Роза Дочь - Rose Daughter

Роза Дочь
Rose Daughter cover.jpg
Издание первое, 1997 г.
АвторРобин МакКинли
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
СерииНародные сказки
ЖанрРоман-фэнтези
ИздательКниги Гринвиллоу
Дата публикации
Июнь 1997 г.
Тип СМИПечать (твердая обложка)
Страницы320 пикселей
ISBN0-688-15439-5
OCLC36008522
813/.54 21
Класс LCPZ8.M1793 Ro 1997
ПредшествуетКрасота  
С последующимКонец шпинделя  

Роза Дочь это пересказ сказки Красавица и Чудовище к Робин МакКинли, опубликовано в 1997 году. Это второй пересказ сказки, написанной МакКинли: первым из них стал ее рассказ 1978 года «Красавица: пересказ истории о красавице и чудовище».

Несокращенная запись аудиокниги была выпущена в 2013 г. Записанные книги, рассказанный Бьянка Амато, и доступен через Audible.com.

Краткое содержание сюжета

Торговец теряет все свои деньги, когда его корабли теряются в море, и он вынужден перевезти трех своих дочерей в одинокий загородный дом под названием Rose Cottage, который был оставлен его младшей, Красавице, по завещанию, и, таким образом, не подчиняется его воле. кредиторы. Сад дома полон странных колючих кустов и виноградных лоз, которые ни купец, ни его три дочери не могут распознать. Красавица спрашивает в городе и обнаруживает, что это розы, в честь которых назван коттедж, и начинает ухаживать за ними, потому что она любит садоводство и помнит запах розовых духов своей матери. Розы очень редки, потому что их можно вырастить только с помощью великого волшебства или большой любви. Розы расцветают под присмотром Красавицы, и сестры продают их венки в городе. Через некоторое время торговец слышит сообщение о том, что один из его кораблей мог вернуться, и отправляется в путь, чтобы узнать, правда ли это. Он спрашивает своих дочерей, какие подарки они хотели бы, чтобы он привез, и Красавица просит розу, потому что ее куст не зацвел в этом году, потому что он был таким холодным, дождливым и несчастным.

Корабль вошел, но кредиторы вспомнили о старых долгах купца и конфисковали товары, прежде чем он смог их достать. Человек, который когда-то работал у него клерком, а теперь работал у конкурента, позволил купцу остаться с ним, но его работодатель узнал об этом и потребовал его выгнать. Обнаружив, что в этом городе ему не повезло, торговец отказался от еще одного предложения о помощи и намеревался ехать домой на толстом пони, разрешенном ему в долг, несмотря на суровую зимнюю погоду. По пути он теряется в снежной буре и попадает в великолепный замок, где ему дают пищу и кров. Уходя, он замечает красивую розу на столе и решает вернуть ее для Красавицы. Это приводит в ярость владельца замка - ужасающего зверя. Когда торговец объясняет свои действия, Чудовище соглашается отпустить его при условии, что Красавица будет жить с ним в замке.

Основная часть книги следует основному сюжету сказки. Красавица и Чудовище но с некоторыми изменениями: Красавица остается в доме, кажется, семь дней, в течение которых она оживляет розы в оранжерее Зверя и зовет маленьких существ (летучих мышей, птиц, лягушек / жаб, ежей) обратно во дворец, и Чудовище залило крышу своего особняка красивыми картинами. Находясь в замке, Красавица каждую ночь мечтает о своей семье, и когда она говорит со Чудовищем о том, насколько реальными кажутся ее сны и какими странными они являются с учетом количества времени, проведенного в них, он признается ей, что они истинные отражения реальности, и Красавица огорчена тем, что пропустила так много жизней своих сестер. Она умоляет позволить ей вернуться домой, чтобы навестить его, что он позволяет, но предупреждает ее, что если она не вернется к нему, приложив лепесток к языку до того, как последний лепесток упадет с розы, которую он ей дает, он умрет.

Когда Красавица возвращается к Чудовищу и признается ему в любви, ей предоставляется выбор. Либо Зверь возвращается в свою человеческую форму и восстанавливает свое богатство и власть, тем самым также возвращая ее семье их прежний статус, либо он остается как есть, и они живут мирной крестьянской жизнью в деревне. Сказав, что их имена будут называться по всей стране, если она выберет первое, она спрашивает, как они будут называться, и, услышав, что это будет от страха и ужаса, ее выбор будет легко сделан. Пара возвращается домой в Коттедж Роуз, в Драгоценный Язык и Львиное Сердце и к торговцу, и все три девушки выходят замуж за своих кавалеров.

Книга художника

Анн Башелье проиллюстрировал Роза Дочь ограниченным тиражом как Дочь Роза - пересказ красоты и чудовища.[1]

Прием

Сравнивая его с McKinley's предыдущая адаптация из Красавица и Чудовище, Кэтрин Харрисон написал в Нью-Йорк Таймс «По иронии судьбы, эта переработка отключила сказку, лишила ее напряжения и смысла и создала для ее читателей менее полезное очарование».[2]

дальнейшее чтение

Рекомендации

  1. ^ http://www.cfmgallery.com/books/pages/rosedaughter.htm
  2. ^ Харрисон, Кэтрин (18 января 1998). "Детские книги". Нью-Йорк Таймс. Получено 2015-06-14.

внешняя ссылка