад традиционных костюмов; Фестиваль 1808 года привел к образованию Швейцарской ассоциации национального костюма.

В Баварии и Австрии королевские дворы с энтузиазмом относились к различным костюмам сельского населения.[35] в котором они видели средство укрепления национального единства; это соответствовало философии национального романтизма, согласно которой государство черпает политическую легитимность из единства тех, кем оно управляет.[36] Первое подробное описание традиционного трахта в разных регионах было дано баварским чиновником. Джозеф фон Хацци (1768–1845). Подробное описание баварских национальных костюмов было опубликовано в 1830 году архивистом Феликсом Йозефом фон Липовски. Парад традиционных костюмов прошел в 1835 г. Октоберфест, чтобы отпраздновать серебряная свадьба годовщина короля Людвиг I Баварский (годы правления 1825-1848) и Королева Тереза. При его преемнике Максимилиан II (годы правления 1848-1864 гг.) традиционные костюмы были официально признаны одеждой, пригодной для ношения при королевском дворе. Сам король включал в свои придворные церемонии чиновников, носящих трахт, и писал в 1849 году, что считает ношение народных костюмов «очень важным» для национальных чувств.[37]

В 1859 г. была основана первая ассоциация по популяризации народного костюма. Miesbach в Баварии. В последующие годы подобные ассоциации tracht (Trachtenvereine) были основаны по всей Германии и Австрии. Ассоциации tracht продвигали исследования и ношение традиционной одежды в каждом регионе. Это помогло сохранить традиции против современной моды; Напротив, ношение традиционного трахта снизилось в регионах, где ассоциации трахта не были активными. Первая зонтичная организация ассоциаций трахтов была основана в 1890 году.[10][35][37]

К концу 19 века среди членов королевских дворов Австрии и Баварии стало популярно носить народные костюмы, чтобы способствовать идентификации между населением и двором.[17] Среди самых известных королевских покровителей народного костюма были австрийцы. Император Франц Иосиф и Луитпольд, принц-регент Баварии, преемник Людвиг II; оба часто охотились в ледерхозе.[35] Около 1875 г. Елизавета Баварская, жена австрийского императора Франца Иосифа, предложила носить платье в деревенском стиле под названием «Сиси», основанное на крестьянском дирндле.[37][12]

Эволюция как стиль моды (1870-1930-е гг.)

Картина Эмиля Рау (1858–1937), Lesendes Mädchen (Девушка читает)

Ношение народного костюма королевской семьей поощряло его принятие другими членами высшего и более богатого среднего класса. Начиная с 1870-х годов, дирндль превратился в типичную «деревенскую» одежду среди богатых покровителей летних курортных городов Австрии и Баварии. Важное влияние было Немецкий романтик литература, которая противопоставляла якобы естественных, нетронутых и незагрязненных жителей деревни искусственности и развращенности городского общества. Принятие дирндля в качестве моды привело к синтезу традиций и высокой моды: дирндли, которые носили женщины из высшего сословия, взяли базовый дизайн традиционного дирндля, но также использовали более модные материалы, такие как шелк, кружево и дорогие нити. Одежда была сделана более плотно, чтобы подчеркнуть женскую фигуру.[17] Принятие дирндля высшими и средними классами повысило статус традиционной одежды; это, в свою очередь, побудило сельских жителей ценить и продолжать носить традиционные народные костюмы.[10]

Ключевыми в этом развитии были Еврейский братья Юлий (1874–1965) и Мориц Валлах (1879–1963),[38] первоначально из Билефельд в северо-западной Германии. После того, как они переехали в Мюнхен вместе со своей семьей в 1890 году они заинтересовались альпийским трахтом и начали его продвигать. В них работали швеи, которые усердно производили первые элегантные дирндли из красочных набивных тканей, преимущественно из шелка. Платья были выставлены моделями фирмы на альпийских курортах.[39][40][41] Главный прорыв для братьев Валлах произошел в 1910 году, когда они организовали и оплатили традиционный костюмированный парад по случаю празднования 100-летия Октоберфест.[39][40][41] Братья Валлах также стали поставщиками для европейской аристократии своих уникальных произведений ручной работы; они разработали дирндл для Принцесса Мари-Огюст Анхальтская, который произвел фурор на балу в Париж.[39][41]

В тяжелые экономические времена после Первая мировая война, дирндл стал очень продаваемым; как простое летнее платье, оно было доступной альтернативой часто дорогим и тщательно продуманным историческим женским костюмам.[31] Между 1920 и 1926 годами братья Уоллах управляли Münchner Volkskunsthaus («Мюнхенский дом народного творчества»). В 1926 году Мориц Валлах основал Wallach-haus (Wallach House), специализированный поставщик трахта и народного искусства, получившего широкую известность за пределами Германии.[40]

Поздравительная открытка 1918 года с изображением молодой женщины в современном дирндл.

