Быстрое шоу - The Fast Show

Быстрое шоу
Title Card for the current Web Series of The Fast Show
Титульная карта для Fosters Funny[1] серия Быстрое шоу
СделаноПол Уайтхаус и Чарли Хигсон
В главных роляхПол Уайтхаус
Чарли Хигсон
Арабелла Вейр
Джон Томсон
Кэролайн Ахерн (1994–1997, 2011–2014)
Саймон Дэй
Марк Уильямс (1994–2000)
Страна происхожденияобъединенное Королевство
Исходный языканглийский
Нет. серии5
Нет. эпизодов40
Производство
Продолжительность30 минут
Примерно 6-8 минут (Веб-серия)
Релиз
Исходная сетьБи-би-си два (1994–1997, 2000, 2014)
FostersFunny.co.uk (2011)
Формат изображения4:3 (1994–1997)
16:9 (2000, 2011–2012, 2014)
Аудио форматСтерео
Оригинальный выпуск27 сентября 1994 г. (1994-09-27) –
29 декабря 1997 г.
26–28 декабря 2000 г. (Специальное воссоединение)
10 ноября 2011 г. - 3 апреля 2012 г. (Веб-серия)
23–26 мая 2014 г. (Специальное предложение к 50-летию BBC 2)

Быстрое шоу, известный как Блестящий в США - это BBC комедия эскиз шоу которая проходила с 1994 по 1997 год, со специальными предложениями в 2000 и 2014 годах. Центральными исполнителями шоу были Пол Уайтхаус, Чарли Хигсон, Саймон Дэй, Марк Уильямс, Джон Томсон, Арабелла Вейр и Кэролайн Ахерн. Другие важные актеры включены Феликс Декстер, Пол Ширер, Рис Томас, Джефф Хардинг, Мария МакЭрлан, Эрил Мейнард, Колин Макфарлейн и Донна Эвин.

Он был слабо структурирован и опирался на наброски персонажей, приколы, и много схватывать фразы. Его стремительный "затемнение "стиль отличал его от традиционных серий скетчей из-за количества и относительной краткости набросков; типичная получасовая телевизионная комедия того периода могла состоять из девяти или десяти основных сюжетов с надуманными ситуациями и расширенными схемами, в то время как Премьера эпизода Быстрое шоу показал 27 эскизов за 30 минут,[2] при этом некоторые элементы длятся менее десяти секунд и ни одна из них не работает более трех минут. Его стиль и презентация повлияли на многие более поздние серии, такие как Маленькая Британия и Шоу Кэтрин Тейт.

Шоу было выпущено на VHS, DVD и аудио CD. Некоторые из его персонажей, например Тед и Ральф и Швейцарский Тони, имели свои собственные дополнительные программы. Он также произвел два национальных тура, первый в 1998 году, с участием актеров сюрреалистического комедийного шоу BBC. Падающие звезды и второй, их прощальный тур в 2002 году. Чарли Хигсон объявил 5 сентября 2011 года, что Быстрое шоу вернется для новой онлайн-серии.[3] Позже сериал был показан как две 30-минутные части, а не как оригинальные одиннадцать коротких эпизодов в рамках празднования 50-летия BBC2, канал, на котором первоначально транслировалось "Быстрое шоу".

Стиль и содержание

Быстрое шоу был детищем Пола Уайтхауса и друга и писателя Чарли Хигсона; Ранее Хигсон добился определенного успеха в Великобритании как музыкант в группе. Хигсоны. После знакомства через общего друга, комика Гарри Энфилд пригласил Уайтхаус писать для него. Уайтхаус, в свою очередь, попросил Хигсона помочь ему.

В начале 1990-х Хигсон и Уайтхаус активно работали с Вик Ривз и Боб Мортимер, писать и выступать в сериале Запах Ривза и Мортимера и Bang Bang, это Ривз и Мортимер (оба из которых были продюсированы Хигсоном). В этих сериях также много раз появлялись будущие Быстрое шоу актеры Кэролайн Ахерн, Саймон Дэй, Марк Уильямс и Рис Томас. Хигсон много раз появлялся в второстепенных ролях, в то время как Уильямс и Уайтхаус играли повторяющиеся роли (с Виком и Бобом) в Запах Ривза и Мортимера, пародируя участников рок-группы Slade в скетчах «Слейд в резиденции» и «Слейд в отпуске».

На основе материала для прессы, показывающего шоу Энфилда, составленного другом продюсера. Джеффри Перкинс и состоящий из кратких основных моментов эскизов Энфилда, пара начала накапливать материал и развивать идею скоростного формата «поколения MTV», основанного на быстрых нарезках и звуковых отрывках / крылатых фразах.[когда? ] После безуспешной попытки продать сериал ITV через независимую производственную компанию Хигсон и Уайтхаус обратились к новому контроллеру BBC2, Майкл Джексон. В то время он искал новые шоу, чтобы заменить несколько громких сериалов, которые недавно были потеряны для BBC1, и их шоу было подхвачено.[2]

Уайтхаус и Хигсон, как сопродюсеры и главные сценаристы, собрали оригинальную команду сценаристов и исполнителей, в которую вошли Дэвид Каммингс, Марк Уильямс, Кэролайн Ахерн, Пол Ширер, Саймон Дэй, Арабелла Уир, Джон Томсон, Грэм Линехан и Артур Мэтьюз (из Отец Тед слава), Дэйв Горман, Вик Ривз, Боб Мортимер и Крейг Кэш (который продолжал писать и выступать с Ахерном в Семья Ройлов ). Музыкальный руководитель Филипп Поуп также был признанным комедийным актером с большим опытом работы в теле- и радиокомедии, а также ранее снимался в таких сериалах, как Кто посмеет побеждает и KYTV; он также пользовался успехом в качестве исполнителя комедийных фильмов в рамках HeeBeeGeebees, то Пчела Джис пародийная группа. Быстрое шоу был рабочее название не понравился как Уайтхаусу, так и Хигсону, но он остался неизменным в процессе производства и в конечном итоге остался в качестве окончательного названия.[4]

Первая серия представила множество характерных персонажей и эскизов, включая Тед и Ральф, Неудачливый Альф, Толстые потные копы, Рон Менеджер, Рой и Рене, Кен и Кеннет (Костюм, который ты портной), Джесси (из «Диеты Джесси»), Артур Аткинсон, Боб Флеминг, Блестящий ребенок, Неуверенная женщина, Джанин Карр, Дензил Декстер, Карл Хупер, Эд Винчестер, патагонцы, «Джаз-клуб» и пародия на «Шанель 9».

