Cape Dutch - Cape Dutch

Cape Dutch
Регионы со значительным населением
Western Cape~ 250,000 (оценка 1899 г.)[1]
Языки
африкаанс, Южноафриканский английский
Религия
Кальвинизм (увидеть Африканерский кальвинизм )
Родственные этнические группы
Бур, Мыс Цветной, Бастер, Griqua
то Голландский, Фламандцы

Cape Dutch, также широко известный как Мыс Африканерс, были историческим социально-экономическим классом Африканеры кто жил в Western Cape в течение восемнадцатого и девятнадцатого веков. Эти термины использовались для описания богатой, аполитичной части Капская колония африканерское население, которое не участвовало в Великий поход или последующее создание Бурские республики.[2][3] Сегодня кейпским голландцам приписывают помощь в формировании и продвижении уникальной культурной самобытности африканеров посредством создания гражданских ассоциаций, таких как Африканер Бонд, и продвижение африкаанс язык.[4]

Номенклатура

В начале британского правления в Капской колонии существовавшее ранее население европейского происхождения, поселившееся в голландскую эпоху, было повсеместно классифицировано новым колониальным правительством как «голландцы» или «голландцы».[5] В 1805 году относительное большинство все еще представляли старые голландские семьи, привезенные на Кейп в конце семнадцатого и начале восемнадцатого веков; однако около четверти этой демографической группы имели немецкое происхождение, а одна шестая - французы. Гугенот спуск.[6] Тем не менее, для британских властей они представляли собой довольно однородный блок, который можно было легко отличить по общему использованию голландского языка и общей приверженности Голландская реформатская церковь.[7] Среди самих колонистов сложилось представление о Бур люди; хотя этим термином можно было обозначить любого белого поселенца, говорящего по-голландски, обычно только обедневшие фермеры-скотоводы на границе колонии применяли эту концепцию к себе и соответственно составляли уникальную подгруппу.[7] В ответ британские иммигранты и официальные лица приняли неофициальное прозвище «Cape Dutch», чтобы различать более образованных и богатых носителей голландского языка, проживающих в Западной Капской провинции, и самозваных «буров», которых они считали невежественными, неграмотными и неотесанными.[7] Таким образом, "Cape Dutch" можно правильно рассматривать как английское описание, а не как чувство самооценки.[7] При первом введении этот термин фактически не использовался говорящими на голландском языке белыми жителями Западной Капской провинции для описания самих себя, а идея уникальной идентичности капских голландцев не нашла широкого распространения до 1870-х годов.[8] Явная коннотация этого термина к Нидерландам и неизбирательная манера, в которой его применяли англоговорящие, также вызвали возрождение интереса среди колонистов немецкого или французского происхождения к своим корням.[8]

История

После создания Голландская Ост-Индская компания первоначальный расчет в мыс Доброй надежды в 1652 году он стал домом для большого населения "vrijlieden", также известен как "фрайбургеры" (свободные граждане).[9] Первыми фрейбургерами были сотрудники компании, подавшие заявки на получение земли и разрешения на пенсию в Южной Африке в качестве независимых фермеров.[9] Большинство из них были женатыми голландскими гражданами, которые обязались провести на африканском континенте не менее двадцати лет.[9] Взамен они получили участки по тринадцать с половиной Morgen за штуку, двенадцатилетнее освобождение от налогов на имущество и ссуды на семена и сельскохозяйственный инвентарь.[9][10] Отражая многонациональный характер сотрудников Компании и заграничных поселений, меньшее количество Немецкий и французский Гугенот иммигрантам также было разрешено селиться в Южной Африке, и к 1691 году более четверти европейского населения Капской провинции не было этническим голландцем.[11] Тем не менее, была степень культурная ассимиляция из-за смешанных браков и почти повсеместного принятия голландского языка.[12] Расколы чаще происходили по социально-экономическим, чем по этническим признакам; Вообще говоря, колонисты мыса были разделены на Буров, бедные фермеры, которые поселились непосредственно на границе, а более зажиточные, преимущественно урбанизированные Cape Dutch.[13]