В Австрии ношению народного костюма способствовали Виктор фон Герамб (1884–1958), профессор народной культуры университетов г. Грац и Вена. Он рассматривал народный костюм как средство омоложения австрийской идентичности после крушения австро-венгерской монархии во время Первой мировой войны.[10] Фон Герамб критиковал ассоциации tracht за то, что они жестко настаивали на исторических конструкциях, которые рассматривались как униформа ассоциации. Он утверждал, что для того, чтобы народный костюм стал живой традицией, он должен выражать индивидуальность владельца; поэтому дизайн и материалы необходимо было адаптировать к современной культуре и технологиям.[42] Соответственно, он работал с коммерческими фирмами над поиском материалов и дизайнов, которые позволили бы производить народные костюмы в больших количествах. Следовательно, альпийский трахт приобрел всеобщую популярность и даже распространился на восточную Австрию, где он не был частью традиционной культуры одежды. Дирндль все чаще воспринимался как национальная одежда Австрии.[10][43]

В 1930 году братья Валлах поставили сценические костюмы для оперетты. Гостиница Белая Лошадь (Im weißen Rössl). Романтическая комедия представляла идиллическую картину австрийских Альп и долго разошлась по таким городам, как Берлин, Вена, Мюнхен, Лондон, Париж и Нью-Йорк. Вдохновленный жизнерадостной героиней трактирщика, дирндль стал явлением международной моды, всегда с фартуком и обычно с глубоким декольте.[4][39][41][44] Этому широкому распространению способствовала общая тенденция 1930-х годов к силуэту, который соответствовал народному костюму: широкие юбки, более высокий подол, широкие плечи и строгая талия.[45][25]

Дирндл также продвигался через Семья Трапп Певцы, которые носили дирндли во время выступления на Зальцбургский фестиваль (1936), а затем и их мировые гастроли.[46] Кроме того, фильм Хайди, с Храм Ширли в главной роли, стала хитом в 1937 году. К тому году дирндл считался обязательным в гардеробе каждой модной американской женщины.[45][25]

Присвоение нацистами (1930-1945)

Молодая немка в дирндле наблюдает за играющими мальчиками. (Пропагандистское фото из Управления расовой политики нацистской партии, 1933 г.)

Немецкий традиционный костюм, в том числе дирндль, был использован Нацисты как символ пангерманский идентичность в странах под властью нацистов (Германия с 1933 г., Австрия с 1938 г.).[10] Дирндль использовался для продвижения нацистского идеала немецкой женщины как трудолюбивой и плодородной.[47][25] Примером может служить пропагандистская фотография, опубликованная Управлением расовой политики (нацистской партии) (верно), изображающая молодую блондинку в дирндл, наблюдающую за играющими мальчиками.

Евреям было запрещено использовать «народную культуру», хотя они сыграли такую ​​важную роль в ее документировании и продвижении.[48][49] В 1938 году братья Валлах были вынуждены продать свой бизнес по себестоимости. Мориц Валлах эмигрировал в Соединенные Штаты, а вскоре и Юлий. Их брат Макс, который также участвовал в бизнесе, был интернирован в Концентрационный лагерь Дахау и был убит в Освенцим в 1944 г.[39][40][41][50]

Виктор фон Герамб, который продвигал дирндль в Австрии, потерял свою должность в Венском университете в 1938 году из-за своего публичного противодействия нацистской расовой теории. Его особенно критиковали за сильную привязанность к Христианин идеи человеческого достоинства. Он был восстановлен на своей должности в университете только после поражения нацистского режима в 1945 году.[43][51]

В Национал-социалистическая женская лига учредил офис «рейхскомиссара по немецкому костюму» под руководством Гертруда Пезендорфер (1895–1982).[52][53][54] В 1938 году она опубликовала дизайн дирндля Гретель Карасек (1910–1992), который Пезендорфер назвал «обновленным костюмом».[55] Пезендорфер утверждал, что Карасек сделал следующие нововведения по сравнению с традиционным дизайном: воротник был удален, что позволило продемонстрировать зону декольте; длинные рукава были заменены рукавами-фонариками; талия подчеркнута более плотной шнуровкой и пуговицами; юбка была уменьшена до средней длины. Общий эффект подчеркивал женские формы и особенно грудь.[53][56][52] Пезендорфер описал новый стиль как «декатолический» (Entkatholisiert); она сказала, что ее цель состояла в том, чтобы освободить костюм от "перегруженности церковью, индустриализацией и модными криками" и "иностранными влияниями" и позволить "изгой субкультуры" снова вернуться.[53][54][56] Однако утверждения Пезендорфера открыты для скептицизма, поскольку все нововведения, предположительно сделанные Карасеком, присутствовали уже в предыдущие десятилетия, в течение которых дирндль развивался как мода.

Упадок и возрождение (1945-настоящее время)

Сидящие женщины в дирндлах 1970-х годов. (Фотография Флориана Шотта.)

В Вторая мировая война (1939–1945) начал спад популярности дирндла. После вторжения Гитлера в Польшу в 1939 году американские и британские потребители начали отвергать все немецкое. В свою очередь, в популярной культуре появились новые модные влияния, такие как фильм. Унесенные ветром, премьера которого состоялась менее чем через три месяца после падения Варшавы. К 1941 году на смену дирндлю как модному увлечению в Америке пришел осина талия.[25]

В Германии и Австрии популярность дирндля упала, особенно в городах.[25][57] Его имидж был омрачен ассоциацией с нацистами, как и другие германские традиции, такие как распитие пива и сосиски.[58] Традиционная одежда часто ассоциировалась с консервативными политическими взглядами.Как следствие, платье считалось старомодным или деревенским многими, особенно теми, кто связан с индустрией моды. [57][26][10][49]

Немецкий оперный певец Ингеборг Хальштейн в дирндле на официальном приеме, 1966 год.

Тем не менее, многие другие продолжали носить дирндль в качестве праздничного платья как в сельской местности, так и в таких городах, как Мюнхен. Дирндлы считались подходящей одеждой для посещения церкви, государственных праздников, Октоберфеста и других праздничных мероприятий. Дирндль был особенно популярен в Баварии как свадебное платье.[59]

Более широкое возрождение интереса произошло с 1972 летние Олимпийские игры в Мюнхене. Под руководством Сильвии Соммерлат (ныне Королева Швеции Сильвия ), хозяйки носили небесно-голубые дирндли в знак пропаганды баварской идентичности.[26][60][25] Историк культуры Симона Эггер комментирует: «Поскольку (Соммерлат) в 1972 году попала в заголовки газет как хозяйка Олимпии в дирндле, тогда каждая женщина хотела иметь дирндл».[31][32]

В 1980-х годах наблюдалось дальнейшее возрождение интереса к дирндл, поскольку традиционная одежда была принята экологическими и антиядерными движениями.[32] Сельский оттенок одежды и тот факт, что она изготовлена ​​из натуральных, а не синтетических материалов, хорошо сочетаются с желанием вернуться в «нетронутый мир».[26][10][49]

Показ мод Dirndl, 2013.

