Список томов закрытых дел (81 – текущий) - List of Case Closed volumes (81–current)

Дело закрыто, известный как Meitantei Conan (名 探 偵 コ ナ ン, лит. Великий детектив Конан, официально переводится как Детектив Конан) в Японии написан Гошо Аояма и сериализован в Shogakukan с Еженедельное воскресенье Shōnen.[1] Сериал начал сериал 19 января 1994 года.[2] С Дело закрыто'с премьеры, в Японии было выпущено более 800 глав, что делает его 21-я самая длинная серия манги. Несколько адаптаций на основе Дело закрыто были сделаны, в том числе аниме серии и анимационные фильмы. База данных, содержащая все случаи из манги, была запущена в 2007 году.[3][4] Viz Media объявила о лицензировании сериала 1 июня 2004 г., а затем Funimation Entertainment русская локализация, выпустила серию под названием Дело закрыто с переименованными персонажами.[5][6] Сериал рассказывает о школьном детективе Джимми Кудо который превратился в ребенка после того, как его заставили проглотить яд.

Том 81 Tankōbon и далее включает в себя все главы, следующие за главой 851. О выпуске этих томов на английском языке не было объявлено.

Список томов

Нет.Исходная дата выпускаОригинальный ISBNДата выхода на английском языкеАнглийский ISBN
81 18 ноября 2013 г.[7]978-4-09-124499-4
  1. "Джоди вспоминает" (ジ ョ デ ィ の 追憶, "Джоди но Цуйоку")
  2. "Местонахождение Шуичи Акаи" (赤 井 秀 一 の 消息, "Акаи Сюичи но Сёсоку")
  3. "Детектив встречает дело в баре" (探 偵 は BAR で 事件 に 遭遇 す る, "Тантей ва Ба де Джикен ни Сонгу Суру")
  4. «Детектив выводит дело в баре» (探 偵 は BAR で 事件 を 推理 す る, "Тантей ва Ба де Джикен во Суири Суру")
  5. «Детектив раскрывает дело в баре» (探 偵 は BAR で 事件 を 解決 す る, "Тантей ва Ба де Джикен во Кайкэцу Суру")
  6. "Расследование супружеской измены" (浮 気 調査, "Уваки Чоса")
  7. "Мой вычет" (ボ ク の 推理, "Боку но суири")
  8. «Проблемная дедукция» (居心 地 悪 い 推理, «Игокочи Варуи Суйри»)
  9. "Джит Кун До против Каратэ" (截 拳 動 против 空手, "Джит Кун До против Каратэ")
  10. «Запах керосина» (灯油 の 臭 い, "Тою-но-Ниой")
  11. "Just Like Magic" (ま る で 魔法 の よ う に, "Маруде Маху но Йу ни")
82 17 января 2014 г.[8]978-4-09-124551-9
  1. «Железная стена» (鉄 壁, "Теппеки")
  2. «Блэкаут» (暗 転, "Антенна")
  3. "Девочки и мальчики" (雌雄, "Шию")
  4. "Ситцевый кот Тайи" (三毛 猫 の 大尉, "Микенеко но Тай")
  5. "Кот прячет когти" (猫 を 被 っ て, "Неко во Кабутте")
  6. «Озорной ребенок» (イ タ ズ ラ っ 子, «Итазуракко»)
  7. "Счастливая кошка" (招 き 猫, "Манеки Нэко")
  8. "Это не там ..." (な い の よ ..., "Nai no yo ...")
  9. «Когда сбывается желание ...» (願 い が 叶 っ た 時 に ..., "Негай га Канатта токини ...")