Различия между бурами и капскими голландцами увеличились в результате конца голландского правления и Великий поход.[13] Нидерланды официально уступили свою южноафриканскую колонию Великобритания около 1815 г.[14][15] Хотя большая часть общины Капских голландцев приняла британское правление и приняла статус британских подданных,[2] буры оставались яростно независимыми и чувствовали себя отчужденными новой колониальной администрацией.[15] Это привело к Великому походу, массовому переселению от 12 000 до 15 000 буров в глубь Южной Африки, чтобы избежать британского владычества.[16] Четыре пятых белого населения Капской колонии, говорящего по-голландски, в то время не участвовали в походе.[14] В Голландская реформатская церковь, к которой принадлежала большая часть мыса голландцев и буров, также явно отказались одобрить Великий поход.[14]

Многие Cape Dutch считали последующее основание Бурские республики с подозрением, поскольку они воспринимали причину бурского республиканского национализма как регрессивную.[4] Тем не менее в конце XIX века кейп-голландцы развили собственное националистическое движение, которое первоначально способствовало сотрудничеству и политическим союзам с британцами.[4] Эта политика начала исчезать после 1895 года, когда местные политические лидеры стремились дистанцироваться от британской имперской программы и того, что они воспринимали как нежелательное вмешательство со стороны английских капиталистов, таких как Сесил Родс в правовых и конституционных традициях колонии.[4] Популярное притворство британских имперских традиций, культуры и патриотизма среди капских голландцев быстро сменилось более исключительной приверженностью большему Африканерский национализм.[17] Со своей стороны Родс считал рост панафриканерского национализма неминуемой угрозой, поскольку политический союз между бурами и капскими голландцами поставил бы под угрозу британское превосходство в Южной Африке.[17] Он помог сохранить существовавшее ранее соперничество между двумя группами, чтобы обойти эту возможность.[17]

Начало военных действий между британским правительством и бурскими республиками в период Вторая англо-бурская война глубоко раскололо общество Капских голландцев.[17] Победы буров усилили патриотические панафриканерские настроения среди голландцев.[17] Хотя многие сражались на стороне англичан,[2] неизвестное число также перешло на сторону бурских республик.[17] Поскольку в то время капские голландцы контролировали более половины колониальных законодательных органов Капской колонии, предполагаемое распространение пробурских настроений привело к безуспешным попыткам губернатора. Лорд Милнер к лишать права голоса их.[17] Милнер считал, что большинство капских голландцев тайно поддерживает дело буров, и стремился обеспечить, чтобы местное англоговорящее население достигло политического господства за счет чрезмерного джерримандеринг.[17] Многие из рядовых и офицеров британской армии разделяли подозрения Милнера, и один солдат написал письмо, в котором подробно описывалась враждебность британских солдат к африканерам в целом: поскольку Трансвааль покоряется, а нищие уходят с нашего пути, тем лучше. Мы ненавидим их здесь, как яд ».[18] Относительно немногие вернувшиеся голландские истребители были лишены гражданских прав в результате присоединения к бурским военным действиям.[17]

До Второй англо-бурской войны узкие принципы бурского республиканизма и политическая привязанность многих голландцев из Кейптауна к Британской империи подрывали любые надежды на панафриканерское единство.[19] Однако после распада бурских республик, бегства многих обедневших буров в города и последующего создания Союз Южной Африки Мысские голландцы и буры все больше и больше формировали единый политический блок, и социально-экономические различия между этими двумя группами постепенно уменьшались.[19] Единственным наиболее решающим фактором в поощрении единства Капских голландцев и буров в послевоенный период, по-видимому, было сохранение и развитие африкаанс язык.[19]