Начиная с конца 1990-х годов, дирндль и ледерхозен пережили бум в Австрии и Баварии, причем некоторые комментаторы говорили о «ренессансе дирндля».[25][49][57][26][61] К 2013 году для каждого молодого баварца стало нормой иметь в гардеробе традиционную одежду.[26][61] Этот повышенный интерес к традиционной одежде заметили модные дома. С 2000-х годов все большее количество домов моды занимаются разработкой и продажей высококачественных версий.[57][26][62] В 2001 году модель получила высокую оценку от дизайнера. Вивьен Вествуд; Когда некоторые австрийские женщины критиковали эту одежду как старомодную, она ответила: «Я не понимаю вас, австрийцы. Если бы каждая женщина носила дирндль, не было бы больше уродства».[49][10]

Пивная официантка в дирндле на Октоберфесте.

Дирндли и ледерхозены уже давно являются стандартной одеждой для сотрудников. Фольксфесте, но в 1970-е годы посетители фестивалей обычно не носили народных костюмов, даже в Октоберфест. Симона Эггер комментирует, что идея надеть народный костюм на Октоберфест раньше считалась «совершенно абсурдной, даже смущающей». Сейчас идея одеться на фольксфест в джинсах немыслима: народный костюм считается обязательным.[31][32]

Одна из причин растущей популярности дирндля и ледерхозена - это растущая уверенность в немецкой самоидентификации. В годы после Вторая мировая война За немецкую идентичность часто было стыдно из-за преступлений нацистского режима. В последние десятилетия немецкое общество стало праздновать.[10][57][26][25] Этот «новый патриотизм» проявился в поддержке немецкой футбольной команды на 2006 Чемпионат мира по футболу.[63] По словам журналиста Микаэлы Страссмайр, "по мере того, как международные СМИ прибыли в Мюнхен на чемпионате мира все они хотели увидеть одну и ту же картину и поделиться ею со всем миром: симпатичные девушки в Мюнхене носят дирндлы ».[32]

Историк культуры Питер Петер так комментирует возросшую гордость за немецкую идентичность и традиции:[64]

Теперь есть новое поколение, не знавшее проблем холодной войны или Второй мировой войны, для которого круто пробовать эти старомодные вещи. Это в определенном смысле авангард, который заново открывает, что даже квашеная капуста может быть отличным блюдом. Я думаю, что очень хорошим символом этой новой Германии является Октоберфест. Двадцать лет назад там никто не одевался в традиционный баварский костюм. Теперь все так делают, и это не кажется ни националистическим, ни ура-патриотическим. Октоберфест с его огромным количеством потребителей пива является прекрасным примером новой Германии, сочетающей в себе культовые традиции и открытость. Он объединяет людей и народы даже больше, чем футбол. Он не националистический - теперь это символ немецкого гостеприимства.

Посетители Октоберфеста в дирндлах, 2012 год.

Другие комментаторы связывают рост народного костюма с экономической нестабильностью, вызванной глобализацией, что побуждает вернуться к традиционным культурным символам.[61] Симона Эггер предполагает, что популярность дирндля отражает психологическую потребность в стабильности во все более глобальном мире: «Платье - идеальный домашний костюм, на который можно спроецировать любое желание».[31][25] Журналист по культуре Альфонс Кайзер делает аналогичные комментарии по поводу возобновления популярности традиционной одежды:[65]

Точно так же, как джинсы, изначально деревенская одежда, использовались в качестве городского противоядия от традиций, так и дирндль и ледерхозен показывают, что поколение спустя люди в своей метафизической бездомности, тем не менее, комплексно упускают традиционные сельские ценности. Когда кто-то кладет на свое тело предмет с традиционным значением, он, естественно, преображает и романтизирует жизнь на земле, которая на самом деле настолько сложна и часто жестока. Все это типично для нашего времени. От йогурта до журналов на сельскую тематику - человек предается иллюзии старых добрых времен, когда оконные стекла все еще могут защищать от холодного ветра глобализации ».

Дирндль все больше привлекает внимание, помимо области его происхождения. В 2019 году Времена Индии опубликовал статью, в которой Болливуд актриса Селин Джейтли в дирндле; она призвала других индийских женщин добавить платье в свой гардероб.[66]

Последние обычаи по странам

Австрия

В Австрии дирндли по-прежнему носят в общественных местах даже молодые женщины. Дирндль считается важной частью альпийской народной культуры. Другие аспекты народной культуры Ледерхозен для мужчин - традиционные виды спорта (например, стрельба, музыка, арбалет), навыки (например, вышивание) и музыкальные традиции (например, пение рождественских гимнов и Schuhplattler танцевальные коллективы).[67] Народная культура продвигается и охраняется местными ассоциациями народной культуры, которые связаны с Bund der Österreichischen Trachten- und Heimatverbände (Федерация австрийских ассоциаций народного костюма и родины).[68]

В Католическая церковь сыграл важную роль в продвижении дирндля в Австрии; традиционная одежда используется для богослужений, особенно во время крупных церковных праздников (например, Пасхальный, Пятидесятница, корпус Кристи ) и святых праздник дней. В Тироле есть традиция Хайлиген Трахт (костюм святого народа), который нельзя надевать в светские дни, отмеченные выпивкой.[10]

Традиционный костюм Volks- и Schuhplattlergruppe из Факерзее в Каринтии, Австрия.