  10. «Красный значок» (赤 バ ッ ジ, "Ака Баджи")
  11. "Красная женщина" (赤 女, «Ака Онна»)
83 18 апреля 2014 г.[9]978-4-09-125028-5
  1. "Красный дьявол" (赤 い 悪 魔, «Акаи Акума»)
  2. "Красное прошлое" (赤 き 昔日, «Акаки Сэкидзицу»)
  3. "Красная трагедия" (赤 の 悲劇, "Ака но Хигеки")
  4. "Романовщик" (恋愛 小説家, «Ренай Шосецука»)
  5. "Девушка, похожая на Серу" (世 良 に 似 た 女 の 子, "Сера ни Нита Оннаноко")
  6. «Телефон, море и я» (電話 と 海 と 私, «Денва - Уми - Ваташи»)
  7. "Мастер сыщика" (探 偵 の 師 匠, "Тантэй но Шишо")
  8. «Мост Эбису» (エ ビ ス 橋, «Эбису Хаши»)
  9. «Торговля наркотиками» (麻 薬 取 引 現場, «Маяку Торихики Генба»)
  10. «Воспоминания о голубом» (水色 の 思 い 出, «Мидзуиро но Омоидэ»)
84 18 июля 2014 г.[10]978-4-09-124620-2
  1. Детектив из Алого ордена (緋色 の 探 偵, "Hiiro no Tantei")
  2. Розовый ответ (ピ ン ク 色 の 回答, "Pinkuiro no Kait")
  3. Соревнования по полетам на воздушных змеях (凧 揚 げ 大会, "Такоагэ Тайкай")
  4. Прослушка (盗 聴 男, "Точо Отоко")
  5. Голос дьявола (悪 魔 の 声, "Акума но Кое")
  6. Напряженное чаепитие (ギ ス ギ ス し た お 茶会, "Гисугису Сита Осакай")
  7. Нуль (ゼ ロ)
  8. Брызги крови с высокой скоростью (高速 の 飛沫 血痕, "Косоку но Химацу Кеккон")
  9. Последний кусок (最後 の ピ ー ス, "Сайго но Пийсу")
  10. Из моей Японии ... (僕 の 日本 か ら ..., "Боку но Ниппон кара ...")
  11. Погоня Бурбона, Пролог из Алого ордена (バ ー ボ ン の 追究 、 緋色 の 序章, "Бабон но Цуйкю, Хииро но Джошо")
85 18 декабря 2014 г.[11]978-4-09-125376-7
  1. Подозрение Алого ордена (緋色 の 疑惑, "Хииро но Киваку")
  2. Алый допрос (緋色 の 尋 問, "Хииро но Дзинмон")
  3. Скарлет Возвращение (緋色 の 帰 還, "Хииро но Кикан")
  4. Алая правда (緋色 の 真相, "Hiiro no Shinsō")
  5. Алый эпилог (緋色 の エ ピ ロ ー グ, "Hiiro no Epirgu")
  6. Запечатанный ход (封 じ 手, "Фудзите")
  7. Проверять (王 手, "Ōte")
  8. Запрещенный ход (禁 じ 手, "Кинджит")
  9. Блестящий ход (妙手, «Мёсю»)
  10. Труп в бассейне (プ ー ル に 沈 む 体 体, "Пуру ни Шизуму Ситай")
  11. Тонущие осколки стекла (沈 む ガ ラ ス の 破 片, "Шизуму Гарасу но Хахен")
86 17 апреля 2015 г.[12]978-4-09-125817-5
  1. Истина выходит на поверхность (浮 か び 上 が る 真 実, "Укаби агару синдзицу")
  2. Щедрая тетя (親切 な お ば ち ゃ ん, "Синсэцу на обачан")
  3. Подозрительный свидетель (不 審 な 証言 者 た ち, "Фушин на Шогэн ша тачи")
  4. Ставка на свою жизнь ... (命 を 賭 し て ..., «Иночи во Тошите…»)
  5. Камаитачи идет (鎌 鼬 あ ら わ る, "Камаитачи Аравару")
  6. Убийственный Камаитачи (殺 意 の 鎌 鼬, "Сацуи но Камаитачи")
  7. Маршрут Камаитачи (鎌 鼬 の 進入 経 路, "Камаитачи но Синнью Кейро")
  8. Развязка Камаитачи (鎌 鼬 の 幕 切 れ, "Камаитачи но Макугире")
  9. Дятел (啄木鳥, "Кицуцуки")
  10. Следы и Ассоциация дятлов (足跡 と 啄木鳥 会, «Ашиато - Кицуцуки-кай»)
  11. На гору Сайджо ...! (妻女 山 へ ...!, "Saijosan e ...!")
