Кенсингтонский рунический камень - Kensington Runestone

Кенсингтонский рунический камень
KensingtonStone.jpg
Камень выставлен в Александрийской торговой палате и в Музее рунных камней.
Созданныйоспаривается
ОбнаруженныйИзначально Кенсингтон в настоящее время находится в Александрия, Миннесота, Миннесота, Соединенные Штаты
Мастер руноспаривается
Текст - Родной
Шведские диалекты

8: göter: ok: 22: norrmen: po:
... o: opþagelsefärd: fro:
vinland: of: vest: vi:
hade: läger: ved: 2: skLär: en:
dags: rise: norr: fro: þeno: sten:
vi: var: ok: fiske: en: dagh: äptir:
vi: kom: hem: fan: 10: man: röde:
af: blod: og: ded: AVM:
frälse: äf: illü.
här: (10): mans: ve: havet: at: se:
äptir: vore: skip: 14: dagh: rise:

из: þeno: öh: ahr: 1362:
Перевод
(дословно):
8 Götalanders и 22 Северяне на (этом?) пути приобретения из Винланда далеко на запад. У нас был лагерь в двух (убежищах?) В дне пути к северу от этого камня. Однажды мы рыбачили. Придя домой, нашли 10 человек, покрасневших от крови и мертвых. Аве Мария спасти от зла. (сторона камня) У внутреннего моря есть 10 человек, которые следят за нашими кораблями в четырнадцати днях пути от этого полуострова (или острова). 1362 год

В Кенсингтонский рунический камень представляет собой 202-фунтовая (92 кг) плита из Greywacke покрыт руны на его лице и стороне. А Шведский иммигрант Олоф Оман сообщил, что обнаружил его в 1898 году в преимущественно сельском городке Solem, Дуглас Каунти, Миннесота и назвал его в честь ближайшего населенного пункта, Кенсингтон.

Надпись претендует на то, чтобы быть записью, оставленной скандинавскими исследователями в 14 веке (внутренняя датировка - 1362 год). По поводу подлинности камня велись затяжные дебаты, но научный консенсус классифицировал его как 19-го века фальсификация с тех пор, как он был впервые исследован в 1910 году, некоторые критики прямо обвиняли предполагаемого первооткрывателя Омана в сфабриковании надписи.[1]Тем не менее, сообщество по-прежнему убеждено в подлинности камня.[2]

Происхождение

Шведский иммигрант[3] Олоф Оман сказал, что он нашел камень в конце 1898 года, очищая недавно приобретенную землю от деревьев и пней перед вспашкой.[4][5] Говорят, что камень был около гребня небольшого холма, возвышающегося над заболоченными местами, лежал лицом вниз и запутался в корневой системе низкорослого тополя, возраст которого оценивается от менее 10 до примерно 40 лет.[6] Артефакт имеет размер 30 × 16 × 6 дюймов (76 × 41 × 15 см) и весит 202 фунта (92 кг). Десятилетний сын Омана, Эдвард Оман, заметил некоторые отметины,[7] и фермер позже сказал, что он думал, что они нашли "индейского альманах."

В этот период путешествие Лейф Эриксон к Винланд (Северная Америка) широко обсуждалась, и интерес к Викинги по всей Скандинавии, размешанной Национальный романтизм движение. Пять лет назад Норвегия участвовал в Колумбийская выставка в мире отправив Викинг, копия Гокстадский корабль, к Чикаго. Также было трение между Швеция и Норвегия (что в конечном итоге привело к Независимость Норвегии из Швеции в 1905 г.). Некоторые норвежцы утверждали, что камень был шведской мистификацией, и были аналогичные шведские обвинения, потому что камень ссылается на совместную экспедицию норвежцев и шведов. Считается более чем случайным, что камень был найден среди скандинавских новичков в Миннесоте, которые все еще борются за признание и очень гордятся своим нордическим наследием.[8]

Купчая 1911 года на камень из Омана Историческому обществу Миннесоты

Копия надписи дошла до Университет Миннесоты. Олаус Дж. Бреда (1853–1916), профессор скандинавских языков и литературы в скандинавском отделении, объявил камень подделкой и опубликовал дискредитирующую статью, которая появилась в Симра в течение 1910 г.[9] Бреда также отправил копии надписи коллегам-лингвистам и историкам в Скандинавии, таким как Олуф Риг, Софус Бугге, Густав Сторм, Магнус Олсен и Адольф Норин. Они «единогласно объявили Кенсингтонскую надпись мошенничеством и подделкой недавнего времени».[10]