Общество и политика

Кристоффель Бренд, сторонник этнического самосознания капских голландцев

Создание особого голландского общества было тесно связано с эволюцией групповых идентичностей и Африканерский национализм. В 1830-х годах небольшая группа профессионалов в Кейптаун предпринял первую согласованную попытку смоделировать чувство культурной самобытности среди белых носителей голландского языка в Западной Капской провинции на основе общего языка и истории.[7] Это привело к формированию первых настоящих социальных институтов Капских голландцев, а именно первого голландского университета в колонии. Zuid-Afrikaansche Athenaeum, а также периодические издания и общества, ориентированные на говорящих на голландском языке.[7] В 1824 г. голландское периодическое издание Nederduitsch Zuid-Afrikaansch Tijdschrift, появившийся. Было также создано общество по продвижению истории и искусства общины, Maatschappij ter uitbreiding van Beschaving en Letterkunde.[8] Кристоффель Бренд, сын бывшего голландского колониального чиновника и первого спикера Парламент мыса Доброй Надежды, был одним из самых ярых сторонников уникального этнического самосознания африканеров.[8] Бранд утверждал, что «Англия отняла у старых колонистов мыса все, что им было дорого: их страну, их законы, их обычаи, своих рабов, их деньги, да даже их родной язык ... [они] сделали все возможное». чтобы доказать, что они хотят быть британцами, в то время как их завоеватели постоянно работали, чтобы напомнить им, что они голландцы ».[8] В 1830 г. De Zuid-Afrikaan была основана как газета на голландском языке, чтобы противостоять доминирующему влиянию английской журналистики в Западном Кейптауне.[20]

В отличие от независимо мыслящих буров, капские голландцы изначально не возражали против введения британского правления в течение нескольких десятилетий или даже против политического господства британских колонистов на мысе.[7] Они надеялись, что британское правительство сможет предоставить преференциальные тарифы на экспорт из Капской провинции, и были благодарны последнему за решение ввести местные тарифы на импортное вино и другие продукты.[7] Со своей стороны элита Капских Голландцев подчеркивала свою лояльность Британской империи и действительно искала общее дело с британскими иммигрантами как часть более широкого белый южноафриканец национальность, а не сосредоточение внимания на узкой колониальной идентичности Капской провинции.[8] Несмотря на это, жесткие попытки ассимилировать капских голландцев с британским образом жизни, включая принятие английского языка и британских обычаев, вызвали негодование.[21] По мере того как капские голландцы начали осознавать свое положение как отдельного общества, росли опасения, что они отдаляются от своего языка и наследия. Оппозиция усилилась в отношении предполагаемой кампании за то, чтобы сделать английский единственным официальным языком и придать колонии, по сути, британскую идентичность.[21] Введение английского языка в торговлю, судебную систему и политические дела Капской провинции сделало английский предпосылкой для большинства профессиональных карьер.[21] Однако кейп-голландцы не предприняли серьезных шагов, чтобы сопротивляться, пока британцы не отменили использование голландского языка в государственном образовании примерно в 1865 году.[21] Это вызвало бурю возмущения голландских журналистов, учителей и священнослужителей из Кейптауна и оттолкнуло голландскоязычную интеллигенцию.[21] Вскоре после этого капские голландцы впервые начали выражать широко распространенные этнические настроения и исследовать политические стратегии, основанные на этнической мобилизации.[21] Это можно рассматривать как начало воинствующего африканерского национализма на мысе, поскольку ранее аполитичное сообщество начало формировать движения для защиты своих традиционных ценностей и догм от англицизации.[7] Среди них был Genootskap van Regte Afrikaners, созданная с присягой защищать «наш язык, нашу нацию и наш народ».[20] Это совпало с началом новой тенденции, когда мыс Датч присоединился к африкаанс язык впервые как символ национальной и национальной гордости; например, в 1876 году гражданские лидеры Кейптауна спонсировали издание первой газеты на языке африкаанс, Die Afrikaanse Patriot.[20] Раньше большинство капских голландцев было двуязычным как на голландском, так и на африкаансе, хотя они предпочитали первое.[8] Африкаанс считался языком слуг, неграмотных буров и небелых.[8] Искреннее принятие и продвижение африкаанс в конце девятнадцатого века ознаменовало собой поворот в этом отношении, хотя и встретил некоторое сопротивление.[8] Голландская реформатская церковь продолжала поддерживать нидерландский голландский язык как язык богослужения, и интеллектуалы Кейптауна также высмеивали то, что они рассматривали как попытку поднять статус "грубого" наречия ".[22]