87 18 августа 2015 г.[13]978-4-09-126209-7
  1. Прошлое течет, как текущая вода (往 く 事 は 流 れ の 如 し, "Юку Кото ва Нагаре но Готоши")
  2. Звук хлыста лошади, тихо, тихо, переход через реку ночью (鞭 声 粛 々 夜 河 を 渡 る, "Бенсейшукусуку Ёру Кава о Ватару")
  3. Блог
  4. Фото
  5. Селфи
  6. Ran Girl (Часть 1) (蘭 Девушка (前 編), «Ран Гару (Зенпен)»)
  7. Ran Girl (Часть 2) (蘭 Девушка (後 編), «Ран Гару (Кохен)»)
  8. Мальчик Шиничи (Часть 1) (新 一 Мальчик (前 編), "Шиничи Бой (Зенпен)")
  9. Мальчик Шиничи (Часть 2) (新 一 Мальчик (後 編), Шиничи Бой (Кохен) ")
  10. Рождение большой пары ?! (ビ ッ グ カ ッ プ ル 誕生!, "Биггу Каппуру Тандзё!")
  11. Алиби Посоха? (ス タ ッ フ の ア リ バ イ は?, "Сутаффу но Арибай ва?")
88 18 декабря 2015 г.[14]978-4-09-126540-1
  1. Иллюзия в задней комнате (バ ッ ク ヤ ー ド の 虚 像, «Баккуядо но Кёдзо»)
  2. Странные клиенты в ресторане Рамен (ラ ー メ ン 屋 の 変 な 客, «Рамен-я но Хен на Кьяку»)
  3. Преступник с трубкой !? (ホ ー ス を 回 す 犯人!?, "Хосу о Мавасу Хан'нин !?")
  4. Много вкусов внутри (使 い す ぎ た 調味 料, "Цукай Сугита Чоумирё")
  5. Клинок зомби (ゾ ン ビ ブ レ イ ド, "Зонби Бурейдо")
  6. Марш мертвецов (死 霊 の 葬 列, "Shiry no Sōretsu")
  7. Зомби-людоед (人 食 い ゾ ン ビ, «Хито-гуй Зонби»)
  8. Следы мертвого тела (死人 の 行 方, "Сибито но Юкуэ")
  9. Ниже свечей (灯台 下 暗 し, «Тодаи Мото Кураши»)
  10. Группа для девочек (ガ ー ル ズ バ ン ド, "Гарузу Бандо")
  11. Исчезнувшая подсказка (消 さ れ た 手 が か り, «Кесарета Тегакари»)
89 15 апреля 2016 г.[15]978-4-09-127089-4
  1. Преступление в слепой зоне (死角 で の 犯 行, "Шикаку де но Ханко")
  2. Обед в универмаге! (デ パ ー ト で ラ ン チ!, "Depāto de Ranchi!")
  3. Разбирая свидетельство (バ ラ つ く 証言, «Барацуку Сёгэн»)
  4. Истина свидетельства (証言 の 真相, "Сёгэн но Синсо")
  5. Трудное дело Чибы (千葉 の 難 事件, "Чиба но Нанджикен")
  6. Неопознанный летающий обьект (未 確認 飛行 体, «Микакунин Хико Буттай»)
  7. Солнечный шар (ソ ー ラ ー バ ル ー ン, "Сура Барун")
  8. Злобный старик (意 地 悪 な お じ さ ん, «Идживару на Оджисан»)
  9. Настоящая супружеская пара (真 の 夫婦, "Макото но Меото")
  10. Девиз (座 右 の 銘, "Заю но Мэй")
  11. Подрезанные ножницы (握 ら れ た ハ サ ミ, "Нигирарета Хасами")
90 18 августа 2016 г.[16]978-4-09-127330-7
  1. Сладкий запах (甘 い 匂 い, "Амай Ниои")
  2. Скрепленные буквы (切 り 取 ら れ た 文字, "Кириторарета Моджи")
  3. Душевный детектив (霊 魂 探 偵, "Рейкон Тантей")
  4. В подозрительной соседней комнате (怪 し き 隣室 に は, «Аяшики Риншицу ни ва»)
  5. Как будто соединяясь с демоном в темноте (暗 が り に 鬼 を 繫 ぐ が 如 く, "Курагари ни Они о Цунагу га Готоку")
  6. Санкция предательства (裏 切 り の 制裁, "Урагири но Сейсай")
  7. Местонахождение предательства (裏 切 り の 行 方, "Урагири но Юкуэ")
  8. Схватка предательства (裏 切 り の 矛 先, "Урагири но Хокосаки")
  9. Правда о предательстве (裏 切 り の 真相, "Урагири но шинсō")
  10. Чудовище из деревни Ядори (宿 里 村 の 怪, "Ядо Сатомура но кай")
  11. Ночь Кричащей Нуэ (鵺 の 鳴 く 夜, "Nuenonakuyoru")
91 16 декабря 2016 г.[17]978-4-09-127330-7
  1. Шрамы Нуэ (鵺 の 爪 跡, "Нуэ но цумеато")
  2. Клыкастая Нуэ (牙 を 剥 い た 鵺, "Kiba o muita nue")
  3. Легенда о печальной нуэ (悲 し き 鵺 伝 説, "Канашики нуэ денсэцу")
  4. Бог дерева (木 神, «Коноками»)
  5. Подход (接近, «Секкин»)
  6. Дневник (日記, "Никки")
  7. Скитейл шифр (ス キ ュ タ レ ー 暗号, "Sukyutarē angō")
  8. Невозможно декодировать !? (解 読 不可能!?, «Кайдоку фукано !?»)