Затем камень был отправлен в Северо-Западный университет в Эванстон, Иллинойс. Ученые либо отклонили это как шутку, либо сочли невозможным определить устойчивый исторический контекст, и камень был возвращен Оману. Яльмар Холанд, норвежско-американский историк и писатель, утверждал, что Оман дал ему камень.[11] Тем не менее Историческое общество Миннесоты имеет купчую, в которой Оман продал им камень за 10 долларов в 1911 году. Голанд возобновил интерес публики своей статьей[12] с энтузиазмом подводя итоги исследований, проведенных геологом Ньютон Гораций Винчелл (Историческое общество Миннесоты) и лингвист Джордж Т. Флом (Филологическое общество из Университет Иллинойса ), которые оба опубликовали мнения в 1910 году.[13]

По словам Уинчелла, дерево, под которым был найден камень, было уничтожено до 1910 года. Несколько близлежащих тополей, которые, по оценке очевидцев, были примерно одного размера, были срублены, и, посчитав их кольца, было установлено, что им было около 30-40 лет Старый. Один из членов группы, проводившей раскопки на месте находки в 1899 году, директор окружных школ Клив Ван Дайк, позже вспоминал, что деревьям было всего десять или двенадцать лет.[14] Окружающий округ не был заселен до 1858 года, и поселение какое-то время строго ограничивалось Дакотская война 1862 года (хотя сообщалось, что лучшая земля в поселке прилегает к Solem, Холмс Сити, уже был захвачен к 1867 году смесью шведских, норвежских и янки-поселенцев.[15])

Уинчелл оценил возраст надписи примерно 500 лет, сравнив ее выветривание с выветриванием на обратной стороне, которое, как он предположил, было ледниковым и возрастом 8000 лет. Он также заявил, что следы от долота были свежими.[16] Совсем недавно геолог Гарольд Эдвардс также отметил, что «« Надпись примерно такая же четкая, как и в тот день, когда она была вырезана ... Буквы гладкие, практически без выветривания ».[17] Уинчелл также упоминает в том же отчете, что профессор В. О. Хотчкисс, государственный геолог Висконсина, оценил возраст рун «по крайней мере от 50 до 100 лет». Между тем, Флом обнаружил сильное очевидное расхождение между рунами, использованными в Кенсингтонской надписи, и рунами, использовавшимися в 14 веке. Точно так же язык надписи был современным по сравнению с нордическими языками 14 века.[13]

Кенсингтонский рунический камень выставлен в Музее рунных камней в Александрия, Миннесота.[18]

Текст и перевод

Камень 1910 года

Текст состоит из девяти строк на лицевой стороне камня и трех строк по краю, читается следующим образом:[19]

Передний:

8: göter: ok: 22: norrmen: po:
... o: opdagelsefärd: fro:
vinland: of: vest: vi:
hade: läger: ved: 2: skjär: en:
дагс: рост: норр: фро: обозначение: стен:
vi: var: ok: fiske: en: dagh: äptir:
vi: kom: hem: fan: 10: man: röde:
af: blod: og: ded: AVM:
frälse: äf: illü.

Сторона:

här: (10): mans: ve: havet: at: se:
äptir: vore: skip: 14: dagh: rise:
от: обозначение: öh: ahr: 1362:

Последовательности rr, ll и gh представляют собой настоящие орграфы. В AVM пишется латинскими заглавными буквами. Числа, указанные арабскими цифрами в приведенной выше транскрипции, даны в пентимальная система Как минимум семь рун, в том числе и переписанные. a, d, v, j, ä, ö выше, не относятся ни к одному стандарту, известному со средневекового периода (см. ниже подробнее).[20]Язык надписи близок к современному шведскому, транслитерированный текст достаточно легко понятен любому носителю современного скандинавского языка. Этот язык, более близкий к шведскому языку 19-го, чем 14-го века, является одной из основных причин, по которым ученые единодушно отвергли его как обман.[21]

Текст переводится как:

"8 Geats и двадцать два норвежца в исследовательском путешествии из Винланда на запад. У нас был лагерь у двух шхер в дне пути к северу от этого камня. Однажды мы [вышли] на рыбалку. После того, как мы вернулись домой [мы] обнаружили десять человек, красных от крови и мертвых. АВМ (Ave Virgo Maria ) спаси [нас] от зла ​​".