Титульный лист выпуска Африкаансский патриот

В 1880 г. Стефан Якоб дю Туа основал Африканер Бонд координировать деятельность Genootskap van Regte Afrikaners и других общественных объединений.[21] Одна из целей Afrikaner Bond заключалась в том, чтобы вырваться из мертвой хватки британцев в торговле путем создания банков под управлением голландских островов Кейптауна, которые затем могли бы создавать фонды образования для населения и помогать предпринимателям Голландского региона получать ссуды.[21] С возобновлением интереса кейп-голландцев к политической жизни, их представительство в парламенте достигло паритета с англоговорящими, и влияние африканера Бонда выросло.[21] Большинство парламентариев были торговцами или финансовыми посредниками, которые получили свои места не только голосами капских голландцев, но и бурами в своих отдаленных округах, которые чувствовали себя в долгу перед ними.[7] В течение следующего десятилетия Afrikaner Bond успешно лоббировала признание голландского языка в судах и школах.[21]

Риторика Бонда о расширении экономических возможностей привлекла широкую поддержку со стороны небольших, но богатых землевладельцев из Кейп-Голландии, которые чувствовали угрозу из-за растущего влияния англоязычных фермеров на аспекты государственной политики, касающиеся сельского хозяйства и землепользования.[23] Однако с течением времени он все меньше сосредотачивался на насущных практических проблемах, таких как противодействие англоязычным программам, и принял в качестве основных принципов панафриканерский национализм и возможное объединение Южной Африки в рамках унитарного государства.[22] Бонду действительно удалось объединить политические программы кейп-голландцев и буров, когда они объединились с Het Volk и Оранье Уни, ведущие партии в Трансваале и бывшем Оранжевом Свободном Государстве соответственно, чтобы сформировать Южноафриканская партия в 1910 г.[21] Это стала первая правящая партия Союз Южной Африки и удерживал власть до 1924 года.[21]

Демография

Население кейп-голландцев было преимущественно городским и сосредоточено вокруг Кейптауна и различных поселений во внутренних районах Западного Кейпа.[7] Образцы расселения и миграции кейп-голландцев в девятнадцатом веке имели тенденцию отражать модели британских колонистов.[24] В отличие от буров, эмигранты из капских голландцев чаще всего селились на других британских территориях на юге Африки, а именно на Южная Родезия и Колония Наталь.[24] В конце 1800-х годов меньшее количество людей нашло работу в одной из бурских республик, Orange Free State, где они пользовались большим спросом благодаря своему образованию и техническим навыкам.[7] В какой-то момент все государственные служащие и учителя, проживающие в Оранжевом свободном государстве, были голландскими экспатриантами или капскими голландцами.[7] Не все бурские лидеры были восприимчивы к идее нанять капских голландцев, которых они считали иностранцами; Например, Пол Крюгер обескуражили иммиграцию Капских голландцев в Республика Трансвааль, потому что он боялся, что они будут конкурировать с бурами за рабочие места.[7]

Поскольку перепись Капской колонии никогда не делала различий между отдельными сегментами белого населения, говорящего на голландском или африкаанс, исторический размер общины Капских голландцев практически невозможно точно рассчитать.[25] В 1899 году она насчитывала примерно 250 000 человек.[1]