Народный костюм также продолжают носить на большинстве свадеб и фестивалей. Старые традиции бережно хранятся среди жителей альпийских областей, хотя это редко бывает очевидно для посетителя: многие люди являются членами культурных ассоциаций, где альпийские народная культура культивируется. На культурных мероприятиях традиционным женским платьем является традиционный дирндль. Посетители могут увидеть богатые обычаи Альп на публике. Фольксфесте. Даже когда в крупных мероприятиях присутствует лишь немного народной культуры, все участники принимают участие с удовольствием. Хорошие возможности увидеть местных жителей, восхваляющих традиционную культуру, появляются на многочисленных ярмарках, фестивалях вина и фестивалях пожаротушения, которые с весны до осени заполняют выходные в австрийской сельской местности. Только в окрестностях Вена это традиционная народная культура, не являющаяся постоянной частью повседневной жизни.[67]

Некоторые регионы особенно известны своими сильными традициями дирндл, например Тироль, то Зальцкаммергут и Вахау регион Нижняя Австрия.[16][10]

В Австрии дирндль является символом национальной идентичности, а в Австрии - национальным символом.[69] В туристических условиях сотрудники офисов, ресторанов, винных заводов и магазинов часто носят дирндл как рабочую форму; То же самое и в неальпийских регионах на востоке Австрии.[10] Даже в повседневной жизни многие австрийские женщины носят дирндл как альтернативу другой моде.[10][12]

Фестивали, на которых ожидается платье дирндлов, включают в себя торжества по повышению Maypole 1 мая Нарциссенфест (фестиваль нарциссов) в мае в Бад-Аусзее,[70] то Зальцбургский фестиваль и Аусеир Киртаг в сентябре.[12] Стили менее экстравагантны и демонстрируют меньше декольте, чем на Октоберфесте.[10]

В Австрии и других частях южной части Центральной Европы есть буквально яркие события, известные как Dirndlspringen, на которых привлекательные молодые женщины оцениваются по тому, насколько хорошо они ныряют с трамплина в озеро или бассейн, надев дирндль, используя это как купальница.[12]

Германия

Женщина в дирндле в стиле Изарвинклер Трахт, недалеко от Бад-Тёльца (Бавария). (Фотография Флориана Шотта.)
Женщины в фестивальных дирндлях (Визентрахтен) на Октоберфесте.

В Германии дирндль традиционно носят только в Баварии, где он глубоко интегрирован в традиционную культуру.[10] Например, дирндли традиционно носят женщины, посещающие официальные церемонии католической церкви. Во многих баварских деревнях проходят шествия в честь Святого Георгия и Святой Леонард особые случаи для ношения альпийского трахта.[71] Традиционный дирндль - это также обычная одежда женщин, посещающих мероприятия, связанные с альпийской народной культурой.[10] Volksfeste часто проводит мероприятия, на которых носят традиционные дирндли из регионов, как показано на фото справа. Во всех этих мероприятиях обычно используются дирндли традиционного местного дизайна, которые считаются наиболее подходящими для официальных мероприятий. Современные коммерческие дирндлы носят в менее официальных случаях.

Традиционный дизайн продвигается и охраняется местными ассоциациями народной культуры, входящими в Bayerische Trachtenverband (Баварское объединение народного костюма). В дизайне указаны традиционные материалы, узоры и цвета одежды, а также украшения, головные уборы и т. Д. В настоящее время существует шесть официальных типов одежды Alpine. трахт признаны в Баварии, каждый из которых имеет дизайн для мужчин (ледерхозен) и женщин (дирндль): Miesbacher Tracht, Werdenfelser Tracht, Inntaler Tracht, Chiemgauer Tracht, Berchtesgadener Tracht и Isarwinkler Tracht.[72][73][74]

Дирндль считается символом Баварии. Его часто носят женщины, работающие в бизнесе, связанном с туризмом или традиционной культурой, в том числе Volksmusik, рестораны и пивные сады.[13]

В последние десятилетия женщины из других частей Германии проявляют все больший интерес к дирндл как к праздничному платью. Это особенно заметно при смене моды на Октоберфест, крупнейший в мире Фольксфест. До 1970-х годов большинство посетителей Октоберфеста не носили традиционного трахта; было принято носить джинсы. С конца 1990-х годов дирндлы и Ледерхозен стали считаться обязательной одеждой на фестивале.[31][25][64][26][32][20] Название Визентрахт дается дирндлам Октоберфеста, имея в виду Терезиенвизе, где проходят события Октоберфест. Дирндлы Октоберфеста имеют тенденцию быть более красочными и откровенными. Юбки часто выше колен и глубокие. декольте практически универсален.[10][20]

Появляется все больше свидетельств того, что немцы начинают рассматривать дирндль как немецкий, а не исключительно баварский символ. В последние несколько лет празднование Октоберфеста стало развиваться в отдаленных от Баварии частях Германии, таких как Мюнстер в Вестфалия. Дирндли и ледерхозены теперь считаются неотъемлемой частью таких мероприятий.[75] Другим свидетельством является успешный маркетинг дирндлов немецких национальных цветов для использования на футбольных матчах, что было заметно на чемпионате мира по футболу 2006 года.[32] Тем временем элитные немецкие дома моды разрабатывают и продают собственные модели.[25][62]

Италия

Молодая женщина в традиционном дирндль во время причастного шествия Seis am Schlern, Южный Тироль, 2014. (Фотография Марко Дельной)

