Нгуен Чунг Трок - Nguyễn Trung Trực

Нгуен Чунг Трок
Нгуен Чунг Чук portrait.jpg
Нгуен Чунг Трок, вьетнамский антиколониальный военачальник 19 века
Родившийся1838
Умер27 октября 1868 г. (29–30 лет)
ОрганизацияДинастия Нгуен
Примечания
Начальник Ha Tien Провинция

Нгуен Чунг Трок (1838 [1] - 27 октября 1868 г.[2]) был вьетнамский рыбак, организовавший и руководивший деревней милиция силы, которые боролись против Французский колониальный силы в Дельта Меконга на юге Вьетнама в 1860-х гг. Он был активен в Танане (ныне часть Провинция Лонг Ан ) и Рух Джа (теперь часть Провинция Кенжанг ) от начального Французское вторжение пока он не был схвачен и казнен.

биография

Родился Нгуен Чунг Трок Нгуен Ван Луч в 1838 году в деревне Бинь Нут, Куу Ку Ха, округ Куу Ан, округ Тан Ан, провинция Зя Динь (ныне в деревне 1, коммуна Тхань Дык, округ Бен Люк, провинция Лонг Ан). Его дедом был Нгуен Ван О, его отцом был Нгуен Ван Фанг (в народе его звали Тханг или Транг), а матерью - Ле Ким Хонг.

Его звали "Chơn"когда он был молод. Его звали Чон, а также его прямолинейный характер, поэтому ему дали другое имя Trung Trực (прямо) от своего учителя.[3]

Французское вторжение

Процесс Вьетнам колонизация началась в сентябре 1858 г., когда франко-испанские войска высадились в Дананг в центральном Вьетнаме и попытался перейти к Вьетнамский имперский столица Hu.[4] После встречая сопротивления жесткого, они приплыли к менее защитил на юг, и быстро захватил Цитадель Сайгона в феврале 1859 г.,[5] прежде, чем разграбить и разрушить его.[6] Побежденные и потерявшие лидерство имперские войска в беспорядке бежали.[5] Затем французы ушли, но вернулись в 1861 году, предприняв более серьезную попытку заявить права на вьетнамскую территорию и оккупировать ее. В феврале того же года французы атаковали цитадель Ки Хоа, захватив форт через два дня вместе с большим количеством небольшие руки, артиллерия и еда.[7] Trương Định, местный партизанский лидер, воевавший при Кихоа,[8] включил в свои ряды солдат из побежденной императорской армии, так как ее командир покончил с собой.[5][9][10]

В 1861 г. лидеры сопротивления в Gò Công область делегировала Диню поездку в Biên Hòa просить разрешения у имперского военного комиссара Нгуен Ба Нги «переломить ситуацию».[11] Люди Диня были вооружены острыми копьями, огненными копьями, ножами, саблями, бамбуковыми палками и мечами.[5][11][12] обучены и по вызову по мере необходимости.[5][12] Трюк был одним из партизанских лидеров, которые помогали Дину.[13] Партизанский отряд Трюка базировался в г. Тан Ан[10] Французы знали о его деятельности, и в досье разведки он назвал его «симпатичным и умным человеком».[14]

Стратегия

Статуя Нгуен Чунг Чука перед храмом, посвященным ему в Рух Джа.

На начальном этапе конфликта местные ополченцы сконцентрировались на эвакуации населения из районов, захваченных французами, при этом призывая тех, кто решил остаться, не сотрудничать с европейцами. Снайперы были переброшены в оккупированные районы для убийства изолированных французских солдат.[13] К июню 1861 года партизанские силы в Го Конге выросли примерно до 6000 человек, и французы начали сообщать, что джонки из Сингапур и Гонконг прибыл с партиями оружия европейского производства.[11] Войска начали наносить значительные потери европейским войскам, в основном из-за их глубокого знания местность, умение бегать и бегать партизанский тактика и поддержка селян.[15] Они сосредоточились на преследовании французских солдат по сельской местности, нападении на военные объекты, которые остались без защиты в результате их партизанского преследования.[16]

Одной из основных целей сопротивления было помешать транспортировке рис к Cholon, главный торговый центр южного Вьетнама, нападая и либо уничтожая, либо захватывая контролируемые Францией грузовые транспортные средства (называемые Lorchas ) используя местные водные пути.[17] Французский отчет в ноябре 1861 года отмечал, что судоходство было серьезно нарушено, несмотря на высокий уровень французской военно-морской защиты. Самым заметным из морских нападений было сожжение Трюком лорчи. L'Esperance на Нят Тао канал 10 декабря 1861 г.[18]

Опускание L'Espérance

Канал Нят Тао соединял восточную и западную ветви реки. Vàm Cỏ река. Французы часто использовали Vam Co в своих операциях, используя его для поездок между городами Mỹ Tho в рисоводстве дельты Меконга, и Гиа Ань и Cholon, главный город и деловой центр Южного Вьетнама.[18] Стратегическое значение канала Нят Тао для французских перевозок риса привело к тому, что они построили три военных поста в непосредственной близости.[18] Они находились в Рах Киен на севере, в Танане на востоке и в Гиа Тхань на юге.[14] Канал ранее был объектом партизанской деятельности с целью подорвать французскую сеть.

Нападение на L'Espérance начался в полдень в деревне Нят Тао, в 10 км к юго-западу от Танана. Сегодня это место расположения деревни Ан Нят Тан в Район Ван Ко из Провинция Лонг Ан. 150 человек Трюка были сгруппированы в три колонны. Первая группа из 61 человека младше Hunh Khắc Nhượng Командование России атаковало близлежащую профранцузскую деревню, чтобы спровоцировать инцидент и заманить французские войска в засаду. Трюк вместе с Вы Ван Куанг командовал второй группой из 59 партизан, и ему было поручено сжечь и потопить судно. Третьим отрядом из 30 человек командовал Хо Куанг и Нгуен Ван Хок. Их цель состояла в том, чтобы помешать любому французскому подкреплению и помочь в атаке на судно.[14]

После того, как люди Нхуонга напали на деревню, лейтенант Парфе, командир лорчи, приказал своим войскам следовать за ними в близлежащие деревни. Группа Трюка, которая замаскировалась под торговцев рисом, проехала на пяти лодках и подошла к французскому судну под предлогом прошения о разрешении на поездку. (в некоторых источниках говорилось, что они замаскированы под свадебные лодки)[19] Когда лодки оказались в пределах досягаемости, Трюк и его люди сели Судно применило ручное оружие, такое как ножи и штыки, убив 20 французских моряков и их вьетнамских помощников. Атака произошла так быстро, что экипаж не смог послать сигнал бедствия для подкрепления. 30 человек под командованием Куанга и Хока, которые должны были блокировать французское подкрепление, прыгнули в воду и использовали топоры для трясти лорча, прежде чем поджечь его. Только пятерым членам экипажа, двое французов и трое филиппинцев, удалось избежать смерти, скрывшись в кустах у воды в течение трех дней.[20]

Когда лейтенант Парфе вернулся, он попытался отомстить окрестным деревням. Однако жители села были осведомлены о событиях и уже были эвакуированы, поэтому французскому офицеру удалось только сжечь и уничтожить дома, скот и рисовые поля.[20]
В этом сражении французская армия понесла большие потери: «Л'Эсперанс» был потоплен, 17 солдат и 20 вьетнамских сообщников были убиты, только восемь человек спаслись, в том числе 2 французских солдата и 6 солдат Тагаль (наемники из Филиппин). Вьетнамская армия победила, но было принесено в жертву 4 человека, и все они были удостоены чести T c.

Атака подняла боевой дух местных вьетнамцев и дала им уверенность в том, что они могут сражаться против французских военно-морских сил. Французский инспектор по делам коренных народов Thủ Dầu Một Граммонт заявил, что «это событие произвело большое впечатление на вьетнамцев. Они считали его судьбоносным поворотом своей судьбы».[20] Затопление заслужило особую похвалу императора. Tự Đức, который охарактеризовал инцидент как «самый выдающийся».[21] Это побудило императора назначить Трюка начальником Провинция Ха Тянь.