  9. Секрет Вакаса-сенсея (若 狭 先生 の ヒ ミ ツ, «Вакаса сенсей но химицу»)
  10. Купальники в раздевалке (試着 室 で 水 着, "Шичакушицу де мидзуги")
  11. Сообщение, оставленное пальцами (指 で 残 し た 伝 言, "Юби де нокошита денгон")
92 12 апреля 2017 г.[18]978-4-09-127553-0
  1. Другой клиент (も う 1 人 の お 客 さ ん, Mō ichi nin no okyaku san)
  2. Встреча между рябью (さ ざ 波 の 邂逅, Сазанами-но кайко)
  3. Следователь с рябью (さ ざ 波 の 捜 查 官, Sazanami no sousakan)
  4. Волшебник ряби (さ ざ 波 の 魔法 使 い, Сазанами-но махоцукай)
  5. Эдойский детектив !? (江 戸 っ 子 探 偵!?, Edo-kko tantei !?)
  6. Украденный билет для ставок (奪 わ れ た 万馬 券, Убаварета манбакен)
  7. Рассуждение эпохи Эдо (江 戸 前 推理 シ ョ ー, Эдомаэ суири шо)
  8. Дом вакаса сенсея (若 狭 先生 の 自 宅, Вакаса сенсей но дзитаку)
  9. Женщина с белыми руками (白 い 手 の 女, Сирои тэ но онна)
  10. Чистое белое чувство (真 っ 白 な 気 持 ち, Масхирона кимочи)
  11. Время ползать в кафе Пуаро (喫茶 ポ ア ロ で 暇 潰, Кисса Поаро де химацубуши)
93 18 июля 2017 г.[19]978-4-09-127553-0
  1. Помолвка из кафе Пуаро (待 ち 合 わ せ は 喫茶 ポ ア ロ で, Макиавасе ва Кисса Поаро де)
  2. В разгадывании тайны в кафе Пуаро (喫茶 ポ ア ロ で 謎 解 き を, Кисса Поаро де Назотоки о)
  3. Множественность Эри (英 理 、 増 殖 す, Эри, дзёшоку су)
  4. Шалости Эри (英 理 、 万事 休 す, Эри, банджикюсу)
  5. SOS Эри (英 理 、 SOS, Эри, SOS)
  6. Подсказка (テ ィ ッ プ オ フ, Типпуофу)
  7. Нарушение (ヴ ァ イ オ レ ー シ ョ ン, Vu ~ aiorēshon)
  8. Зуммер-колотушка (ブ ザ ー ビ ー タ ー, Buzābītā)
  9. Сегодня я свожу счет (今日 こ そ 決 着 を, Kyō koso ketchaku o)
  10. Руки прочь! (手 ェ 出 さ ん と き, Те ~ и-да-сан Ки)
  11. Ваше время пришло (こ こ で 会 う た が ..., Коко де ута га ...)
94 18 декабря 2017 г.[20]978-4-09-127883-8
  1. Подождите минутку (ち ょ ー 待 て, Приятель)
  2. След Рана ... (蘭 の 跡 を ..., Не побежал ...)
  3. Вы не знаете? (わ か ら な い の か?, Wakaranai no ka?)
  4. Правда о поездке (旅行 の 真相, Ryok no shinsō)
  5. Настроение Хайбары (灰 原 の 機 嫌, Haibara no Kigen)
  6. Найдите ремешок для телефона! (ス ト ラ ッ プ を 探 せ!, Sutorappu o sagase!)