Многие персонажи так и не были названы, а их наброски были написаны так, чтобы их ключевые фразы были изюминкой каждого эскиза. Примеры включают: "Кто-нибудь хочет пинту?" (играет Уайтхаус), "Ты меня не видел, да!" (таинственный гангстерский персонаж, которого играет Марк Уильямс), «Я принесу мне пальто» (Уильямс) и «Ха!» - саркастичная пожилая женщина, которую играет Вейр.

Другие давние шутки в программе включали вымышленную закуску «Сырный горошек» в различных формах, формах и вкусах в сатирической рекламе, представленной северным мальчиком, который заявлял: «Они отлично подходят для вашего чая!» и с тех пор стало реальностью благодаря шеф-повару британского телевидения Джейми Оливер.[5] Серьезность рожденный свыше христианин был пародирован в другой группе скетчей, где разные персонажи отвечали на любой комментарий или вопрос, превознося достоинства «Господа нашего Иисуса», и заканчивали скетч восклицанием «Он умер за все наши грехи, не так ли?» или что-то подобное; и "Мы из Остров Мэн, "изображающий стереотип странных горожан в обстановке, изображенной как нищая и пустынная культурная пустошь.

Некоторые персонажи напоминали пародии на известных личностей: например, Луи Бальфур, ведущий «Джаз-клуба», напоминал Боб Харрис из Старый серый свисток[4] и Рон Менеджер футбольных экспертов Джимми Хилл, Тревор Брукинг и Грэм Тейлор. Пол Уайтхаус сказал, что Роном Менеджера был бывший менеджер КПР, Лутон Таун и Фулхэм. Алек Сток.[нужна цитата ] Артур Аткинсон - это сочетание Артур Эски и Макс Миллер.

Шоу закончилось в 2000 году шоу "Last Ever" из трех частей, в первом эпизоде ​​которого Быстрое шоу поклонник Джонни Депп после трех сериалов и специального рождественского выпуска у него была главная роль в качестве гостя в фильме «Костюм портных».

Музыкальная тема была "Отпусти меня ", песня, ставшая хитом для поп-певца Энгельберт Хампердинк. В первой серии это было исполнено над открывающими титрами Уайтхаусом в образе ненормально преображающего певца Кенни Валентайна. В последующих сериях мелодия появлялась только в заключительных титрах, сыгранных на саксофоне.

Список обычных персонажей и скетчей

В шоу было много персонажей и зарисовок. Некоторые из наиболее известных повторяющихся персонажей / эскизов:

Unlucky
"Невезучий" Альф
  • «Неудачливый» Альф, одинокий пожилой пенсионер, живущий где-то в Северной Англии, у которого ничего не получается. Он часто предсказывает неудачное, но очевидное событие только для того, чтобы столкнуться с худшим событием, пытаясь избежать первой проблемы. Его крылатая фраза - смирившееся «О, ублюдок!» как происходит что-то ужасное. (Пол Уайтхаус, все серии)
  • "Кто-нибудь хочет пинту?" Мужчина (Белый дом), который попадает в скучные или странные ситуации, например, на званом обеде, на котором женщина рассказывает о том, как ее бросили в детстве, и плачет о том, что все ее подводят. Затем Уайтхаус прерывает его в самый бесчувственный момент, спрашивая: «Кто-нибудь хочет пинту?», Прежде чем он и большинство мужчин в комнате уйдут. В одном раннем эскизе Хигсон изображал серьезное глина аниматор (пародия на Ник Парк ), который описывает процесс анимации в мучительно утомительных деталях, перемещая каждую деталь «всего лишь на крошечное количество», пока персонаж Уайтхауса не ускользнет, ​​шепча изюминку. Согласно аудиокомментариям в рамках дополнительных услуг в Коллекция Ultimate Fast ShowПарку понравился этот эскиз, и в этом году он отправил его копии друзьям и семье в качестве рождественской видеокарты.
  • Арчи скучал в пабе. Беседует с людьми в пабе, и когда они упоминают о своей профессии, какой бы она ни была и маловероятной, он всегда утверждает, что имел ту же профессию («Я сама была матерью-одиночкой»), говоря, что это «Самая сложная игра в мире. Тридцать лет, парень и мальчик!» Он одержим Фрэнк Синатра, почти всегда направляя разговор в сторону певца и слабо распевая заглавную строку "Большие надежды ", после того, как он упомянул, как он и его друг Стэн провели недавнюю рыбалку. (Белый дом, серия 3)
  • Артур Аткинсон, пародия на артистов мюзик-холла 1940-х, таких как Макс Миллер и Артур Эски, которого играет Пол Уайтхаус, представленный Томми Коклзом (которого играет Саймон Дэй), сам пародия на ведущих телешоу. Аткинсон отпускает в основном бессмысленные шутки и повторяет две свои фирменные фразы: «Как странно!» и "Где мне стиральная доска?" Это всегда заставляет публику смеяться (на что указывают кадры реальных зрителей комедийных шоу 1940-х годов). Единственным исключением стал громкий скандал, вызванный произнесением слова Аткинсоном "дерьмо "на публике. Многострадальный приятель Аткинсона Честер Драверс (Томсон) также появляется, обычно в пустом театре, только для того, чтобы он снова заполнялся, как только Аткинсон возвращается на сцену. За кадром Аткинсон изображается как развратный хулиган и делает зарисовки в более поздних сериалах он изо всех сил пытается вписаться в меняющиеся стили комедии 1960-х и 1970-х годов (Уайтхаус, все серии)
  • Билли Блич, взлохмаченный, мешает пабу всезнайка, который все делает неправильно, обычно заканчивая тем, что другие теряют деньги. Его крылатые фразы включают «Держи колокола» и «Кто-то сидит там, приятель». Этот персонаж снялся в собственном сериале, Трава который был показан на BBC Три, позже Би-би-си два. (День, все серии)
  • Боб Флеминг, стареющий, некомпетентный Западная страна хозяин Страна имеет значение, у которого очень сильный кашель. Его фамилия - игра слов на мокрота. Страна имеет значение это шекспировский эвфемизм для куннилингус, из Гамлет.[6] Помимо Боба, двое его друзей - Клайв Такер, который не переставая кричать «Жопа!» (Уайтхаус) и Джед Томас, который не может перестать чихать (Уильямс) - регулярно появляются в его шоу. Эти два персонажа поменяли имена со второй серии. (Хигсон, все серии)
  • Гениальный ребенок. В первом наброске сценария пилота этого персонажа звали Эрик и описывали как «молодой Йоркшир человек"[7] но в сериале он ни разу не назван. Он представляет отредактированный монолог, в котором перечисляются повседневные вещи, которые он называет «блестящими!». или "фантастика!" пока он проходит через серию случайных фонов (снятых в разных местах, начиная от Тис Вэлли к Исландия ), во время которого качество и формат изображений также произвольно меняются (например, с цвета на черное и белое ). В одном из эпизодов он выражает сомнение в том, все ли действительно «блестяще» или нет, и, проходя через один фон, заброшенную ярмарку, он без энтузиазма спорит сам с собой («Все является гениально ... правда? Я имею в виду ... может и не быть ... нет, это так! ") (Белый дом, все серии)
  • Карл Хупер, австралийский ведущий Это восхитительно, пародия на научно-популярные шоу. Обычно такой человек пытается выдать обычное животное или предмет за что-то волшебное. Один случай, когда у гостя была поистине потрясающая история, которую нельзя было показать в эфир из-за неспособности гостя удержаться от возбужденных ругательств, рассказывая историю (День, все серии)
  • Chanel 9, малобюджетный телеканал из страны, известной только как «Republicca», или полное название «Republicca Democratia Militaria», управляемой «Эль Президенте», который напоминает стереотипного латиноамериканского диктатора. Звезды, обычно Уайтхаус, Ширер и Ахерн, говорят на придуманном языке, который основан на итальянском, греческом, испанском и португальском языках, смешанный с бессмысленными фразами (например, «Sminky Pinky») и несоответствующими английскими именами и словами (например, футболист Крис Уоддл ). В ранних сегментах был представлен Chanel 9 Neus, прочитанный ведущими Поутремосом Поутра-Поутросом, позднее - Поутремосом Поутра-Поутремосом (Белый дом) и Колотос Аполлония (Ширер), за которым следовал прогноз погоды с метеорологом Пулой Фиш (Ахерн), неизменно сообщавший температуру для всех в местах с температурой 45 ° C (113 ° F) при восклицании «Скоркио!» с явным удивлением.
  • Чип Кобб, глухой каскадер, каскадер на телевидении и в кино, который из-за своих проблем со слухом всегда неверно слышит его инструкции и выполняет их неправильно, прежде чем кто-либо сможет его остановить, к большому отчаянию съемочной группы. в Ист-Мидлендс В Англии «початок для стружки» - это бутерброд из жареного картофеля, приготовленный с булочкой (местно известный как «початок»). (Томсон, серия 3)
  • Крис Хитрый Кокни утверждает, что он неизлечимый клептоман («Я все порежу, я»). Он остается наедине с чем-то ценным и неизменно крадет это. Из-за того, что он откровенно говорит о своей воровской натуре, большинство людей склонны считать, что он шутит. В одном из набросков он даже намекает на то, что является настоящим клиническим клептоманом, и невольно крадет у своего друга Дэна после того, как Дэн доверил ему следить за его газетным киоском, после того как подробно предупредил его о рисках, связанных с этим. (Белый дом, серии 2–3)
  • Колин Хант, несмешной и раздражающий офисный шутник. Очень некомпетентный в социальном плане, он компенсирует это юмором, повторяя крылатые фразы или делая другие посторонние культурные ссылки до тошноты («Колокольчики, Эсмерельда, колокольчики!»), А также разноцветной одеждой и никогда не может ответить на вопрос, не добавив одно бессмысленное замечание за другим. (Хигсон, серии 2–3)
  • Соревновательный папа, чрезмерно критичный и требовательный к своим детям, он всегда должен их опередить. (День, серии 2–3). Дэй объяснил в интервью, что он основал идею персонажа на человеке, которого он заметил в общественном бассейне, который вызвал двух своих маленьких детей на гонку. Дэй подумал, что позволит им победить, но вместо этого он взлетел и остановился на другом конце бассейна, ожидая, пока его сыновья-малыши будут пробираться через бассейн. Дэй считал это «больным».[8]
  • Профессор Дензил Декстер из Университет Южной Калифорнии и его различные причудливые научные эксперименты; в очках, длинноволосый, бородатый и очень непринужденный. (Томсон, серии 1-2, онлайн-серия)
  • По-другому с мальчиками, женщина, которая напористая и уверенная (иногда до чрезмерной самоуверенности или запугивания), когда находится в компании других женщин, но становится застенчивой, хихикающей и по-детски привлекательной, когда в комнату входит мужчина. Персонаж дебютировал в серии 1 во время небольшого отрезка титров, но позже стал повторяющимся персонажем. (Плотина, серия 2-3)
  • 13-й герцог Уайборн, шикарный, в помятом смокинге, развратный курильщик сигар, вспоминает о том, что попадал в совершенно неподходящие места, обычно с участием женщин, учитывая его «репутацию». Его единственная фраза - это его фирменная фраза, которая всегда в одном и том же формате, но детали меняются - например, «Я, 13-й герцог Уибурн? Здесь, в женской тюрьме в 3 часа ночи? С моей репутацией? О чем они думали? " (Белый дом, серия 3)
  • The Fat Sweaty Coppers, отряд полицейских, которые не могут выполнять свою работу должным образом, так как они очень полны из-за того, что постоянно едят и пьют. Некоторым из этих скетчей предшествовала пародия на открытие ITV полицейский процессуальный Счет. Две пары ног идут по улице, роняя на ходу обертки от сладостей, одноразовые чашки и контейнеры для фаст-фуда. Очередной скетч пародирует фильм 1994 года Скорость. (Включены Томсон и Вейр, серии 1-2)
  • Девочки-мужчины не могут слышать, женщина, которая пытается выдвинуть идею группе мужчин, но полностью игнорируется, только мужчина в этой группе повторяет то, что она только что сказала, и получает поздравления от других за то, что хорошая идея. Этот персонаж был придуман Вейром, чтобы пародировать аналогичные переживания, которые у нее были с мужчинами в Быстрое шоу команда.[8]
  • Я достану пальто, социально неумелый Брамми, который не может внести какой-либо соответствующий вклад в беседу и позорит себя, совершив оплошность, прежде чем использовать кульминационный момент и уйти. Однако в одном эскизе его акцент исчезает, поскольку персонаж пытается отодвинуть на задний план своих друзей, говоря о том, насколько он из среднего класса. (Уильямс, все серии)
  • Я не Pissed, семья - мать (Мария МакЭрлан), отец (Уильямс) и сын (Дэй) - которые регулярно отмечают, что они не пьяны, несмотря на то, что они регулярно потихоньку глотают из бутылок с джином, пивных банок и т. и тому подобное, спрятанное по всему дому. (серия 2)
  • Неуверенная женщина, появляется в разных местах, обычно восклицая: «Моя задница в этом выглядит большой?» (Weir, все серии)
  • Джесси, молчаливый деревенский болван, который восклицает о своих странных диетах, модных вкусах и экспериментах в одном предложении: «На этой неделе я был в основном ...» - за исключением одного скетча, где он говорит: «На этой неделе я даже не злился ". (Уильямс, серии 2–3)
  • Джон Актер, который играет инспектора Монкфиша, главного героя вымышленной полицейской драмы BBC. Морской черт - «жесткий, бескомпромиссный полицейский», который часто восклицает ближайшей женщине: «Надень трусики и сделай мне чашку чая!» (День, серия 2–3, онлайн-серия). Существовали вариации формата шоу, два примера - Морской черт в роли «жесткого, бескомпромиссного доктора» в «Морском черте». и Морской черт как «жесткий, бескомпромиссный ветеринар» в «Все Морские черты, большие и малые». Один эскиз Monkfish даже перешел на Chanel 9 с промо сериала, названного в его честь, с его крылатой фразой, произнесенной на комедийном языке каналов. Где-то между концом 3 серии и последним эпизодом Джон Актер умирает, но сериал, по-видимому, продолжается в манере Taggart после смерти главного актера.
  • Джонни Найс Художник, человек, который рисует сцену, описывая все цвета. Однако всякий раз, когда он или его жена Кэти (Вейр) упоминают цвет «черный», он становится все более и более подавленным, в конце концов сходит с ума и дико кричит об отчаянии человечества («Где мы спим сегодня вечером, мама? Могила отца? «,« Ты запер меня в погребе и накорми меня булавками! »), Несмотря на все усилия его жены помешать ему сделать это. Его внешность якобы[нужна цитата ] по мотивам бородатого телеведущего Элвин Кроушоу. (Хигсон, серия 3, онлайн-серия)
  • Кен и Кеннет, два портных в магазине мужской официальной одежды, бомбардируют потенциальных клиентов откровенно сексуальными намеками на их личную жизнь, часто вставляя крылатую фразу «Ооо! Подходит вам, сэр!», К большому дискомфорту для покупателя. В двух эпизодах они сбиваются с толку и даже пугаются; один - когда к ним приходит покупатель-гей, а другой - с покупателем (которого играет Дэй), который так же охотно говорит о сексуальных отклонениях, как и они сами. Из-за отсутствия Уильямса в онлайн-сериале его персонаж Кеннет был записан и заменен Кентоном, которого играет Чарли Хигсон. (Уайтхаус и Уильямс: серии 1,2,3, и Уайтхаус и Хигсон: онлайн-спецпредложения)
  • Луи Бальфур, претенциозный и крайне непринужденный ведущий Джаз клуб (пародия на Старый серый свисток ), основанный на смеси Боб Харрис и Роджер Мур.[8] По-видимому, проведя свое «исследование», он представляет своих гостей, сравнивая их с авангардными джазовыми музыкантами или описывая их стиль / технику, используя сложную музыкальную фразеологию. Эти гости, как правило, к его удивлению, оказываются крайне бездарными «экспериментаторами». Хотя он, кажется, также часто ценит музыку, однажды он проследил за своей очевидной признательностью с выражением отвращения. Его фраза "Красиво!" был доставлен поворотом к другой камере только для этого слова. Позже он произнес другие слова аналогичным образом. Его джазовые персонажи часто имеют нелепые названия реальных мест, например, Тэдон-Буа на барабанах и Стэмфорд-Брук на басу (обе станции на карте Метро) и Степни Грин, сын Сойлента. Кроме того, у некоторых гостей были явные пародии на настоящих музыкантов, таких как Джей Кей, Тони Беннетт и Найджел Кеннеди. (Томсон, серии 2–3, онлайн-серия)
  • No Offense (также известная как «Напористая продавщица»), грубая продавщица косметики из южноафриканского универмага с оранжевым лицом, которая без колебаний сообщает женщинам об их физических недостатках, по-видимому, не обращая внимания на то, что сама она непривлекательна. (Плотина, серия 3)
  • «Наша» Джанин Карр, мама-подросток с уникальным мировоззрением. Она отказывается раскрыть, кто отец ее ребенка, потому что «несправедливо травить директора школы». (Aherne, серии 1-2, онлайн-серия)
  • Offroaders, Саймон и Линдси, несмотря на их необычайно высокую самоуверенность и чувство собственного достоинства, бесполезны в своем хобби («Это схвачено!», «Разобрано!»). (Хигсон и Уайтхаус, все серии)
  • Патрик Найс, человек, рассказывающий надуманные, иногда странные истории, обычно содержащие элемент необычайной удачи или успеха, например, его сын выиграл Нобелевская премия - после чего спокойно произнес свою крылатую фразу: «Что было хорошо». (Уильямс, серии 2–3)
  • Рон Менеджер, футбольный комментатор, который говорит бессвязными фрагментами предложений о случайно расходящихся мыслях. Обычно он появляется с интервьюером (Дэй) и другим шотландским комментатором Томми (Уильямс), и всякий раз, когда Томми задается вопрос, Рон Менеджер часто начинает один из своих "поток сознания «монологи, основанные на одном из слов или имен в вопросе, часто заканчивающиеся игрой молодежи со« прыгунами для ворот ». На основе бывшего футбольного менеджера 60-70-х годов, Алек Сток.[8] (Белый дом: все сериалы и онлайн-сериалы)
  • Роули Биркин КК, адвокат на пенсии, рассказывает у камина в основном непонятные истории. Иногда его речь на короткое время становится связной, содержащей странные фразы, такие как «Все это целиком сделано из спичек» или «Змея! Змея!» Почти всегда свои рассказы заканчивают лукавой «Боюсь, я был очень и очень пьян». В заключительном эпизоде ​​2-го сериала его бессвязный анекдот, похоже, вовлекал женщину, к которой он очень привязался, и закончился крупным планом слабых слез на его щеках, в то время как обычная фраза «очень пьяная» была произнесена неожиданно трогательной. печальный голос. Персонаж представлен в роли барристера в спин-оффе. Тед и Ральф. Белый дом раскрыт в Великобритании ток-шоу Паркинсон что персонаж был основан на Эндрю Ролло которого он встретил во время рыбалки Исландия; Ролло появился в Вам подходит, сэр! Внутренняя часть быстрого шоу документальный фильм 1999 года, в котором показано, насколько близко речь Роули напоминала его реальную вдохновенную речь. В конце рождественской серии подпись сообщила, что он умер. «Роули Биркин, королевский адвокат 1918–2000»; однако, несмотря на эту кончину на экране, он появился в онлайн-выпусках 2011 года. (Белый дом, сериалы 2–3 и онлайн-сериалы)
  • Рой и Рене, а северный пара, с бесконечной болтовней Рене и приглушенными кивками ее тихого покорного мужа Роя, который, как она ожидает, кротко соглашается со всем, что она говорит. Рой всегда смущает ее в конце каждого скетча, после чего получает язвительный выговор от жены. В последний раз она появляется в сериале во время Рождественского выпуска 1996 года, когда мать Роя, наконец, сдерживает возмущение самодовольным отношением Рене. (Томсон и Ахерн, серии 1-2)
  • Мусорный папа, отец и противоположность Блестящего ребенка, который объявляет все «вздором». Обычно его можно увидеть только на свалке промышленных отходов. Единственное, что ему нравится, - это Элвис, Гитлер и Des Lynam. (Томсон, все серии)
  • Швейцарский Тони, продавец автомобилей, который обычно в присутствии своего ошеломленного стажера Пола (Рис Томас) сравнивает все с соблазнением и занятием любовью с красивой женщиной. Это также было название недолгого спин-офф ситкома, в котором Тони играл в автосалоне, в котором он работал. Швейцарский - один из немногих неоригинальных персонажей сериала (еще один - Томми Коклз), ранее появлявшийся во второй серии сериала. Запах Ривза и Мортимера в 1995 году, который был спродюсирован Хигсоном и включал в себя роли многих участников Быстрое шоу. Чарли Хигсон заявил, что голос был основан на его собственном плохом подражании Шон Коннери.[8] (Хигсон: сериал 3 и онлайн)
  • Тед и Ральф - репрессированный сельский сквайр лорд Ральф Мэйхью пытается завязать отношения со своим замкнутым ирландским работником поместья Тедом посредством тонких эротических подтекстов в его разговорах с ним (Уайтхаус и Хигсон, все серии). Также название одноразового часового спин-оффа, воссоздающего персонажей с камеями некоторых других персонажей. (Хигсон и Уайтхаус: все сериалы и онлайн-сериалы)
  • «Ты меня не видел, да?», - неизвестный путешественник, который говорит: «Ты меня не видел, да?» некоторым второстепенным персонажам шоу, а иногда и зрителю. Он появляется на шоу в разных местах, всегда в дубленке, и в какой-то момент на Chanel 9 News сидит в кресле спортивного репортера. Его также можно увидеть на заднем плане, когда мимо проходит Блестящий ребенок. (Уильямс, все серии)