«[У нас] есть десять человек у моря, чтобы присматривать за нашими кораблями, в четырнадцати днях пути от этого острова. [В] 1362 году».

Лингвистический анализ

Холанд привез камень в Европу, и хотя в газетах Миннесоты были опубликованы статьи, в которых горячо обсуждалась его подлинность, шведские лингвисты быстро отвергли камень.

В течение следующих 40 лет Холанд изо всех сил пытался повлиять на общественное и научное мнение о руническом камне, написав статьи и несколько книг. Он добился краткого успеха в 1949 году, когда камень был выставлен на выставке в Смитсоновский институт, и такие ученые, как Уильям Тальбицер и С. Н. Хаген опубликовали статьи, подтверждающие его подлинность.[22]Примерно в то же время скандинавские лингвисты Свен Янссон, Эрик Мольтке Гарри Андерсон и К. М. Нильсен, а также популярная книга Эрика Вальгрена снова подвергли сомнению подлинность Рунного камня.[21]

Вместе с Вальгреном, историком Теодор К. Блеген категорически утверждал[10] Оман вырезал артефакт как шутку, возможно, с помощью других людей в районе Кенсингтона. Дальнейшее решение, похоже, пришло с опубликованной стенограммой 1976 года.[23] интервью Фрэнка Уолтера Грана, проведенного Полом Карсоном-младшим 13 августа 1967 года, которое было записано на аудиокассету.[24][25] В нем Гран сказал, что его отец Джон признался в 1927 году, что Оман сделал надпись. История Джона Грана, однако, была основана на анекдотах из вторых рук, которые он слышал об Эмане, и хотя он был представлен как умирающее заявление Бабушка прожила еще несколько лет, больше ничего не говоря о камне.[нужна цитата ]

Возможность того, что рунический камень является подлинным артефактом XIV века, была снова поднята в 1982 г. Роберт Холл, заслуженный профессор итальянского языка и литературы Корнелл Университет, который опубликовал книгу (и ее последующие в 1994 году), ставящую под сомнение методологию ее критиков. Холл утверждал, что странные филологические проблемы в руническом камне могли быть результатом обычных диалектных различий в старошведском языке того периода. Он также утверждал, что критики не приняли во внимание вещественные доказательства, которые, по его мнению, сильно склоняются в пользу подлинности.

В Викинги и Америка (1986) Уолгрен снова заявил, что текст содержит языковые отклонения и правописание, которые, по его мнению, предполагают, что Рунный камень был подделкой.[26]

Лексическое свидетельство

Одним из основных лингвистических аргументов в пользу отказа от текста как подлинного древнешведского является термин opthagelse farth (Updagelsefard) "Путешествие открытий". Эта лексема не использовалась ни в скандинавском, ни в нижнефранконском, ни в нижненемецком языках до XVI века.[27]Подобные термины существуют в современном скандинавском (норвежском oppdagingsferd или же oppdagelsesferd, Шведский Upptäcktsfärd"Opdage" - это заимствование из нижненемецкого языка. * обновление, Нидерландский язык Opdagen, что в свою очередь от верхненемецкого Aufdecken, в конечном итоге заимствованный перевод с французского découvrir «открывать» в 16 веке.[нужна цитата ]Норвежский историк Густав Сторм часто использовал современную норвежскую лексему в статьях конца XIX века об исследованиях викингов, создавая убедительный стимул для производителя надписи использовать это слово.

Грамматическое свидетельство

Еще одна особенность, на которую указывают скептики, - отсутствие в тексте случаи В раннем старошведском (14 век) сохранились четыре случая Древнескандинавский, но поздний старошведский (15 век) сократил свою падежную структуру до двух падежей, так что отсутствие перегиба в шведском тексте 14 века было бы нарушением. Точно так же в тексте надписи не используются формы множественного числа глаголов, которые были распространены в 14 веке и только недавно исчезли: например, (формы множественного числа в скобках) «wi war» (warum), «hathe» (hafðe), » [ви] фиске »(fiskaum),« ком »(комум),« фанн »(funnum) и« ви хатхе »(hafðum).