Более поздняя карьера

Однако в целом военные действия Вьетнама были не такими успешными. 5 июня 1862 г. уполномоченный суда Фан Тан Джиан и еще один чиновник Лам Дуй Хип подписал Сайгонский договор. По этому соглашению три южные провинции Гиа Ань, Динь ​​Туонг и Biên Hòa стать французской колонией Кочинчина.[22] Договор сопровождался финансовой компенсацией Франции, религиозными уступками миссионерам и коммерческими возможностями европейским купцам.[23][24] Тем не менее Трюк продолжал сопротивление, нарушая договор.

15 июня 1866 года в ходе одной атаки он убил пять французских офицеров и захватил 100 единиц огнестрельного оружия, а затем вернулся в Ха Тьен, где организовал еще одно крестьянское движение в Куа Сане.[10]

Смерть

В середине 1868 года Трюк успешно атаковал французскую крепость в Kiên Giang в Рух Джа, убив назначенного французами провинциального главы и 30 военнослужащих оппозиции.[25] Чтобы захватить его опорные пункты и вернуть себе цитадель, французы взяли его мать в заложники.[10] Затем французские войска восстановили контроль над фортом и захватили Трюка, казнив его 27 октября 1868 года.[25] Троку было 30 лет.[26]

Несмотря на приказ партизанам уважать Сайгонский договор и перестань сражаться с французами на юге,[27] Тоук восхвалял «праведность» Трука и его людей. После казни Трюка он написал стихотворение:[28]

Каким устрашающим был этот рыбак!

Его великим талантом восхищаются все! Сожжение французского корабля в деревне Нят Тао, Выравнивание французских валов в Киен Джианг, Противостояние общим врагам народа и короля. Поклявшись рисковать своей жизнью ради страны, Его память будет вознаграждена за тысячу лет.

Какой пример для наших праведных и верных людей.[28]

Хотя Трук не подчинился приказу Тоока остановить восстание, император все же рассматривал свои действия как услугу монархии.[28]

Известная цитата

Только когда вся трава во Вьетнаме будет вырвана, тогда уже не будет вьетнамцев, которые будут сражаться с западными жителями.