Повторяющиеся персонажи и эскизы

  • Checkout Girl, простая и болтливая молодая женщина, работающая за кассой в супермаркете, которая дает комментарии по каждому покупаемому покупателю предмету, независимо от личного или деликатного характера продукта: "K-Y Jelly... немного сухости влагалища? »(Ахерн, серия 3)
  • Эд Винчестер, американский репортер. Он лучезарно смотрит в камеру и радостно представляет себя: «Привет! Я Эд Винчестер!». В одном скетче кто-то еще представился: «Привет! Я Эд Винчестер!» Позже он ответил: «Нет. Я не знаю, почему я только что сказал это». (Джефф Хардинг ).
  • Даже лучше, чем это !, не слишком умный мужчина с отвисшей челюстью, который возвращается из магазинов с чем-то до смешного ненужным, вместо того, за чем его выслала жена. Автор Боб Мортимер. (Уильямс, серия 3)
  • Член парламента сэр Джеффри Норман, политик, который отвечает на все вопросы (какими бы безобидными они ни были), как если бы он ограничивал политический ущерб в эфире, категорически отказываясь отвечать на вопрос, уклоняясь или говоря юридически, чтобы объяснить, почему он не ответит. (Хигсон, серия 2)
  • Гидеон Сомс, седой, шикарно говорящий профессор архитектуры и истории, возможно, помесь Саймон Шама и Брайан Сьюэлл, с некоторыми элементами Бамбер Гаскойн.[нужна цитата ] Несмотря на серьезный тон его выступлений, их содержание становится все более нелепым. (Дневные серии 2–3)
  • Историк, ликующий, но эмоционально неуравновешенный человек, который в одиночку патрулирует коридоры исторической академии для мальчиков, рассказывая небылицы о прежних традициях, жестоких и необоснованных. (Уильямс, серия 3)
  • Шесть часов в макияже - заигранный актер описывает своего персонажа и упоминает, что ему нужно потратить шесть часов на макияж, хотя на самом деле это занимает несколько секунд (Томсон, серия 3)
  • Монстр Монстр, вампир, который подкрадывается к спящей женщине и дает ей совет по ставкам (Белый дом, серия 3). Декорация представляет собой пародию на сцену из классического немецкого фильма ужасов 1922 года. Носферату, а голос вампира и фраза «Чудовище, чудовище» основаны на Эрик Холл.[нужна цитата ]
  • Роджер Нуво Футбольный фанат, человек, который, кажется, много говорит о футболе, как если бы он был правдой. Арсенал сторонник, но ясно дает понять, что ничего не знает об игре (Томсон, серия 3).
  • «Торопливый бедняк», отец, мать и двое детей, которых можно увидеть только в очень коротких сценках, в которых они в панике без видимой причины кидаются с места на место (Марк Уильямс играет отца, который постоянно кричит своей семье, чтобы тот «убегал». "или" давай!).
  • Shagging Couple, бездетная пара, которую видели в разгар полового акта, к большому дискомфорту своих соседей, среди прочего, в палатке в спортивном магазине, на дереве в парке и даже на кровати, которую несут путем перемещения мужчин по мере их продвижения в район. (Хигсон и Ewin, серия 2)
  • Inept Zookeeper, смотритель зоопарка, который напуган или противен практически каждому аспекту своей работы (например, уборка слоновьего навоза, кормление пингвинов) и, таким образом, не может выполнять свои задачи должным образом. (Уильямс, серия 3)
  • Молодые душой. Группа внешне серьезных и профессиональных руководителей, которые часто используют сложную финансовую терминологию, пока не отвлекаются на экскаватор на стройплощадке или милую картинку в календаре компании, и начни вести себя как маленькие дети. (Уайтхаус и Томсон, серия 2)
  • The Unpronouncables !, пародия на черное и белое Гангстерский фильм в которых актеры испытывают большие трудности с «жаргоном» и произношением своих необычных прозвищ. (Дэй и Хигсон, серии 1-2)

Джонни Депп

В Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины, Джек Воробей цитирует шоу, линию Роули Биркина «... а потом они сделали меня своим начальником!». В удаленной сцене фильма Воробей также использует крылатую фразу Марка Уильямса: «Я куплю себе пальто». Джонни Депп является большим поклонником Быстрое шоу и страстный поклонник Пола Уайтхауса, которого он однажды назвал «величайшим актером в мире».[9] В 2000 году Депп появился в эпизодической роли несчастного покупателя в скетче «Вам подходит, сэр». Быстрое шоу специальное прощание, и в интервью 2015 года он прокомментировал: «Это было одно из моих самых больших достижений. Без вопросов. Это было одно из моих любимых занятий - быть на последнем Быстрое шоу."[10] Фильм Деппа 2015 года Mortdecai показывает Пола Уайтхауса в второстепенной роли и известен тем, что ссылается на Быстрое шоу символы.[11][12]

Места съемок

Значительная часть Быстрое шоу был снят внешне, необычно для скетч-шоу. В начале сериала большая часть съемок проходила на северо-востоке Англии и его окрестностях; Графство Дарем, Тайн и Уир, Нортумберленд, Teesside а также Северный Йоркшир. Включенные локации:

  • Алнвик[13]
  • Ashington, Нортумберленд - как минимум две сцены с участием Несчастливого Альфа и одна с участием Блестящего Мальчика были сняты на Станции Роуд.[13]
  • Замок Барнарда - Использовалась школа-интернат в замке Барнард.[14]
  • Дарлингтон - дом детства Джима Мойра (Вик Ривз ) чей давний комедийный партнер Боб Мортимер был одним из писателей. "Бегущая семья" демонстрировалась в разных местах в центре города, в том числе в Cornmill Center.[15] Корнмилл и Хай-стрит снимались в сценах с участием Блестящего ребенка. Универмаг Биннс также был показан в скетчах с участием Арабеллы Вейр.[16]
  • Дарем - рынок был показан в сценах с участием Brilliant Kid.
  • Хартлпул - в одной из сцен с «Несчастливым Альфом» он сидел на пустой площадке Rink End на стадионе «Хартлпул Юнайтед», Виктория-Парк. Кроме того, одна сцена с Эдом Винчестером была перед трибуной Mill House. Некоторые сцены из фильма "Блестящий ребенок" снимались неподалеку. Печать песков.
  • Келд, Северный Йоркшир - кемпинг использовался в сцене с Дэйвом Энджелом.
  • Langley Park[17] - В сценах с Несчастливым Альфом использовалась Железнодорожная улица.
  • Мидлсбро - его доки использовались в сценах "Чипа Коббса", остальные сцены снимались на Транспортный мост и Риверсайд Стадион. часто используется в других сценах.[16]
  • Ньюкасл-апон-Тайн[13] - включая скетч «Береговой отпуск», сцену, где Крис Хитрый кокни крадет чемоданы женщины (снято в Ньюкасл вокзал ), а также некоторые из скетчей сэра Джеффри Нормана, депутата парламента, например, тот, где его остановил полицейский за превышение скорости, и тот, где он отказывается платить таксисту после выхода из машины (снятый за пределами главной улицы). вход на станцию ​​Ньюкасл). Одна сцена с Эдом Винчестером была возле станции Monument. Одна сцена из «Блестящего ребенка» показала его в Выставочный парк. Во многих сценах с участием Джанин Карр, снятых в оттенках серого, использовался фон бетонной эстакады и переходов на перекрестке A167 (М) и B1318 Великой Северной дороги в Джесмонд. Несколько сцен были сняты внутри Ньюкаслская городская библиотека (который с тех пор был снесен, а на его месте построили новое здание библиотеки).
  • Ормсби Холл - фон в ранних сценах с Тедом и Ральфом.
  • Красная машина - сцены, где Блестящий ребенок гуляет по пляжу. Также Марк Уильямс появляется в парке для трейлеров недалеко от Южного Гар, рядом со сталелитейным заводом.
  • Ричмонд - его рыночная площадь использовалась в поездках Теда и Ральфа по магазинам.
  • Скотч Корнер - его гараж, использованный в ранних сценах швейцарца Тони.
  • Ситон Кэрью - один "Ты меня не видел, да?" В этой сцене главный герой сидит на детской аттракционе в одной из аркад на набережной.
  • Испанский город, Whitley Bay, Тайн и Уир - ряд сцен с участием Brilliant Kid.[18]
  • Стоктон на футболках - Сцены швейцарского Тони, снятые в автосалоне на Нортон-роуд.
  • Вашингтон.[13]