  7. Не просто очарование! (た だ の じ ゃ な い も ん!, Tada no janai mon!)
  8. Алый потолок (鮮紅 の 天井, Сэнко но тендзё)
  9. Багровый демон (紅蓮 の 魔物, Guren no mamono)
  10. Оберн Инуярай (紅 檜 皮 の 犬 矢 来, Benihiwada no inu yarai)
  11. Розовые коричневые следы (紅 鼠 の 痕跡, Beninezu no konseki)
95 18 октября 2018 г.[21]978-4-09-128560-7
  1. Светло-малиновый ответ (薄 紅 の 回答, Усубени но кайто)
  2. Темно-багровое предзнаменование (濃 紅 の 予 兆, Коикуренай-но ёто)
  3. Оставайся на месте! (じ っ と し て な さ い!, Jitto shite nasai!)
  4. Вот как я нервничаю (落 ち 着 き の な い, Очицуки но най)
  5. Видеть? ♡ (ホ ラ ♡, Гора ♡)
  6. В клубе Black Bunny's (黒 ウ サ ギ 亭 に て, Куро усаги-тей ните)
  7. Так что до свидания ... (バ イ バ イ だ ね, Байбайда не)
  8. Воспоминания об этой женщине (あ の 女性 ひ と の 記憶, Ано дзёсэй хито но киоку)
  9. Вы облажались (ぬ か っ た な, Нукатта на)
  10. Хотя мы одного возраста ... (同 い 年 な の に…, Onaidoshinanoni…)
  11. Посещаемость (臨場, Риндзё)
96 10 апреля 2019 г.,[22]978-4-09-129179-0
  1. Дело о серийном убийстве женщин-полицейских (女性 警察 官 連 続 殺人 事件, Дзеи кейсацукан рензоку сацудзин дзикен)
  2. Знак "Парковка запрещена" (駐 禁 の 標識, Чукин-но хёсики)
  3. Это не «Майк», но ... (「ミ ケ」 じ ゃ な く て, Джанакут "Майк")
  4. Во льду (氷 中, Хёчу)
  5. Замена (入替, Ирекэ)
  6. На милость (飜 弄, Honr)
  7. Статья (Косметика, Ихин)
  8. Заместитель (代 役 君, Дайяку-кун)
  9. Странный наркотик (妙 な 薬, Мё-на Кусури)
  10. Допрос Серы (世 良 の 追 及, Сера-но Цуйкю)
  11. Взрослый ребенок (大人 び て る 子, Отонабите'ру Ко)
97 18 декабря 2019 г.,[23]978-4-09-129449-4
  1. Потому что это очень много значит для меня ... (大 切 な 物 で す か ら…, Тайсэцу-на Моно Десу Кара…)
  2. Глаза детектива (探 偵 の 目, Тантей нет меня)
  3. Горная вилла в Снежных горах (ス ノ ー ウ ィ ー マ ウ ン テ ン マ ウ ン ィ ラ, Sunōu ~ īmauntenzu no maunten'vu ~ ira)
  4. Способен заставить спать плачущих детей (泣 い て い る 子 供 を 眠 ら せ き る, Naite iru kodomo o nemuraseru koto ga dekiru)
  5. Прямо как ты... (あ な た と 同 じ よ う に…, Anata to onajiyōni…)
  6. Опасное чувство (危 険 な 感情, Кикенна кандзё)
  7. Сбор съедобных дикорастущих растений (山 菜 の 採集, Сансай-но сайшу)
  8. Оберег удачи (お ま じ な い, Омаджинай)
  9. Поскольку ты неуклюжий (不 器用 な の で, Bukiyōnanode)
  10. Резная черная лакированная тропа (刻 ま れ た ブ ラ ッ ク ラ ッ カ ー ト レ イ ル, Kizama reta burakkurakkātoreiru)
  11. Взрослый ребенок (大人 の よ う な 子 供, Otona no yōna kodomo)
98 15 апреля 2020 г.[24]978-4-09-850059-8
  1. Поток времени ... (時 の 流 れ, Tokinonagare)
  2. Выявить больше, чем скрыть (隠 す よ り 現 る, Какусу Ёри Аравару)
  3. Вызов Момидзи (も み じ の 挑 戦, Momiji no chōsen)
  4. От вашей матери фанатичной мадридской команды (フ ッ ト ボ ウ ル 好 き の 母 よ り, Futtobouru-suki no haha ​​yori)
  5. Братья воссоединяются спустя тридцать лет (30 年 ぶ り の 兄弟, 0-Нен-бури но кёдай)
  6. Цзингисукан воспоминаний (思 い 出 の ジ ン ギ ス カ ン, Омоидэ но дзингисукан)
  7. Борода Мэйдзина (名人 の あ ご ひ げ, Meijin no agohige)
  8. Глаза Мэйдзин (名人 の 目, Мэйдзин нет меня)
  9. Рука Мэйдзина (名人 の 手, Meijin no te)
  10. Победная рука Мэйдзин (名人 の 勝 ち 手, Мэйдзин но качи-тэ)
  11. Он с собой ... (彼 は 彼 と 一 緒 に ..., Каре ва каре то ишо ни ...)