В Италии дирндль является частью традиционной культуры одежды в альпийской провинции Южный Тироль (Немецкий: Südtirol; Итальянский: Альто-Адидже). Область входила в состав австрийского графства Тироль перед Первая мировая война, но был передан Италии в 1919 г. Сен-Жерменский договор в конце войны. В Южном Тироле и немецкий, и итальянский являются официальными языками, и тирольские традиции, включая дирндль, остаются глубоко интегрированными в культуру.[76] Платье надевают на праздники, например, на шествия католической церкви. Традиционный дизайн варьируется в зависимости от региона, долины и иногда деревень.[77]

Лихтенштейн

Народные костюмы для женщин в Лихтенштейне соответствуют определению «dirndl» на английском языке, хотя местная ассоциация tracht (Liechtensteinische Trachtenvereinigung) не приветствует название "дирндл". Официальное национальное платье Лихтенштейна состоит из черной юбки и белой блузки с вырезом и рукавами, связанными крючком и коклюшками. Лиф и фартуки выполнены из шелка; их традиционный цвет был красным, но современные дизайны часто заменяют синий или зеленый. Как и для национальных костюмов, лиф украшен серебряной вышивкой с изображением королевской короны посередине короны. Среди аксессуаров - черный капот в форме колеса с серебряной вышивкой, белые кружевные перчатки, белые чулки и черные туфли с серебряной пряжкой. Другие варианты включают цветочные повязки на голову (Schappile) или головные уборы в виде короны (Krönle).

Текущий дизайн восходит к 1930-м годам. Тем не менее, их историческое происхождение подтверждается археологическими раскопками в Вадуце, ​​Гамприне и Эшене, и особенно раскопками (в 1980-х годах) церковного кладбища в Маурене примерно с 1700 года, которые включали хорошо сохранившуюся одежду и шляпу.[78]

Швейцария

В Швейцарии дирндль - официальная одежда для определенных представлений, мероприятий, культурных шоу и исполнения старых народных песен, часто связанных с йодлингом.[79]

Соединенные Штаты

Немцы, австрийцы, швейцарцы и скандинавы мигрировали в Северную Америку в 19 веке. Немцы внесли большой вклад в генофонд Монтаны, Миннесоты, Дакоты, Миссури, Висконсина, Нью-Йорка.[80] и Чикаго. В Американец немецкого происхождения этническая группа (немцы: Deutschamerikaner) являются их потомками в Северной Америке и являются частью всемирного Немецкая диаспора.[81][11] Начиная с 1920 года и особенно после Второй мировой войны, многие Дунайские швабы мигрировал в США, Бразилию, Канаду, Мексику, Австрию, Австралию и Аргентину.[82]

По всей территории Соединенных Штатов существуют десятки немецко-американских клубов культурного наследия или культурного наследия, например, клубы наследия Донаушвабен.[80] В этих клубах члены проводят мероприятия и фестивали, чтобы сохранить и / или отметить свое наследие вместе с окружающими сообществами. Во время этих фестивалей участники часто одеваются в традиционные наряды, такие как дирндл и ледерхозен.

Дирндлы в популярной культуре

Музыкальные упоминания дирндлов

Дирндл упоминается в песне «Turn Around», написанной в 1959 г. Гарри Белафонте, Алан Грин и Мальвина Рейнольдс. "Дирндлс и нижние юбки, куда вы пропали?" Эта песня изначально была записана Кингстон Трио.

