Список дел Верховного суда Ирландии - List of Irish Supreme Court cases

Это неполный список дел, по которым Верховный суд Ирландии, высший суд в Республика Ирландия. Список организован в хронологическом порядке по отраслям права.

Конституционный

Название делаЦитированиеРезюме
Стейт (Берк) против Леннона[1940] IR 135Тюремное заключение без суда и следствия; хабеас корпус
Дело Sinn Féin Funds (Бакли и другие против Генерального прокурора и других)[1950] IR 67Разделение властей и права собственности
Макги против Генерального прокурора[1974] IR 284, [1973] IESC 2Право на неприкосновенность частной жизни в супружеских отношениях; возможность импортировать противозачаточные средства
Норрис против Генерального прокурора[1983] IESC 3, [1984] IR 36Декриминализация гомосексуализма
Кротти против Таосич[1987] IESC 4Ратификация Единый европейский акт и внешний государственный суверенитет
Генеральный прокурор против X[1992] IESC 1; [1992] 1 ИК 1Прерывание беременности при наличии риска для матери, включая суицид.
В отношении статьи 26 и Закона о регулировании информации (услуги по прерыванию беременности за пределами штата) 1995 г.[1995] IESC 9, [1995] 1 IR 1Естественный закон заменяет позитивный закон
Де Ройст против министра обороны[2001] 1 IR 190; [2001] IESC 4; [2001] 2 ILRM 241Суд постановил, что длительная задержка (в данном случае три десятилетия) с возбуждением иска была основанием для его отклонения.
Данн против Донохо[2002] IESC 35, [2002] 2 IR 533Хранение и меры безопасности огнестрельного оружия
ВЕЧЕРА. v Окружной судья Мириам Мэлоун и директор государственной прокуратуры[2002] IESC 46Запрет на судебное преследование физического лица из-за неоправданной задержки.
Закон о здравоохранении (поправка) (№ 2) 2004 г.[2005] IESC 7Право лица на взыскание имущества может определять конституционность законопроекта.
Декра Эйрианн Тео против министра окружающей среды[2003] 2 IR 270; [2003] 2 ILRM 210; [2003] IESC 25Ключевой особенностью как европейского права, так и судебных правил является политика безотлагательности.
Келли против Тринити-колледжа в Дублине[2007] IESC 61Бывшая работа или ассоциации недостаточны для того, чтобы лишить человека права участвовать в дисциплинарных или аналогичных судах, связанных с прежней работой.
Рош v Рош[2009] IESC 82Замороженные эмбрионы не считаются «нерожденными» в контексте Конституции Ирландии.
Медоуз против министра юстиции, равноправия и законодательной реформы[2010] IESC 3; [2010] 2 IR 701; [2011] 2 ILRM 157Тест на соразмерность следует использовать при рассмотрении административных действий, затрагивающих основные права, защищаемые Конституцией Ирландии и Европейской конвенцией о правах человека.
Бенедикт Макгоуэн и другие против Трудового суда и других[2013] 2 ILRM 276; [2013] IESC 21; [2013] 3 IR 718Положения части III Закона о производственных отношениях недействительны с учетом положений статьи 15.2.1 Конституции Ирландии.
Винсент Суини против губернатора открытого центра Loughlan House и других[2014] 2 ILRM 401; [2014] IESC 42; [2014] 2 IR 732Приговор, отбываемый в государстве исполнения приговора, должен иметь ту же правовую природу, что и приговор, вынесенный в государстве вынесения приговора.
О'Коннелл и анор против The Turf Club[2015] IESC 57; [2017] 2 IR 43Организационный орган спорта подлежит судебному контролю, даже если он не был создан законом.
Бедерев - Ирландия[2016] IESC 34; [2016] 3 IR 1; [2016] 2 340 турецких лирРешение правительства о расширении списка контролируемых наркотиков не посягало на полномочия Oireachtas
Б. С против Директора государственной прокуратуры[2017] IESCDET 134Верховный суд «больше не является судом для исправления ошибок, а скорее судом, на который возложена основная конституционная задача определения вопросов общей важности».[1]
Грейс и анор против An Bórd Pleanála & ors[2017] IESC 10Уточнены критерии для стоя (достаточная связь для поддержки участия в деле) в отношении судебного рассмотрения экологических проблем.