Главы, еще не опубликованные в томном формате

  • 1048: Почему ты плачешь ...? (な ん で 泣 い て る の…?, Nande naiteru no…?)
  • 1049: Это невероятно! (信 じ ら れ な い!, Синдзираренай!)
  • 1050 .: Ученик и волшебник (見習 い と ウ ィ ザ ー ド, Минарай до u ~ izādo)
  • 1051: Жуткая ферма (不 気 味 な 農場, Букимина нодзё)
  • 1052 .: Неуклюжесть и подозрения (不 器用 さ と 疑 い, Bukiy-sa в Утагаи)
  • 1053: Свет (, Хикари)
  • 1054: Сильный ... (強 い の は ..., Цуйой-но ва ...)
  • 1055: Когоро, Оказавшись перед дилеммой (小五郎 、 窮 地 に 陥 る, Когоро, Кьюти ни Очииру)
  • 1056: Убийство в запертой комнате на чердаке (屋 根 裏 部屋 の 密室, Янеурабея но мисситсу)
  • 1057: Причина Шифра (暗号 の 理由, Анго но Рию)
  • 1058: Шоу дедукции по телевизору ?! (TV で 推理 シ ョ ー!?, TV de suiri shō !?)
  • 1059: Брифинг перед показом (シ ョ ー の 打 ち 合 わ せ, Shō no uchiawase)
  • 1060 .: Шоу вот-вот начнется (シ ョ ー は こ れ か ら, Сё ва корекара)

Рекомендации

Общий
Специфический
  1. ^ "Детектив Конан Официальный сайт манги" (на японском языке). Shogakukan. Получено 11 июня, 2009.
  2. ^ Еженедельное воскресенье Shōnen (на японском языке). 1994. Shogakukan.
  3. ^ «База данных открыта для каждого закрытого дела детектива Конана». Сеть новостей аниме. 29 мая 2007 г.. Получено 5 мая, 2009.
  4. ^ "Детектив Конан база данных" (на японском языке). Shogakukan. Получено 28 ноября, 2010.
  5. ^ «Виз анонсирует новую мангу в третьем квартале». Сеть новостей аниме. 2 июня 2004 г.. Получено 28 ноября, 2010.
  6. ^ "Case Closed Manga Names to Change". Сеть новостей аниме. 28 июня 2004 г.. Получено 28 ноября, 2010.
  7. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 81 [Детектив Конан, т. 81] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  8. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 82 [Детектив Конан, т. 82] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  9. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 83 [Детектив Конан, т. 83] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  10. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 84 [Детектив Конан, т. 84] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  11. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 85 [Детектив Конан, т. 85] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  12. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 86 [Детектив Конан, т. 86] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  13. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 87 [Детектив Конан, т. 87] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  14. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 88 [Детектив Конан, т. 88] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  15. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 89 [Детектив Конан, т. 89] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  16. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 90 [Детектив Конан, т. 90] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  17. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 91 [Детектив Конан, т. 91] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  18. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 92 [Детектив Конан, т. 92] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  19. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 93 [Детектив Конан, т. 93] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  20. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 94 [Детектив Конан, т. 94] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  21. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 95 [Детектив Конан, т. 95] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  22. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 96 [Детектив Конан, т. 96] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  23. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 97 [Детектив Конан, т. 97] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.
  24. ^ 名 探 偵 コ ナ ン 98 [Детектив Конан, т. 98] (на японском языке). Shogakukan. В архиве с оригинала 13 ноября 2020 г.. Получено 13 ноября, 2020.