Фильмы с участием женщин в костюмах дирндля

Дирндл в филателии

Австрийская почтовая служба регулярно выдает почтовые марки с дирндлами и другими австрийскими народными костюмами. Серия марок выпущена под названием Klassische Trachten (классические народные костюмы). В апреле 2020 года на марке в 85 центов был изображен дирндль с синим принтом, который использовался в качестве повседневной рабочей одежды по традиции Wachauer Tracht.[83] В 2016 году почтовое отделение выпустило новую марку с вышитым дирндлем; было выпущено всего 140 000 экземпляров.[84]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Гекси Тостманн, Дирндл: с инструкциями. Панорама, Вена, 1990 год.
  2. ^ а б c Краткий оксфордский словарь английского языка, 12-е изд., Изд. Ангус Стивенсон и Морис Уэйт. Издательство Оксфордского университета, Оксфорд, 2011 г., стр. 406.
  3. ^ "Dirndlkleid, das". Duden. Получено 2020-07-31.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j "Ein Kleid für die Dirn '- Mode & Kosmetik - derStandard.at› Образ жизни ". Derstandard.at. 5 сентября 2006 г.. Получено 2020-05-07.
  5. ^ Этническая одежда в США: культурная энциклопедия, ред. Аннетт Линч; Митчелл Д. Штраус (Лэнхэм, доктор медицины: Роуман и Литтлфилд, 2015), стр. 100.
  6. ^ "Дирне, умри". Duden. Получено 2020-04-30.
  7. ^ "Дирндль, дас". Duden. Получено 2020-04-30.
  8. ^ а б "Диандл Дирндл, дас". Bayrisches Woerterbuch. Получено 2020-07-27.
  9. ^ "Was ist der Unterschied zwischen Dirndl und Tracht?". /www.gutefrage.net. Получено 2020-11-30.
  10. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Кордула Рейер (19 сентября 2010 г.). ""Был ли kann das Dirndl dafür, dass es missbraucht wurde? "[Интервью с Гекси Тостманн]". волдырь (на немецком). Получено 2020-05-04.
  11. ^ а б F, Хосе Бланко; Хант-Херст, Патрисия Кей; Ли, Хизер Воан; Деринг, Мэри (23 ноября 2015 г.). Одежда и мода: американская мода с головы до пят [4 тома]: американская мода с головы до ног. ABC-CLIO. ISBN  9781610693103 - через Google Книги.
  12. ^ а б c d е ж грамм час я «Основное руководство Дирндля (и Ледерхозена)». www.austria.info. Получено 2020-06-09.
  13. ^ а б c d е ж грамм «Немецкий Дирндль - иллюстрированный справочник». Destination-munich.com. Получено 2020-06-18.
  14. ^ а б c d е Даниэла Мюллер и Сюзанна Треттенбрейн. Аллес Дирндль. Антон Пустет Верлаг, Зальцбург 2013. ISBN  978-3-7025-0693-3
  15. ^ "Dirndlbluse, умри". Duden. Получено 2020-07-30.
  16. ^ а б Франц К. Липп, Элизабет Ленгле, Гекси Тостманн, Франц Хубманн (ред.): Трахт в Остеррайхе. Geschichte und Gegenwart. Брандштеттер, Вена, 1984, ISBN  3-85447-028-2.
  17. ^ а б c d е ж Гекси Тостманн, Das alpenländische Dirndl. Традиции и мода. Кристиан Брандштеттер, Вена, 1998, стр. 32f.
  18. ^ а б c Пол Вольф, Альфред Тритчлер и Харальд Буш: Deutschland Süden Westen Norden: Ein Bildband von deutscher Landschaft, Ihren Städten, Dörfern und Menschen. На немецком языке, с английским переводом Эберхарда Бекманна. Умшау, Франкфурт-на-Майне, 1950 год. Стр. 9–11.
  19. ^ Кристин Цвигарт (2014). "Wie zieht man eine Tracht an?" (PDF). Ландлибе. Получено 2020-10-22.
  20. ^ а б c d е ж "Fesch und zünftig auf die Wiesn!". Bild (на немецком). 17 сентября 2015 г.. Получено 2020-05-14.
  21. ^ Ульрике Кречмер, Фрэнк Даффек и Беттина Шиппель, Байеришен Альпен: травма в вайс-блау, Ридерз Дайджест, Штутгарт, 2013 г., стр. 54, 56. ISBN  978-3-89915-946-2
  22. ^ "Vom Schleier und Kopftuch zur Linzer Goldhaube". Зальцбургский музей (на немецком). Получено 2020-08-16.
  23. ^ а б «Дирндл: долгая история очень особенного традиционного костюма». www.oktoberfest.de. Получено 2020-09-04.
  24. ^ «Баварские украшения». shop.oktoberfest.de. Получено 2020-09-04.
  25. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Хорн, Хизер (20 сентября 2015 г.). «Дьявол носит дирндль». Атлантический океан. Получено 2020-05-13.
  26. ^ а б c d е ж грамм час я Эдди, Мелисса (28 сентября 2013 г.). "Дирндль, платье прошлого, возвращается в Баварии". Нью-Йорк Таймс. Получено 2020-05-09.
  27. ^ а б Бруно Кёлер: Allgemeine Trachtenkunde в sechs Teilen. Реклам, Лейпциг, 1900 г.
  28. ^ Элизабет Микош, «Производство и торговля предметами роскоши в эпоху меркантилизма» (1990). Труды симпозиума текстильного общества Америки 612, страницы 58f. «Производство и торговля предметами роскоши в эпоху меркантилизма меркантилизма». Получено 2020-10-08.
  29. ^ а б Фернан Бродель: Цивилизация и капитализм, 15–18 века, Том 1: Структуры повседневной жизни, Уильям Коллинз и сыновья, Лондон, 1981, стр. 313–315.
  30. ^ Джеймс Лейвер: Краткая история костюма и моды, Абрамс, 1979, с. 62
  31. ^ а б c d е ж Эггер, Симона. 2008: Phänomen Wiesntracht. Identitätspraxen einer urbanen Gesellschaft. Dirndl und Lederhosen, München und das Oktoberfest (= Münchner ethnographische Schriften. 2). Мюнхен: Герберт Утц. ISBN  978-3-8316-0831-7, п. 55.
  32. ^ а б c d е ж грамм Страссмайр, Микаэла (сентябрь 2019 г.). "Typisch Oktoberfest? Darum gehört ein Dirndl eigentlich nicht auf die Wiesn". www.focus.de (на немецком). Получено 2020-05-09.
  33. ^ Габриэле Крепальди: Das 19. Jahrhundert. Перевод с итальянского на немецкий Ирменгардом Габлером и доктором Карлом Пихлером. П. Партас, Берлин, 2005, с. 14. (Цитата переведена на английский самим автором.)
  34. ^ Нил МакГрегор, Германия: Воспоминания о нации, Пингвин, Лондон, 2016, стр. 112–130. ISBN  978-0-141-97978-6
  35. ^ а б c Липп, Франц К., Элизабет Ленгле, Гекси Тостманн, Франц Хубманн (ред.): Трахт в Остеррайхе. Geschichte und Gegenwart. Брандштеттер, Вена, 1984, ISBN  3-85447-028-2.
  36. ^ Джозеф Теодор Леерсен, Энн Хильде ван Баал и Ян Рок, ред. Энциклопедия романтического национализма в Европе (Издательство Амстердамского университета, 2018.)
  37. ^ а б c Vereinigte Bayerische Trachtenverbände (ред.): Bayrisch Land, bayrisch Gwand, geschichtlicher Beitrag zur Trachten- und Heimatpflege in Bayern, anläßlich des 50. Gründungstages der Vereinigten Bayerischen Trachtenverbände. Chiemgauer Verlagshaus - Eigenverlag Vereinigte Bayerische Trachtenverbände, Traunstein 1976, OCLC  140201858.