Сторонники аутентичности камня указывали на единичные примеры этих более простых форм в некоторых текстах 14-го века и на большие изменения морфологической системы скандинавских языков, которые начались во второй половине этого века.[28]

Палеографические свидетельства

Надпись содержит "пентадический Числительные. Такие числа известны в Скандинавии, но почти всегда с относительно недавних времен, а не из проверенных средневековых рунических памятников, на которых числа обычно записывались как слова.

С. Н. Хаген заявил: «Кенсингтонский алфавит представляет собой синтез старых неупрощенных рун, более поздних рун с точками и ряда латинских букв ... Руны для a, n, s и t - это старые датские неупрощенные формы, которые должны были быть исключены. использовать в течение длительного времени [к 14 веку] ... Я предполагаю, что [постулируемый 14 век] создатель должен был когда-либо в своей жизни быть знаком с надписью (или надписями), составленными в то время, когда эти неупрощенные формы все еще использовались, "и что он" не был профессиональным руническим писцом до того, как покинул свою родину ".[29]

Заметки Эдварда Ларссона (1885 г.)
Рунические алфавиты Эдварда Ларссона 1885 года

Возможное происхождение неправильной формы рун было обнаружено в 2004 году в заметках 1883 года, сделанных в то время 16-летним портным Эдвардом Ларссоном, который интересовался народной музыкой.[30] Тетя Ларссона переехала с мужем и сыном из Швеции в Крукед-Лейк, недалеко от Александрии, в 1870 году.[31]В листе Ларссона перечислены два разных Футарки. Первый Футарк состоит из 22 рун, последние две из которых являются связанными рунами, представляющими сочетания букв EL и MW. Его второй Футарк состоит из 27 рун, последние 3 из которых специально адаптированы для представления букв å, ä и ö современного шведского алфавита. Руны во втором наборе близко соответствуют нестандартным рунам в Кенсингтонской надписи.[30]

Аббревиатура для Аве Мария состоит из латинских букв AVMУолгрен (1958) отмечает, что резчик сделал выемку в верхнем правом углу буквы V.[21] Близнецы Мэсси в своей статье 2004 года утверждали, что эта метка соответствует аббревиатура писца для финала -e использовался в 14 веке.[32]

Предполагаемый исторический контекст

Sigillum ad causas за Магнус Эрикссон, Король Норвегии и Швеции

Есть некоторые ограниченные исторические свидетельства возможных скандинавских экспедиций XIV века в Северную Америку. В письме Герард Меркатор к Джон Ди датировано 1577 годом, Меркатор ссылается на Якоба Кноена, который узнал, что восемь человек вернулись в Норвегию из экспедиции на арктические острова в 1364 году. Один из мужчин, священник, предоставил королю Норвегии обширную географическую информацию. .[33] Карл Кристиан Рафн в начале 19 века упоминает священника по имени Ивар Бардарссон, которые ранее базировались в Гренландия и появляется в норвежских записях с 1364 г.[нужна цитата ].

Кроме того, в 1354 году король Магнус Эрикссон Швеции и Норвегии выпустили письмо о назначении сотрудника закона по имени Пол Кнутссон как руководитель экспедиции в колонию Гренландия, чтобы исследовать сообщения о том, что население отворачивается от христианской культуры.[34]

Еще одним из документов, перепечатанных учеными XIX века, была научная попытка исландского епископа Гисли Оддссона в 1637 году составить историю арктических колоний. Он датировал отпадение гренландцев от христианства 1342 годом и утверждал, что вместо этого они обратились в Америку. Сторонники происхождения Кенсингтонского рунического камня XIV века утверждают, что Кнутсон мог, таким образом, отправиться за пределы Гренландии в Северную Америку в поисках гренландцев-отступников, большая часть его экспедиции была убита в Миннесоте, и только восемь путешественников вернулись в Норвегию. .[35]

Однако нет никаких доказательств того, что экспедиция Кнутсона когда-либо отправлялась в плавание (правительство Норвегии пережило значительные потрясения в 1355 году), а информация из Кнойена, переданная Меркатором, конкретно утверждает, что восемь человек, прибывших в Норвегию в 1364 году, не выжили. недавняя экспедиция, но произошла от колонистов, которые заселили далекие земли несколькими поколениями ранее.[33] Кроме того, те книги начала XIX века, которые вызвали большой интерес среди Скандинавские американцы, был бы доступен мистификатору конца 19 века.

