Датские диалекты - Danish dialects

Карта основных областей датского диалекта

В Датский язык имеет ряд региональных и местных диалект разновидности.[1][2] Их можно разделить на традиционные диалекты, которые отличаются от современного стандартного датского как по фонологии, так и по грамматике, и датские акценты, которые представляют собой местные разновидности стандартного языка, отличающиеся в основном произношением и местным словарем, окрашенным традиционными диалектами. Традиционные диалекты в Дании в настоящее время в основном вымерли, и только самые старые поколения все еще говорят на них.

Традиционные диалекты обычно делятся на три основных диалектных области: Ютландский диалект, Островной датский и Борнхольмиш. Борнхольмиш - единственный восточно-датский диалект, на котором говорят в Дании, поскольку другие восточно-датские диалекты (Сканск, Блекингск, Халлендск) говорили на переданных Швеция и впоследствии ассимилировался со стандартным шведским языком. Ютландия делится на южную и северную ютландию, а северная ютландия подразделяется на северную и западную. Островной датский диалект делится на диалекты Зеландия, Фюн, Мён и Лолланд-Фальстер, каждая из которых имеет внутренние вариации.

Стёд и тональные акценты

Карта, показывающая распределение stød в датских диалектах. Диалекты в розовых областях имеют stød, как в стандартном датском языке. В диалектах зеленых насаждений есть тона, как в шведском и норвежском языках. Диалекты в синих областях не имеют ни стёд, ни тонов, как в исландском, немецком и английском языках.

Реализация stød традиционно был одним из самых важных изоглоссы для классификации географических диалектных ареалов. Существует четыре основных региональных варианта stød:

  • В юго-восточной части Ютландии, самом южном Фунене, Южном Лангеланде и Эрё нет стёда, а скорее форма основной акцент.
  • К югу от линии (датский: Stødgrænsen "граница stød"), проходящей через центральную Южную Ютландию и пересекающую Южный Фунен и центральный Лангеланд, и к северу от Лолланд-Фальстера, Мона, Южной Зеландии и Борнхольма, нет ни stød, ни акцента.[3]
  • На большей части территории Ютландии и Зеландии встречается stød.
  • В традиционных диалектах Зеландии и региональном языке stød встречается чаще, чем в стандартном языке.[4]

В Зеландии линия стёд отделяет Южную Зеландию без стёда, ранее находившуюся непосредственно под датской короной, от остальной части острова, бывшей собственностью различных дворянских поместий, со стёдом.[3]

В диалектах с высшим акцентом, таких как южно-ютландский диалект Als (Синнейск), stød соответствует тону низкого уровня, а слог non-stød в стандартном датском языке соответствует высокому восходящему тону:[5]

СловоРигсданскСиннейск
даг
"день"
[daˀ][dàw][5]
Dage
"дни"
[daːə][dǎw][5]

В Зеландии в некоторых традиционных диалектах есть явление, называемое кратко-гласным stød (kortvokalstød): некоторые односложные слова с коротким гласным и кластером согласных кодов имеют stød, когда следует определенный суффикс: Præst [pʁæst] "священник", но Præsten [pʁæˀstn̩] "священник".[6]

В Западной Ютландии второй stød, больше похожий на преконсонантную глоттальную остановку, встречается в дополнение к стандартному датскому.[7] Это происходит в разных средах, особенно после ударных гласных перед заключительными группами согласных, которые возникают из-за исключения последних безударных гласных. Например, слово «тянуть», которое на стандартном датском языке означает / trække /, на западно-ютландском языке означает [t [k]. Так же настоящее время, что на стандартном датском языке / tr Standardkker /, на западно-ютландском языке - [tʁæʔkə].[8][9]

Рекомендации

  1. ^ «Диалект.дк». Dialekt.dk. Получено 2010-10-02.
  2. ^ "danske dialekter | Gyldendal - Den Store Danske" (на датском). Denstoredanske.dk. Получено 2013-09-22.
  3. ^ а б "Стёд". Копенгагенский университет, Центр диалектных исследований.
  4. ^ Ejskjr 1990.
  5. ^ а б c Джесперсен 1906 С. 127-128.
  6. ^ Соренсен 2011.
  7. ^ Basbøll 2005, п. 85.
  8. ^ Перридон 2009.
  9. ^ Kortlandt 2010.

Библиография

  • Basbøll, Hans (2005). Фонология датского языка. Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-824268-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Ejskjr, I. (1990). «Стёд и питч-акценты в датских диалектах». Acta Linguistica Hafniensia. 22 (1): 49–75.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Кортландт, Ф. (2010). "Vestjysk stød again". Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik. 66 (1): 29–32.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Перридон, Х. (2009). "Сколько лет вестйиск стёд?". Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik. 65: 5–10.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Джесперсен, О. (1906). Modersmålets fonetik. Шубот.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Соренсен, В. (2011). Lyd og prosodi i de klassiske danske dialekter. Peter Skautrup Centret.CS1 maint: ref = harv (связь)