  38. ^ "Сайт Geni: Мориц Валлах". Получено 2020-06-08.
  39. ^ а б c d е Моника Штендеке: Дирндль, Трухен, Эдельвейс: die Volkskunst der Brüder Wallach. (на немецком) / Дирндлс, Транкс и Эдельвейс. Народное искусство братьев Уоллах (по-английски). Jüdischen Museum, Мюнхен, 2007. ISBN  978-3-9388-3220-2
  40. ^ а б c d Моника Штендеке: "Das Volkskunsthaus Wallach в Мюнхене: Ein Beitrag über die 'Wiederbelebung' der 'Volkskunst' zur Zeit der Weimarer Republik". В: Jahrbuch für Europäische Ethnologie - Neue Folge. Брилл, Лейден, 2008. Стр. 65–90.
  41. ^ а б c d е Хайди Хаген-Пекдемир (30 сентября 2015 г.). "Bielefelder machten das Dirndl erst schick". Neue Westfälische (на немецком). Получено 2020-04-18.
  42. ^ Виктор фон Герамб и Конрад Маутнер: Steirisches Trachtenbuch, т. 2. Leuschner & Lubensky, Graz 1935, p. 572
  43. ^ а б Майкл Дж. Грегер и Иоганн Верховсек: Виктор Герамб 1884–1958. Leben und Werk. Verlag des Vereins für Volkskunde, Вена 2007, ISBN  978-3-900358-27-3
  44. ^ Ингрид Лошек: Reclams Mode- und Kostümlexikon, п. 168. Издание шестое. Штутгарт, 2007.
  45. ^ а б Кристиан Вебер и Рената Мёллер. Mode und Modeschmuck 1920–1970 / Мода и ювелирные изделия 1920–1970. Арнольдше Верлагсанштальт, 1999.
  46. ^ Erfolgreiche Sympathiewerber: Prominente im Trachtengwand, in: Franz Hubmann: Трахт в Österreich - Geschichte und GegenwartС. 220–225.
  47. ^ Ирен Гюнтер: Нацистский шик?: Создание женщин в Третьем рейхе. Берг, Оксфорд, 2010. ISBN  978-1-8597-3400-1
  48. ^ Эльсбет Валлнефер (24 января 2014 г.). "Von Dirndln, Trachten und Akademikerbällen - Kommentare der anderen - derStandard.at› Meinung ". Derstandard.at. Получено 2017-04-04.
  49. ^ а б c d е Бетани Белл (22 октября 2012 г.). «Возвращение платьев Lederhosen и Dirndl». Журнал BBC News. Получено 2020-08-25.
  50. ^ «Гениальный сайт: Макс Уоллах». Получено 2020-07-30.
  51. ^ Джеймс Р. Доу и Олаф Боккорн: Изучение европейской этнологии в Австрии. Асгейт, Олдершот (Англия), 2004 г., ISBN  0-7546-1747-5 С. 110 и далее.
  52. ^ а б "Projekt - Universität Innsbruck". Uibk.ac.at. Получено 2017-04-04.
  53. ^ а б c Эльсбет Валлнефер: Гераубте Традиция. Wie die Nazis unsere Kultur verfälschten. Санкт-Ульрих, Аугсбург, 2011 г. ISBN  3867441944
  54. ^ а б Гуршлер, Сюзанна (2013-10-24). "NS-gerecht geschnürt, HauptNews Detail". Echoonline.at. Получено 2017-04-04.
  55. ^ Гертруда Пезендорфер. Neue deutsche Bauerntrachten. Тироль. Каллвей, Мюнхен, 1938 год.
  56. ^ а б Райнхард Джеллен. "Nazierfindung Wiesndirndl. Интервью mit der Volkskundlerin Elsbeth Wallnöfer über die Modernisierung des Brauchtums durch die Nationalsozialisten. Telepolis, 27. Сентябрь 2012 г. ". www.heise.de. Получено 2020-04-30.
  57. ^ а б c d е "Keine Angst vorm Dirndl - Mode & Kosmetik - derStandard.at› Стиль жизни " (на немецком). 12 августа 2008 г.. Получено 2020-05-24.
  58. ^ Нил МакГрегор, Германия: Воспоминания о нации, стр. 188f.
  59. ^ Ди К. Патти. Мюнхен в кармане, 4-е издание, 1989 г., стр.69.
  60. ^ Герлах, Франциска (4 сентября 2015 г.). "Die Macht der Tracht". Süddeutsche Zeitung (на немецком). Получено 2020-08-13.
  61. ^ а б c Мерет Бауманн (10 января 2014 г.). "Die neue Lust am Dirndl". Neue Zürcher Zeitung (на немецком). Получено 2020-08-19.
  62. ^ а б DW (английский) (10 сентября 2010 г.). "Народное платье дирндля - euromaxx" - через YouTube.
  63. ^ Арнд Крюгер: Спорт и самобытность в Германии после воссоединения. Филип Дайн и Шон Кроссон (ред.): Спорт, представительство и развитие идентичности в Европе. П. Ланг, Берн, 2010 г., стр. 289–316.
  64. ^ а б Нил МакГрегор, Германия: Воспоминания о нации, п. 189.
  65. ^ Альфонс Кайзер (5 октября 2013 г.). "Дирндлфибер: Mit Aller Tracht (Перевод на английский язык автором)". Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком). Получено 2020-08-19.
  66. ^ «Селин Джейтли нарядилась в традиционное немецкое платье Dirndls для празднования Нового года». Времена Индии. 31 декабря 2019 г.. Получено 2020-09-01.
  67. ^ а б Анита Эриксон, Österreich [Путеводитель по Марко Поло], 13-е издание, Марко Поло, Остфильдерн (Германия), 2017, стр. 21f.
  68. ^ "Bund der Österreichischen Trachten- und Heimatverbände". www.trachten.or.at. Получено 2020-05-30.
  69. ^ Анита Эриксон, Österreich, Стр. 9, 31.
  70. ^ "Нарциссенфест". www.narzissenfest.at. Получено 2020-06-09.
  71. ^ Kretschmer et al., Байеришен Альпен: травма в вайс-блау, стр. 10f, 54–57.
  72. ^ Ули Ландшерр: Trachtler schee boarisch. Husumer Verlagsgesellschaft, Хусум 2008, ISBN  978-3-89876-413-1.
  73. ^ Пауль Эрнст Раттельмюллер: Bayerische Trachten. Верлаг Ридлер, Розенхайм, 1955.
  74. ^ Vereinigte Bayerische Trachtenverbände (ред.): Bayrisch Land, bayrisch Gwand, geschichtlicher Beitrag zur Trachten- und Heimatpflege in Bayern, anläßlich des 50. Gründungstages der Vereinigten Bayerischen Trachtenverbände. Chiemgauer Verlagshaus - Eigenverlag Vereinigte Bayerische Trachtenverbände, Traunstein 1976, OCLC  140201858
  75. ^ "Был человек über Münsters Oktoberfest 2018 wissen muss". Westfälische Nachrichten (на немецком). 10 сентября 2018 г.. Получено 2020-06-19.
  76. ^ Ута Радакович, Трахтен в Зюдтироле, Ревердито, 2009, ISBN  978-8863140361.
  77. ^ «Традиционные костюмы в Южном Тироле». www.suedtirolerland.it. Получено 2020-09-11.
  78. ^ "Люксарацци 101: Национальная одежда Лихтенштейна". Люксурацци. 26 февраля 2017 г.. Получено 2020-11-30.
  79. ^ «Что такое традиционная швейцарская одежда?».
  80. ^ а б e.V., Deutsche Zentrale für Tourismus. "Немецкие клубы по всей Америке".
  81. ^ Аспера. "memoria.ro - цифровая библиотека недавней истории".
  82. ^ "цифровая библиотека недавней истории". Memoria.ro. Получено 2017-04-04.
  83. ^ «Sondermarken-Highlight April 2020». www.post.at. Получено 2020-10-19.
  84. ^ "Österreichische Post: Das Dirndl als Briefmarke". dirndlschuerze.de. Получено 2020-10-19.