Уголовное

Название делаЦитированиеРезюме
Генеральный прокурор против Олдриджа[2000] IESC 29; [2000] 4 IR 593Установление соответствующего преступления для выдачи; определение мошенничества
Кровь против ДПП[2005] IESC 8Подтверждено, что право на быстрое судебное разбирательство подразумевается в праве на справедливое судебное разбирательство в соответствии с законодательством Ирландии.
А. v Губернатор тюрьмы Арбор-Хилл[2006] IESC 45Установление неконституционности уголовного законодательства не обязательно отменяет существующие приговоры.
Макфарлейн против Директора государственной прокуратуры[2008] IESC 7; [2008] 4 IR 117Право на справедливое судебное разбирательство не исключает судебного преследования в случаях прокурорской задержки, если только обвиняемый не может продемонстрировать конкретное предубеждение или что задержка была вне нормы.
Брайан Раттиган v DPP[2008] IESC 34Уголовный процесс будет запрещен, если прокурорская задержка или неблагоприятная предсудебная огласка создают существенный риск несправедливости по отношению к обвиняемому.
ДПП против Маклафлина[2009] IESC 65Допустимость слухов для ходатайств об освобождении под залог
Министр юстиции, равноправия и правовой реформы v Дольны[2009] IESC 48Суд постановил, что европейская экстрадиция может применяться, если преступление очень похоже на преступление по ирландскому законодательству.
Министр юстиции, равноправия и правовой реформы против Мерфи[2010] IESC 17Расширено значение «ордер на задержание».
Директор по государственным обвинениям против Пэта Хегарти[2011] IESC 32Должностные лица / ключевые сотрудники, вовлеченные в антиконкурентную практику, могут быть привлечены к ответственности за свое участие, независимо от того, преследовалось ли преследование в отношении самого предприятия.
Министр по вопросам равноправия правосудия и правовой реформы против Бейли[2012] IESC 16Уточнены основания, по которым лицо может быть экстрадировано для получения европейского ордера на арест.
Каллан против Ирландии и Генеральный прокурор[2013] IESC 35; [2013] IR 267; [2013] ILRM 257Уточнена взаимосвязь между заменой и приговором к лишению свободы в контексте апелляции о досрочном освобождении.
DPP против Питера Каллена[2014] IESC 7, [2014] 3 IR 30Обратился к рутинной практике An Garda Síochána надевания наручников после ареста за вождение в нетрезвом виде.

Семья

Название делаЦитированиеРезюме
P.F против G.O'M (иначе G.F)[2000] IESC 81Уточнены основания расторжения брака в связи с информированным согласием.
Т (Д) против Л (Ж) и Анор[2003] IESC 59В отношении бракоразводных процессов за границей бремя доказывания лежит на сторонах по установлению их местожительства.
К. (К.) против К. (Дж.)[2004] 2 ILRM 168, [2004] IESC 21, [2004] 1 IR 224Считал, что доктрина эстоппель не может использоваться для изменения статуса человека, когда статус, с точки зрения закона, фактически никогда не менялся.
McD против L[2007] IESC 28, [2008] 1 IR 417Предоставляются права посещения доноров спермы.
Совет графства Ноттингемшир против B[2011] IESC 48; [2013] 4 IR 662Отказался отменить постановление Высокого суда о возвращении детей женатых родителей из Англии в эту юрисдикцию.
Агентство ребенка и семьи против РД[2014] IESC 47Подтверждено, что юрисдикция государств ЕС, которые первыми издают приказы, имеют преимущественную силу, но что Высокий суд Ирландии имеет право в соответствии с законодательством ЕС выдавать временные охранные приказы, позволяющие ребенку оставаться в Ирландии.
H v H[2015] IESC 85Рекомендации относительно того, когда можно переосмыслить принципы общего права.
Агентство по делам детей и семьи против МакДжи и Джей Си[2017] IESC 9, [2017] 1 IR 1В тех случаях, когда задержание не осуществлялось в соответствии с надлежащей правовой процедурой из-за нарушения основных требований правосудия, оно может быть обжаловано путем подачи ходатайства об освобождении в соответствии с конституционным принципом habeas corpus даже в случае споров относительно опеки над детьми.

Финансы

Название делаЦитированиеРезюме
Директор по корпоративному праву против Барри Сеймура[2011] IESC 45; [2013] 1 IR 82Ошибочное коммерческое суждение само по себе было недостаточным для оправдания дисквалификации в качестве директора компании в соответствии с Законом о компаниях 1990 года.
Банк Ирландии v O'Donnell & ors[2015] IESC 90Уточнены основания отвода по признаку «объективной необъективности».
Irish Life and Permanent plc v Dunne[2015] IESC 46; [2016] 1 ИК 92Разъяснены последствия несоблюдения кредитором Кодекса поведения в отношении ипотечной задолженности 2010 года («Кодекс») на право этого кредитора получить распоряжение о владении заложенным имуществом.
Коллинз против министра финансов[2016] IESC 73; [2017] 1 ILRM 65; [2017] 3 IR 99Легализованные экстренные меры для устранения Финансовый кризис 2008 года в Ирландии.

