Тайна Антарктики - An Antarctic Mystery

Тайна Антарктики
La esfinge de los hielos.jpg
Фронтиспис французского издания
АвторЖюль Верн
Оригинальное названиеLe Sphinx des Glaces
ПереводчикМиссис Кашел Хоуи
ИллюстраторЖорж Ру
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
СерииНеобычайные путешествия #44
ЖанрПриключение
ИздательПьер-Жюль Эцель
Дата публикации
1897
Опубликовано на английском языке
1898
Тип СМИРаспечатать (Переплет )
ПредшествуетКловис Дардентор  
С последующимМогучий Ориноко  

Тайна Антарктики (Французский: Le Sphinx des Glaces, Сфинкс ледяных полей) - двухтомный роман Жюль Верн. Написано в 1897, это ответ на Эдгар Аллан По Роман 1838 года Рассказ Артура Гордона Пима из Нантакета. Он следует за приключениями рассказчика и его путешествием из Острова Кергелен на борту Halbrane.

Ни По, ни Верн на самом деле не посетили отдаленные острова Кергелен, расположенные на юге. Индийский океан,[1] но их работы являются одними из немногих литературных (в отличие от исследовательских) ссылок на архипелаг.

участок

Карта Антарктического региона по Верну

Том 1

Действие происходит в 1839 году, через одиннадцать лет после событий в Артур Гордон Пим, через год после публикации этой книги.

Рассказчик - богатый американец Jeorling, который занимался частными исследованиями дикой природы на Острова Кергелен и теперь ищет путь обратно в Соединенные Штаты. Halbrane является одним из первых кораблей, прибывших в Кергелен, и его капитан Лен Гай несколько неохотно соглашается принять Джорлинга в качестве пассажира, поскольку Тристан-да-Кунья.

По пути они встречают заблудший айсберг с мертвым телом на нем, которым оказывается моряк из Джейн. В записке, найденной вместе с ним, указано, что он и несколько других, включая Джейн капитан Уильям Гай пережили покушение на Цалал и до сих пор живы.

Гай, который ранее разговаривал с Джорлингом на тему Пима, оказывается братом Уильяма Гая. Он решает попытаться прийти на помощь Джейн'винт. Приняв провизию на Тристан-да-Кунья и Фолклендские острова, они направляются на юг с Джорлингом все еще на борту. Они также берут на борт другого таинственного моряка по имени Охота кто хочет присоединиться к поиску по неизвестным причинам.

Чрезвычайно мягкая погода позволяет Halbrane чтобы добиться хорошего прогресса, они преодолевают барьер из паковых льдов, окружающий свободный ото льда Антарктический океан, в начале лета. Они находят первый островок Беннета, где Джейн остановился, и, наконец, Цалал. Но остров полностью опустошен, по-видимому, недавним сильным землетрясением, и заброшен. Они находят останки уроженцев Цалала, которые, по-видимому, давно умерли. перед землетрясение и ошейник собаки Пима, Тигр, но никаких следов Джейн.

Том 2

В этот момент выясняется, что Хант Дирк Питерс. Во время своего путешествия к югу от Цалала он и Пим расстались, и только Петерс благополучно вернулся в Штаты, где он, а не Пим, спровоцировал публикацию их путешествия. Дневник Пима, находившийся в распоряжении Питерса, очевидно, был значительно украшен По. Вернувшись домой, Питерс принял новую личность, потому что ему было слишком стыдно за то, что он прибегнул к каннибализму на обломках корабля. Грампус.

Гай и Питерс решают продвинуться дальше на юг, к большому огорчению части команды, возглавляемой одним моряком. Hearne, который считает, что им следует отказаться от спасательной операции и отправиться домой до наступления зимы.

Крушение Halbrane

Не намного позже, в ужасной аварии, Halbrane выбрасывается на айсберг и впоследствии теряется. Экипаж благополучно добирается до айсберга, но, оставив только одну небольшую лодку, она обречена плыть дальше. Айсберг дрейфует даже за Южный полюс, прежде чем вся группа будет выброшена на берег на доселе неизвестном участке суши, все еще находящемся внутри барьера пакового льда. Хирн и его товарищи крадут последнюю оставшуюся лодку, пытаясь самостоятельно выбраться в открытое море, и еще больше усугубляют ситуацию для тех, кто остался позади, кто теперь столкнулся с перспективой зимовки в Антарктике.

Однако им повезло, так как вскоре они видят проплывающую мимо небольшую лодку в аборигенном стиле. Питерс первым реагирует, подплывая к лодке и закрепляя ее. Но Питерс находит еще кое-что: в лодке капитан Уильям Гай и трое оставшихся в живых моряков его команды, находящиеся в полубессознательном состоянии и близкие к смерти от голода. Питерс выводит их на берег, а мужчины из Halbrane вернуть их к жизни.

Затем Уильям Гай пересказывает их историю. Вскоре после взрыва Джейн (и, предположительно, уход компании Пима) снова появился Тигр. В бешенстве он укусил и заразил туземцев, которые быстро стали жертвами новой болезни. Те, кому удалось, сбежали на соседние острова, где и погибли в результате землетрясения.

До этого момента Уильям Гай и его люди жили довольно комфортно на Цалале, который теперь был их собственностью, но после землетрясения они обнаружили, что их положение неприемлемо, и предприняли отчаянную попытку на лодке спастись на север.

Сфинкс

Сборные экипажи Halbrane и Джейн решают попытаться добраться до севера на своей недавно приобретенной лодке. Они хорошо продвигаются, пока не замечают появление сильных магнитных сил. Они находят его источник, Ледяного Сфинкса: огромную гору, магнитно «заряженную» потоками частиц, которые фокусируются на полюсах через магнитное поле Земли.

Здесь они находят останки команды Хирна, которая потерпела неудачу, когда огромные магнитные силы Ледяного Сфинкса привлекли к нему их железные инструменты и детали лодки и разбили их о камни. Лодка Джорлинга и других избежала разрушения только потому, что, построенная туземцами, не содержала железных деталей.

У подножия Сфинкса они также находят тело Пима, который таким же образом умер. Питерс умирает от горя на том же месте. Остальные снова садятся в свою лодку и, наконец, достигают открытого океана и спасаются.

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Кауфманн, Жан-Поль Арка Кергелен: Путешествие на острова запустения Перевод Патрисии Клэнси. Эдинбург. Четыре стены восемь окон (5 ноября 2000 г.) ISBN  978-1-56858-168-2

внешняя ссылка