Библиография

  • Эггер, Симона: Phänomen Wiesntracht. Identitätspraxen einer urbanen Gesellschaft. Dirndl und Lederhosen, München und das Oktoberfest (= Münchner ethnographische Schriften. 2). Герберт Утц, Мюнхен, 2008 г. ISBN  978-3-8316-0831-7
  • Грегер, Майкл Дж. И Иоганн Верховсек: Виктор Герамб 1884–1958. Leben und Werk. Verlag des Vereins für Volkskunde, Вена 2007, ISBN  978-3-900358-27-3. (на немецком)
  • Гюнтер, Ирэн: Нацистский шик?: Создание женщин в Третьем рейхе. Берг, Оксфорд, 2010. ISBN  978-1-8597-3400-1 (по-английски)
  • Холлмер, Хайде и Катрин Холлмер: Широкая юбка в сборку. Тенденции, Традиции, Философия, Поп, Стиль, Стиль. Издание Эберсбах, Берлин 2011. ISBN  978-3-86915-043-7 (на немецком)
  • Липп, Франц К., Элизабет Ленгле, Гекси Тостманн, Франц Хубманн (ред.): Трахт в Остеррайхе. Geschichte und Gegenwart. Брандштеттер, Вена, 1984, ISBN  3-85447-028-2. (на немецком)
  • Мюллер, Даниэла и Сюзанна Треттенбрейн: Аллес Дирндль. Антон Пустет Верлаг, Зальцбург 2013. ISBN  978-3-7025-0693-3. (на немецком)
  • Пезендорфер, Гертруда: Neue deutsche Bauerntrachten. Тироль. Callwey, Мюнхен, 1938. (на немецком языке)
  • Радакович, Ута: Трахтен в Зюдтироле, Ревердито, 2009, ISBN  978-8863140361. (на немецком)
  • Рейтер, Ульрих: Kleidung zwischen Tracht + Mode. Aus der Geschichte des Museums 1889–1989. Museum für Volkskunde, Берлин, 1989 г. (на немецком языке)
  • Штендеке, Моника: Дирндль, Трухен, Эдельвейс: die Volkskunst der Brüder Wallach / Дирндлс, Транкс и Эдельвейс. Народное искусство братьев Уоллах. Jüdisches Museum, Мюнхен 2007. ISBN  978-3-9388-3220-2 (на немецком, с переводом на английский)
  • Tostmann, Gexi: Дирндл: с инструкциями. Панорама, Вена, 1990 год. ISBN  978-3-8505-7001-5 (по-английски)
  • Tostmann, Gexi: Das alpenländische Dirndl. Традиции и мода. Кристиан Брандштеттер, Вена, 1998. ISBN  978-3-8544-7781-5 (на немецком)
  • Валлнефер, Эльсбет: Гераубте Традиция. Wie die Nazis unsere Kultur verfälschten. Санкт-Ульрих-Верлаг, Аугсбург 2011, ISBN  978-3-8674-4194-0. (на немецком)
  • Вебер, Кристиан и Рената Мёллер. Mode und Modeschmuck 1920–1970 / Мода и ювелирные изделия 1920–1970. Арнольдше Верлагсанштальт, 1999. ISBN  978-3-9253-6923-0. (на немецком, с переводом на английский)

внешняя ссылка


Ссылки на поставщиков: