Записано вживую в Ирландии - Recorded Live in Ireland

Записано вживую в Ирландии
Живой альбом к
ВышелЯнварь 1965
Записано21 и 22 августа 1964 г.
Место проведенияОльстер Холл, Белфаст
ЖанрИрландская народная музыка
ЭтикеткаКолумбия
РежиссерТом Уилсон
Братья Клэнси и Томми Макем хронология
Первое ура!
(1964)
Записано вживую в Ирландии
(1965)
Разве это не великие парни?
(1966)
Одиночные игры из Записано вживую в Ирландии

Записано вживую в Ирландии это альбом ирландского народные песни в исполнении Братья Клэнси и Томми Макем. Это был первый концертный альбом, записанный в стерео в Ирландия.[1] Это был их шестой LP за Columbia Records и, что необычно для группы, вошли две новосозданные песни в народном стиле. Музыкальный критик Джо Голдберг написал аннотации.

Музыка в альбоме

Альбом содержал первую запись "Lament for Brendan Behan", недавно написанного трибьюта покойному ирландскому автору, Брендан Бехан, которого Клэнси знали лично. Томми Макем написал для альбома "The Curlew's Song". Еще две песни "Мальчик-мясник "и" Нищий "(он же" Маленький нищий "), Макем узнал от своей матери, Сара, а источник певец для коллекционеров народных песен. Звук ненадолго затихает в конце "Beggar Man", когда Макем танцевал джиг на сцене под аплодисменты публики.[2] Группа узнала "Дикий Ровер " из Люк Келли из Дублинцы, с которыми они дружили. Они спели номер "Wella Wallia "(также известный как" Weile Waile "и" The River Saile ") для смеха, используя поддельные дублинские акценты к восторгу публики. Как это было стандартно на их концертах, Том Клэнси прочитал первые строки Джеймс Джойс роман, Поминки по Финнегану до того, как группа пела "Новые поминки по Финнегану."

Прием

Рекламный щит выбрал альбом как «Особый выбор». Рецензент журнала назвал альбом «счастливым пакетом, наполненным фолк-зингом». Рецензент также отметил, что во время живого концерта у группы была «пышная аудитория за их буйный стиль».[3]

Другие версии

Специальный мононуклеоз версия (XLP-78272-1A / XLP-78273-1A) альбома, выпущенная только в Канаде в 1965 году, содержит некоторый разговорный материал, который не включен в релизы в США и Великобритании. На этом монофоническом LP Пэдди Клэнси представляет песню "Скалы Бауна "; в стандартной версии перед номером нет устного вступления. Диалог перед"Горничная Файфа "также длиннее, и Том Клэнси делает комментарий после" New Finnegan's Wake "перед антрактом концерта. В этой версии также меняется порядок песен" Wild Rover "и" Nightingale ".

Американская версия пластинки была выпущена в Великобритании компанией CBS Records как в стерео, так и в моно версиях. Он также был выпущен в Австралии в EP формат.[2]

Отслеживание

Все песни являются традиционными, если не указано иное.

Сторона первая
Нет.ЗаголовокПисатель (ы)Ведущий вокалДлина
1."Дикий Ровер "аранжировка: братья Клэнси, Томми Макем и Люк КеллиЛиам Клэнси3:15
2."Горничная Файфа " Том Клэнси и Пэдди Клэнси2:57
3."Мальчик-мясник "аранжировка CBTM и Сары МакемТомми Макем3:29
4."Wella Wallia "организовано CBTMУ каждого певца есть соло2:27
5."Плач по Брендану Бехану "Фред ГейсЛиам Клэнси3:12
6."Новые поминки по Финнегану " У каждого певца есть соло4:34
Сторона вторая
Нет.ЗаголовокПисатель (ы)Ведущий вокалДлина
1."Нищий [с частью Голуэйские гонки ]"аранжировка CBTM и Сары МакемТомми Макем [и Лиам Клэнси]2:01
2."Ар Фоль Лол Ла Ло"организовано CBTM & Арчи ФишерЛиам Клэнси3:14
3."Скалы Бауна "организовано CBTMПэдди Клэнси3:29
4."Соловей"организовано CBTMЛиам Клэнси3:01
5."Песня кронштейна"Томми МакемТомми Макем3:14
6."Они переносят могилу отца, чтобы построить канализацию [с Мой старик (сказал, что следуй за фургоном) ]"Дж. И Х. Кеннеди; [Фред В. Ли; Чарльз Коллинз]Том Клэнси2:42

Персонал

Рекомендации

  1. ^ Ханви, Бобби; Макем, Томми (8 марта 2003 г.). «Каждая картина рассказывает историю Бобби Хэнви: Томми обязательно послушает Макема [интервью Томми Макема]». Письмо новостей Белфаста: 14.
  2. ^ а б c «Записано вживую в Ирландии [лайнер и другая информация]». Веб-сайт братьев Клэнси и Томми Макема. Получено 21 июня, 2014.
  3. ^ «Обзоры: The Clancy Brothers и Tommy Makem, записанные вживую в Ирландии». Рекламный щит. 77 (3): 34, 76. 23 января 1965 г.