Также для третьей серии производство расширилось до Исландия:

  • Сцены с участием Brilliant Kid и Билли Блич были сняты с вулканическими пейзажами Исландии, водопадами и горячими источниками на заднем плане.

Трансмиссии

СерииДата началаДата окончанияЭпизодыКанал
127 сентября 1994 г.1 ноября 1994 г.6Би-би-си два
216 февраля 1996 г.29 марта 1996 г.7
Рождественский специальный27 декабря 1996 г.
314 ноября 1997 г.29 декабря 1997 г.8
Вам подходит, сэр! Внутренняя часть быстрого шоу11 сентября 1999 г.
Вы всего этого не видели, верно?11 сентября 1999 г.
4 (Последнее быстрое шоу когда-либо)26 декабря 2000 г.28 декабря 2000 г.3
Мне нравится 100 лучших десяти списков быстрого шоу!1 января 2002 г.
510 ноября 2011 г.3 апреля 2012 г.13 (оригинал); 2 (переработано BBC)Fosters Funnies
23 мая 2014 г.26 мая 2014Би-би-си два
Быстрое шоу: просто множество цветущих фразСуббота, 29 августа 2020 г.Воскресенье 30 августа 20202Золото

Связанное программирование

At the conclusion of the third series, there was a one-off spinoff, Тед и Ральф, which aired on 27 December 1998 on BBC Two. They were the first characters to have their own spinoff show outside the sketches.

In 1999, The Fast Show did a number of adverts for Holsten Pils. Ken and Kenneth, Chanel 9 news with Kolothos Apollonia and Poutremos Poutra-Poutros, a Mexican band, a Chanel 9 cooking segment with Mark Williams playing a chef, Jesse, Bob Fleming and The Unpronounceables.

In 2001, Ron Manager, Tommy and the interviewer fronted a comedy panel game show on Небо 1 called "Jumpers for Goalposts". The interviewer was the presenter while Ron Manager and Tommy were the resident team captains.

Швейцарский Тони featured the eponymous character in a stand-alone series broadcast on BBC Три in 2003 and 2004. The first three episodes of the first series were repeated on BBC One.

In 2006, Higson and Whitehouse produced and performed in По линии, a spoof talkback show for BBC Radio 4, hosted by Rhys Thomas, which featured many of the regular Быстрое шоу cast, including Higson, Whitehouse, Simon Day, Arabella Weir and Felix Dexter. Further series were broadcast in 2007, 2008, 2011 and 2013. A follow-on TV series, Люди Беллами, was broadcast in 2010.

Интернет-сериалы

Speaking on the Би-би-си два Показать Что-то на выходные on 9 September 2007, Higson mentioned the upcoming DVD boxed set release and that a reunion of some sort to help promote it was being considered. This took place at the Dominion Theatre in London on Sunday 4 November, and was a collection of some new sketches, videos of cast favourites and performances of classic sketches (including the return of Ed Winchester). Higson and Whitehouse stated they were working on a film script which would feature the Быстрое шоу team, but would not have any of the characters from the show.

A new online-only series was commissioned in a sponsorship deal with Лагер Фостера, and aired beginning 14 November 2011; the trailer was released on 9 November on Foster's YouTube Channel.[19][20] New episodes featured the original cast with the exception of Mark Williams, who declined involvement in the project due to scheduling clashes.[21]

Домашние СМИ

VHS Releases

Название VHS2 регионЭп #Дополнительная информация
Быстрое шоу19951A compilation of all the best bits from Series 1.
Series 2, Part One19973Contains Episodes 1-3. (Due to contractual obligations, certain cuts have been made to this video)
Series 2, Part Two19974Contains Episodes 4-7. (Due to contractual obligations, certain cuts have been made to this video)
The Christmas Special19971Contains an extended version of the 1996 Christmas Special with 10 minutes of previously unshown footage.
Series 3, Part One19994Contains Episodes 1-4.
Series 3, Part Two19994Contains Episodes 5-8. (Due to contractual obligations, certain cuts have been made to this video)
You Ain't Seen (All Of) These... Right?19991Contains an extended 50 minute version of the original 30 minute special.

DVD Releases

Имя DVD1 регион2 регионРегион 4Эп #Дополнительная информация
Первая серия-5 августа 2002 г.-6Includes cast interviews with Paul Whitehouse and Charlie Higson, Simon Day, Arabella Weir and Mark Williams.
Вторая серия-18 августа 2003 г.-7
Третья серия-30 августа 2004 г.-9Also includes the 1996 Christmas Special (Extended Version).
The Last Fast Show Ever, Part One-4 декабря 2000 г.-1Contains a condensed version of the 3-part special with exclusive additional and extended sketches not found in the original TV broadcast.
Быстрое шоу вживую-18 ноября 2002 г.-1Записано в прямом эфире на Лондон с Хаммерсмит Аполлон в 1998 году
The Fast Show Farewell Tour-24 ноября 2003 г.-1Записано в прямом эфире на Кардифф Интернэшнл Арена, November 2002.
The Ultimate Fast Show Collection-5 ноября 2007 г.-28A seven-DVD box set which compiled nearly all their material from 1994-2000, except the two live DVD releases and their spin-off series/specials.