использованная литература

  1. ^ а б Стед, У. Т. Фитчетт, Уильям Генри; Стед, Генри; Джадкинс, Уильям (ред.). «Южноафриканский кризис». Обзор отзывов, Австралийское издание. Vol. 15. Мельбурн: Типография Ревью. п. 635.
  2. ^ а б c Гуч, Джон (2000). Англо-бурская война: направление, опыт и образ. Нью-Йорк: Книги Рутледж. С. 98–99. ISBN  978-0714651019.
  3. ^ Уорролл, Дэн Майкл (2009). Англо-германская концертина: социальная история, том второй. Фулшир, Техас: Concertina Press. стр.2. ISBN  978-0982599617.
  4. ^ а б c d Дубов, Саул (2006). Содружество знаний: наука, разум и белая Южная Африка 1820–2000 гг.. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.5 –6. ISBN  978-0199296637.
  5. ^ Ван Рой, Бертус (2017). Filppula, Markku; Клемола, Джухани; Девьяни, Шарма (ред.). Оксфордский справочник по древнеанглийскому языку. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 526. ISBN  978-0199777716.
  6. ^ Коленбрандер, Герман. De Afkomst Der Boeren (1902). Кессинджер Паблишинг 2010. ISBN  978-1167481994.
  7. ^ а б c d е ж г час я j k л м п Гилиоми, Герман (1991). Возникновение трайбализма на юге Африки. Беркли: Калифорнийский университет Press. С. 21–28. ISBN  978-0520074200.
  8. ^ а б c d е ж г час я Росс, Роберт (1999). Статус и респектабельность в Капской колонии, 1750–1870 годы: трагедия нравов. Филадельфия: Издательство Кембриджского университета. стр.47 –58. ISBN  978-0521621229.
  9. ^ а б c d Хант, Джон (2005). Кэмпбелл, Хизер-Энн (ред.). Голландская Южная Африка: первые поселенцы на мысе, 1652-1708 гг.. Филадельфия: Университет Пенсильвании Press. С. 13–35. ISBN  978-1904744955.
  10. ^ Лукас, Гэвин (2004). Археология колониальной идентичности: власть и материальная культура в долине Дварс, Южная Африка. Нью-Йорк: Springer, Publishers. С. 29–33. ISBN  978-0306485381.
  11. ^ Запись: Капская колония. Британская энциклопедия, том 4, часть 2: От мозга к кастингу. Encyclopdia Britannica, Inc. 1933. Джеймс Луи Гарвин, редактор.
  12. ^ Мбенга, Бернард; Гилиоми, Герман (2007). Новая история Южной Африки. Кейптаун: Тафельбург, издательства. С. 59–60. ISBN  978-0624043591.
  13. ^ а б Коллинз, Роберт; Бернс, Джеймс (2007). История Африки к югу от Сахары. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 288–293. ISBN  978-1107628519.
  14. ^ а б c Гривз, Адриан. Племя, омывавшее свои копья: зулусы на войне (Издание 2013 г.). Барнсли: Pen & Sword Military. С. 36–55. ISBN  978-1629145136.
  15. ^ а б Ллойд, Тревор Оуэн (1997). Британская империя, 1558-1995 гг.. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 201–206. ISBN  978-0198731337.
  16. ^ Лабанд, Джон (2005). Трансваальское восстание: первая англо-бурская война 1880-1881 гг.. Абингдон: Книги Рутледж. С. 10–13. ISBN  978-0582772618.
  17. ^ а б c d е ж г час я Марш, Питер (1994). Джозеф Чемберлен: предприниматель в политике. Нью-Хейвен, Лондон: Издательство Йельского университета. С. 318–484, 587. ISBN  978-0300058017.
  18. ^ Миллер, Стивен М. (2007). Добровольцы на Вельде: граждане-солдаты Великобритании и южноафриканская война, 1899–1902 гг.. Норман: Университет Оклахомы Пресс. п. 131. ISBN  9780806138640.
  19. ^ а б c Муди, Т. Д. (1975). Подъем африканерства: власть, апартеид и африканерская гражданская религия. Беркли: Калифорнийский университет Press. стр.39 –51. ISBN  0-520-03943-2.
  20. ^ а б c Афлаян, Фунсо (1997). Культура и обычаи Южной Африки. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. С. 108–109. ISBN  978-0313320187.
  21. ^ а б c d е ж г час я j k л Бут, Дуглас (1998). Гоночная игра: спорт и политика в Южной Африке. Абингдон, Oxon: Frank Cass Publishers. стр.28–32. ISBN  978-0714647999.
  22. ^ а б Тамаркин, Мордехай (1996). Сесил Родс и мыс Африканерс: Имперский Колосс и колониальный приходской насос (Изд. 1996 г.). Фрэнк Касс и Ко. Лтд., Стр. 52–92. ISBN  978-0714642673.
  23. ^ Бейнарт, Уильям (2008). Рост охраны природы в Южной Африке: поселенцы, животноводство и окружающая среда 1770-1950 гг.. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п.19. ISBN  978-0199541225.
  24. ^ а б Ройл, Тревор (1987). Военный отчет: взгляд военного корреспондента на битву от Крыма до Фолклендов. Эдинбург: Mainstream Publishing. С. 10–30. ISBN  978-1851580644.
  25. ^ «Перепись колонии мыса Доброй Надежды. 1865 г.». Электронная библиотека HathiTrust. п. 11. Получено 26 декабря 2013.