Иммиграция

Название делаЦитированиеРезюме
П., Л. и Б. против министра по вопросам равноправия правосудия и законодательной реформы[2001] IESC 107, [2002] 1 ILRM 16Отказ в ходатайстве о предоставлении убежища может стать достаточным основанием для принятия правительством постановления о депортации заявителя.
З. против Министра юстиции, равноправия и законодательной реформы[2002] IESC 14Отсутствие устного слушания не должно нарушать право заявителя на статус беженца на естественное и конституционное правосудие.
Лобе против министра юстиции, равноправия и законодательной реформы[2003] IESC 3Несовершеннолетние заявители пользуются в общих чертах правом не быть высланным из государства - правом, подлежащим ограниченному ограничению (например, законной экстрадиции в другое государство).
Димбо против министра юстиции[2008] IESC 26Постановление о депортации должно учитывать факты, относящиеся к конкретному ребенку.
Окунаде против министра юстиции и других лиц[2012] IESC 49Нарушение семейной жизни и риск для детей являются основанием для предоставления промежуточный судебный запрет.
Х.Н. против министра юстиции, равноправия и законодательной реформы и других[2012] IESC 58В соответствии с законодательством Ирландии заявитель не может подать заявление о дополнительной защите без предварительного обращения, а затем получения отказа в статусе беженца.
А (несовершеннолетний) против министра юстиции и равноправия и других[2013] IESC 18Свидетельство о разрешении на подачу апелляции не требуется для того, чтобы обратиться в Верховный суд решение Высокого суда о прекращении дела, как легкомысленный или навязчивыми.
AMS против министра юстиции и равноправия[2014] IESC 65Министр юстиции может оценить финансовое бремя, которое иждивенцы беженца могут возложить на государство при рассмотрении заявления о въезде.
Сивсивадзе против министра юстиции[2015] IESC 53 [1]; [2015] 2 ILRM 73; [2016] 2 IR 403Отклонил возражение против конституционности статьи 3 (1) Закона об иммиграции 1999 г. («Закон 1999 г.»), согласно которому министр юстиции распорядился о депортации неграждан (без разрешения остаться в государстве) на неопределенный период.
ААА и Анор против министра юстиции и ор.[2017] IESC 80Уточнены основания, по которым иск о дополнительная защита можно было услышать.
N.V.H против министра юстиции и равенства[2017] IESC 35Права на трудоустройство лиц, ищущих убежища, могут быть ограничены, но «полный» запрет нарушает право искать работу.