Примечания

  1. ^ По книге Hỏi đáp lịch sử Việt Nam 4-я серия Нха сюấт бảн Тро в 2007 году. Судя по протоколу допроса Нгуен Трунг Трока в тюрьме Сай Гон 10 октября 1868 года, Трэк сказал: «Мне всего 30 лет» (возраст 30 лет), затем он родился бы в 1838 году. Нгуен К. Тхонг и Нгуен Батхо, Từ điển nhân vật Việt Nam сказал, что родился 1837 г.
  2. ^ Тео Нгуен Тхи Диеп Май, "Ланг Винь Хоа Тонг", трэн веб-сайт Ван нгхе Сонг Коу Лонг [1]. Thông tin thêm: Có người cho rằng, chém ông Trực xong, người Pháp cho rap đầu mình lại rồi cho liệm vào hòm đem chôn cất tử t. Mộ ông chôn trong vòng thành ông Chánh, cách cầu ông Chánh chừng 70 м. Mộ chiếm một khu t chừng 100 thước vuông, xây cao lên quá 3 thước, chung quang có xiềng xích bằng sắt ... (theo Việt sử tân biên, quyển 5, tập thượng, tr. 199-200). Nhưng theo sách Hỏi áp cuộc khởi nghĩa Nguyễn Trung Trực, thì đây là mả của một Trung úy hải quân Pháp, và ngôi mộ ấy y ã bị phá vỡ năn Lại có người cho rằng quân Pháp đã cho chôn mình ông ở sau dinh Tnh trưởng (cũ), còn đầu ông thì em bêu ở chợ Rch Giá. Một êm, có người lẻn đến ly mất. Thực tế, cùng bị chém với ông Trực buổi ấy còn có hai người nữa nhưng không rõ tên tuổi và ã phạm tội gì. Chém xong, Pháp đem chôn tất cả ở phía sau dinh Tỉnh trưởng cũ (nay là Cung thiếu nhi thành phố Rạch Giá, nằm kề bên UBND tỉnh Kiên Giang), rồi khônâng r m Нам 1986, chánh quyền tỉnh Kiên Giang ã tìm được hài cốt ông ở nơi ấy và ã di táng về bên trong khuôn viên ình thờ Nguyễn Trung Trực tạ Rchnh
  3. ^ Ghi theo sách Hỏi đáp lịch sử Việt Nam tập 4 (sách đã dẫn, tr. 46). Sách Hỏi đáp về cuộc khởi nghĩa Nguyễn Trung Trực (Nhà xuất bản QĐND, 2008, tr. 54) và Phan Thành Tài (bài in trong Nam Bộ - t và người, do Hộci HCM s. , Nhà xuất bản Trẻ, tr. 167), đều cho biết khi ông Trực lui quân về Hòn Chông, mới đổi tên thành Nguyễn Trung Trực.
  4. ^ Шапюи, стр. 48.
  5. ^ а б c d е Маклеод, стр. 91.
  6. ^ Марр, стр. 27.
  7. ^ Шапюи, стр. 49.
  8. ^ Напольная лампа. 11.
  9. ^ Шапюи, стр. 50.
  10. ^ а б c d Шапюи, стр. 121.
  11. ^ а б c Нгуен, стр. 427.
  12. ^ а б Марр, стр. 31.
  13. ^ а б Нгуен, стр. 267.
  14. ^ а б c Нгуен, стр. 432.
  15. ^ Маклеод, стр. 92.
  16. ^ Нгуен, стр. 430.
  17. ^ Нгуен, стр. 428.
  18. ^ а б c Нгуен, стр. 431.
  19. ^ Нгуен, стр. 432–433.
  20. ^ а б c Нгуен, стр. 433.
  21. ^ Нгуен, стр. 433–434.
  22. ^ Марр, стр. 32.
  23. ^ Карнов, стр. 88–89.
  24. ^ Chapuis, стр. 49–51.
  25. ^ а б Маклеод, стр. 67.
  26. ^ Ðịa điểm hành quyết ngay tại miếng đất i diện chợ nhà lng Rạch Giá, lúc bấy giờ còn cây da cổ thụ. Trên miếng đất thấm máu Nguyễn Trung Trực, người Pháp cho xây lên Nhà Giây Thép, về sau là Ty Bu Ðiện tỉnh lỵ. Riêng cây da cổ thụ ã bị đốn vào năm 1947.
  27. ^ Маклеод, стр. 93–98.
  28. ^ а б c Маклеод, стр. 73.

Рекомендации

  • Шапюи, Оскар (2000). Последние императоры Вьетнама: от Ту Дыка до Бао Дая. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN  0-313-31170-6.
  • Карнов, Стэнли (1997). Вьетнам: история. Нью-Йорк: Книги Пингвинов. ISBN  0-670-84218-4.
  • Марр, Дэвид Г. (1970). Вьетнамский антиколониализм, 1885–1925 гг.. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет. ISBN  0-520-01813-3.
  • Маклеод, Марк (март 1993). «Чыонг Динь и вьетнамский антиколониализм, 1859–1864: переоценка». Журнал исследований Юго-Восточной Азии. Сингапур: Издательство Кембриджского университета. 24 (1): 88–106. Дои:10.1017 / S002246340000151X.
  • Нгуен, Тхань Тхи (1992). Французское завоевание Кочинчины, 1858–1862 гг.. Анн-Арбор, Мичиган: Международный университет микрофильмов.
  • Чыонг Буу Лам (1967). Образцы реакции Вьетнама на иностранную интервенцию: 1858–1900 гг.. Серия монографий № 11. Нью-Хейвен, Коннектикут: Йельский университет по исследованиям в Юго-Восточной Азии.