VHS/DVD Edits

Серия 1, Эпизод 1

  • The first Roy & Renée sketch is removed from the 2007 The Ultimate Fast Show Collection DVD boxset, and only included on the original Series 1 2002 DVD release.
  • Группа 42 уровень performing their song "Навеки " during the end credits (after the "Comedy Викарий " sketch) is included on the original Series 1 2002 DVD release, but was removed from The Ultimate Fast Show Collection DVD boxset.

Серия 2, Эпизод 1

  • On-screen captions and graphics for various sketches (such as those on "Jesse's Diets", "Return of the Unpronouncables", "Rowley Berkin Q.C.", etc.) for the entire Series 2 are removed from the 2007 The Ultimate Fast Show Collection DVD boxset. However, Episode 1 from the original Series 2 2003 DVD release retains all these. All VHS and DVD releases of Series 2 have added "Chanel 9"-style episode numbers over the first sketch of each episode.
  • Ken and Kenneth sketch signature background music "Some Enchanted Evening "в исполнении The Mantovani Orchestra has been replaced with similar sounding music for the 2007 The Ultimate Fast Show Collection DVD boxset and The Fast Show 2 Audio CD. The original Series 2 2003 DVD release retains the original music.
  • "I'll Get Me Coat" sketch originally included Просто красный песня "Fairground " playing in the background, but has been replaced with similar-sounding instrumental music for the 2007 The Ultimate Fast Show Collection DVD boxset. The original Series 2 2003 DVD release retains the original song.

Series 2, Episode 3

Series 2, Episode 4

  • The broadcast version has an extra Newlyweds sketch during the end credits, which was removed from home media releases.

Series 2, Episode 5

  • The Chanel 9 Вопрос о спорте parody butchery sequence is extended by 7 seconds on DVD compared to the original broadcast version.

1996 Christmas Special

  • The original broadcast version features Джордж Майкл "s"Беззаботный шепот " played in the background during one of the Colin Hunt sketches, which has been replaced with an alternate instrumental track on the Extended Version. Some broadcasts have since used either the alternate music or not used any music at all.

You Ain't Seen These, Right!

"You Ain't Seen These, Right!"

"You Ain't Seen These, Right!" was a one-off programme, shown during BBC 2's Fast Show Night, featuring various sketches which were filmed, predominantly from the third series, that did not make it onto the final show. Some of these were:

  • Mid-Life Crisis Man – an ensemble series of sketches made by the whole male team playing members of a golf club. Charlie Higson's character, initially appearing as a "henpecked" scruffy loser, leaves his wife and begins dating a beautiful young woman. The rest of the team are initially dismissive of him as a sad old man particularly when he begins wearing unsuitable clothes, getting tattoos and having his belly button pierced. They become much more interested however when his girlfriend invites one of her equally attractive friends to the lads ' night out.
  • Ranting Man – a chain-smoking car driver played by Mark Williams rants about anything and everything through his wound-down window. "Shoe shop?! Shoe Shop?!" He drives around in Harlesden, Лондон. Исследование в дорожная ярость.
  • The King – a sketch about a medieval king played by Simon Day, who "loves being king" because he gets to boss everyone about.
  • A sketch about a middle-aged man, played by John Thomson, who always finds an excuse to leave the room as soon as the conversation gets round to "women's things."
  • Shagging Man – a Paul Whitehouse character responds to almost every question, accusation and situation with the phrase "Sorry, but I was up all night, shagging."

An extended 50 minute version of the original 30 minute special was included in the UK edition of the VHS boxed-set of Series 3 and on the seven-disc Ultimate Fast Show DVD boxed-set.

Рекомендации

  1. ^ "fostersfunny.co.uk".
  2. ^ а б Dewhurst, Keith (2007), "The Fast Show – A Personal View" (notes for The Ultimate Fast Show Collection DVD set, BBC)
  3. ^ "charlie higson on Twitter".
  4. ^ а б Comedy Connections: The Fast Show (Season 4 Episode 1, 2006, BBC TV)
  5. ^ "Food | Recipes (UK)". Джейми Оливер. Получено 31 декабря 2015.
  6. ^ https://acetwelfthnight.files.wordpress.com/2010/06/shakespeares-sexual-language.pdf
  7. ^ liner notes to The Ultimate Fast Show Collection, (BBC, 2007)
  8. ^ а б c d е "Suit You, Sir! The Inside Leg of the Fast Show" documentary (1999, BBC TV)
  9. ^ Mitchison, Amanda (26 September 2002). "'That was a joke I made'". Получено 8 октября 2018 - через www.telegraph.co.uk.
  10. ^ Ashleigh Rainbird, "Johnny's Depp's favourite EVER role – his Fast Show cameo appearance", Daily Mirror, 20 January 2015
  11. ^ Dalton, Stephen. "'Mortdecai': Film Review". Голливудский репортер. Получено 1 августа 2015.
  12. ^ О'Салливан, Шарлотта. "Mortdecai – review: 'Johnny Depp has picked another flop for this misguided vanity project'". Лондонский вечерний стандарт. Получено 1 августа 2015.
  13. ^ а б c d "North East return for Fast Show". Ньюкасл Хроникл. Получено 24 декабря 2018.
  14. ^ "Barnard Castle School:Barnard Castle". www.best-boarding-schools.net. Получено 13 января 2019.
  15. ^ "Darlington's Cornmill Shopping Centre gets new owner in £108m retail firm expansion". Invest in Darlington. Получено 13 января 2019.
  16. ^ а б "Too fast to die". Санди Таймс. Получено 13 января 2019.
  17. ^ "Durham Memories:Changing face of a village that is home to an unknown soldier". Northern Echo. Получено 26 декабря 2018.
  18. ^ "Kings of Comedy putting Tyneside on Map". Хроника. Получено 13 января 2019.
  19. ^ "Foster's". YouTube. Получено 12 февраля 2014.
  20. ^ "Fast Show returns in Foster's deal". Offlicencenews.co.uk. 7 сентября 2011 г.. Получено 12 февраля 2014.
  21. ^ TV and Radio. "The Fast Show returns". Telegraph.co.uk. Получено 12 февраля 2014.

внешняя ссылка