Процедурный

Название делаЦитированиеРезюме
Wunder v. Hospitals TrustВерховный суд, не сообщается, Уолш, Хо и О’Киф, Дж. Дж., 24 января 1967 г.Фривольные или досадные разбирательства
Була Лтд - Тара Майнс Лтд (№ 6)[2000] 4 IR 412Суд рассмотрел критерий объективной предвзятости в Ирландии.
Адам против министра юстиции, равноправия и законодательной реформы[2001] IESC 38 ]; [2001] 2 ILRM 452Подтвержденные условия, при которых судебный надзор может быть признан необоснованным.
Брэддиш против ДПП[2001] 3 IR 127]; [2001] IESC 45; [2002] 1 ILRM 151Уголовное преследование на основании недоступной видеозаписи обвиняемого прекращено.
SIAC Construction Ltd против Совета графства Мейо[2002] IESC 39Орган, проводящий тендеры, должен соблюдать общие принципы равенства, прозрачности и объективности.
Данн против прокурора[2002] 2 IR 305; [2002] IESC 27; [2002] 2 ILRM 241Справедливая процедура возлагает на обвинение обязанность искать и сохранять все доказательства, которые имеют отношение или могут иметь отношение к вопросу о виновности или невиновности.
Ryanair p.l.c. v Aer Rianta c.p.t.[2003] IESC 62При решении вопросов, связанных с открытием, бремя доказывания полностью ложится на сторону, добивающуюся открытия.
DB v Министр здравоохранения[2003] 3 IR 12, [2003] IESC 22Буквальный подход (формулировка интерпретируется с использованием «естественного» и «обычного» значения языка) всегда следует использовать в первую очередь, когда дело касается толкования законодательных актов.
Гилрой v Флинн[2005] 1 290 ILRM; [2004] IESC 98Чрезмерные задержки в доставке искового заявления более неприемлемы, даже если вина за задержку лежит на профессиональном консультанте, а не на истце.
Гулд против Коллинза и Орса[2004] IESC 38, [2004] 7 JIC 1201Конституционность положения закона может быть проверена только по указанию стороны в споре, которая оспаривает какое-либо текущее применение этого положения.
Д.К. против ДПП[2005] IESC 77Судебное разбирательство может быть запрещено «там, где существует реальный или серьезный риск несправедливого судебного разбирательства».
Дандон против губернатора тюрьмы Кловерхилл[2005] IESC 83Первое лицо экстрадировано под Европейский ордер на арест
Премьер-министр против Директора государственной прокуратуры[2006] 3 IR 172, [2006] IESC 22, [2006] 2 ILRM 361Прокурорская задержка, лишающая обвиняемого права на ускоренное судебное разбирательство, сама по себе является одним из факторов, которые необходимо учитывать при проведении сбалансированной процедуры.
Данн против министра окружающей среды, наследия и местного самоуправления[2007] IESC 60Суд имеет дискреционные полномочия в отношении обвинений, возбужденных в общественных интересах.
Джеральд Дж. П. Стивенс v Paul Flynn Ltd[2008] IESC 4; [2008] 4 IR 31При отсутствии особых обстоятельств непредоставление сторонами искового заявления в течение двадцати месяцев непростительно и оправдывает прекращение судебного разбирательства.
Банк Ирландии Ипотечный банк v Коулман[2009] 2 ILRM 363; [2009] 3 IR 699Суд разъяснил неотъемлемую юрисдикцию суда в отношении неправомерного поведения солиситора.
MJELR v Rettinger[2010] IESC 45; [2010] 3 IR 783Установленные основания для отказа от европейского ордера на арест в контексте статьи 3 Европейская конвенция о правах человека (ЕСПЧ).
Правление Национальной школы Св. Молага v Генеральный секретарь Министерства образования и науки[2010] IESC 57, [2011] 1 IR 362В соответствии с разделом 29 Закона об образовании 1998 года решение правления школы об отказе в зачислении учащегося может быть полностью повторно рассмотрено апелляционным комитетом, назначенным министром образования.
Макинерни Хоумс Лтд против Cos Acts 1990[2011] IESC 31Бремя доказывания согласно Законам о компаниях лежит на эксперте, который должен продемонстрировать, что предложенная схема реструктуризации долга не является несправедливой по отношению к какой-либо заинтересованной стороне.
Comcast Int. Holdings v Министр по государственным предприятиям и компаниям и Persona Digital Telephony Ltd. v Министр по делам государственных предприятий и организаций[2012] IESC 50Решение Майкла Лоури, тогдашнего министра по делам государственного предпринимательства, предоставить ESAT лицензию на телефонную связь было «незаконным».
Райан против губернатора тюрьмы Мидлендс[2014] IESC 54Постановление суда о задержании осужденного, не являющегося prima facie недействительным следует оспаривать только путем обжалования приговора или заявления о судебном пересмотре.
F.X. v Клинический директор Центральной психиатрической больницы и другой[2014] IESC 1; [2014] 1 IR 280Суд «прояснил два важных момента, касающихся юрисдикции хабеас корпус».
Мойлист Констракшн Лимитед v Доэни[2016] IESC 9; [2016] 2 IR 283Суд не должен рассматривать заявление о прекращении производства по делу, если правовые вопросы или вопросы строительства, возникающие в деле, являются сложными.
КК против министра юстиции[2016] IESC 48Повторное рассмотрение ранее установленного критерия на предмет того, может ли быть выдан приказ о депортации, если апелляция находится на рассмотрении в судебной системе.
Вансборо против ДПП и Анора[2017] IESCDET 115Установленные основания для ускоренного обращения в Верховный суд
Persona Digital Telephony Ltd против министра государственного предпринимательства Ирландии[2017] IESC 27Финансирование третьей стороной для покрытия судебных издержек и выплат истца является незаконным.

Tort

Название делаЦитированиеРезюме
Бирн против Ирландии[1972] IR 241Отменен неприкосновенность государства в деликтном порядке
Доэрти против Рейнольдса и Совета больниц Сент-Джеймс[2004] IESC 42Согласно доктрине res ipsa loquitur, если не ожидается причинения вреда без халатности, халатность со стороны лиц, которым поручено управление вещью, может предполагаться на основании простого факта травмы /
Джеральдин Вейр-Роджерс против SF Trust Ltd[2005] IESC 2Подтвердил, что в соответствии с разделом 4 Закон об ответственности оккупантов 1995 года от лица, занимающего землю, не требуется защиты нарушителей или рекреационных пользователей.
Делаханти против Плейер энд Уиллис (Ирландия) Ltd.[2006] IESC 21Получено разрешение на преследование табачных компаний за нанесение ущерба.
Уолш против Джонс Лэнг Ласалле Лтд[2017] IESC 38Покупатель несет риск полагаться на ошибочную информацию, если только продавец явно не взял на себя ответственность за ее точность.

Смотрите также

внешняя ссылка

Рекомендации