Ялмар Холанд назвал «белокурых» индейцев среди Мандан на реке Верхний Миссури как возможные потомки шведских и норвежских исследователей.[36] Элис Бек Кехо (2004 г.) в своей книге отметила, что это «не имеет отношения к проблеме рунического камня». Кенсингтонский рунический камень: целостный подход к вопросу исследования.[37]

Положение Кенсингтона

Возможный маршрут такой экспедиции, соединяющий Гудзонов залив с Кенсингтоном приведет либо Река Нельсон или же Река Хейс,[38] через Озеро Виннипег, затем вверх по Красная река севера.[39]Северный водный путь начинается в Траверсный зазор, по другую сторону которого находится источник Река Миннесота, течет, чтобы присоединиться к великому Река Миссисипи в Сент-Пол / Миннеаполис.[40]Этот маршрут был исследован Фломом (1910), который обнаружил, что исследователи и торговцы пришли из Гудзонова залива в Миннесоту по этому маршруту за десятилетия до того, как этот район был официально заселен.[41]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Густавсон, Хельмер. «Не загадочные руны Кенсингтонского камня». Журнал Viking Heritage. Готландского университета. 2004 (3). «[...] каждый скандинавский рунолог и эксперт по скандинавской исторической лингвистике объявил Кенсингтонский камень мистификацией [...]»;Уоллес, Б. (1971). «Некоторые спорные моменты». В Ashe G; и другие. (ред.). В поисках Америки. Нью-Йорк: Прегер. С. 154–174. ISBN  0-269-02787-4.;Уолгрен, Эрик (1986). Викинги и Америка (Древние народы и места). Темза и Гудзон. ISBN  0-500-02109-0.;Михлович М.Г. (1990). «Народная археология в антропологической перспективе». Современная антропология. 31 (11): 103–107. Дои:10.1086/203813. S2CID  144500409.;Хью М, Михлович МГ (1989). «Творить историю: викинги в сердце Америки». Политика, культура и общество. 2 (3): 338–360. Дои:10.1007 / BF01384829. S2CID  145559328.
  2. ^ "forskning.no Кан дю украл в Википедии?" (на норвежском языке). Архивировано из оригинал 7 октября 2007 г.. Получено 19 декабря, 2008. "Det finnes en liten klikk med amerikanere som sverger til at steinen er ekte. De er stort set skandinaviskættede realister uten peiling på språk, og de har store skarer med tilhengere". Перевод: «Есть небольшая группа американцев, которые клянутся в подлинности камня. В основном это естествоиспытатели скандинавского происхождения, не знающие лингвистики, и у них большое количество приверженцев».
  3. ^ http://kahsoc.org/ohman.htm фермер
  4. ^ "Выписка с карты поселка Солем 1886 г.". Архивировано из оригинал 22 октября 2009 г.. Получено 31 октября, 2007.
  5. ^ Стивен Миникуччи, Внутренние улучшения и Союз, 1790–1860 гг., Исследования американского политического развития (2004), 18: стр.160-185 (2004), Cambridge University Press, Дои:10.1017 / S0898588X04000094. "Федеральные ассигнования на внутренние улучшения составили 119,8 миллиона долларов в период с 1790 по 1860 год. Большая часть этой суммы, 77,2 миллиона долларов, была распределена между штатами косвенными методами, такими как гранты на землю или распределение доходов от продажи земли, которые сегодня были бы обозначены как «внебюджетные» ».
  6. ^ «Сделано в рунах». Миннеаполис Журнал. Приложение к "Кенсингтонскому руническому камню" Т. Блегена, 1968 г. 22 февраля 1899 г. ISBN  9780873510448. Получено 28 ноября, 2007.
  7. ^ Холл-младший, Роберт А .: Кенсингтонский рунический камень подлинный и важный, стр. 3. Jupiter Press, 1994.
  8. ^ Майкл Г. Михлович, "Народная археология в антропологической перспективе" Современная антропология 31.1 (февраль 1990: 103–107) с. 105ff.
  9. ^ Олаус Дж. Бреда. Rundt Kensington-stenen, (Симра. 1910, с. 65–80).
  10. ^ а б Блеген, Т. (1960). Кенсингтонский рунический камень: новый свет в старой загадке. Пресса исторического общества Миннесоты. ISBN  0-87351-044-5.
  11. ^ Холанд, Ялмар (1957). Мои первые восемьдесят лет. Нью-Йорк: Twayne Publishers, Inc., стр. 188.
  12. ^ Холанд, «Первое авторитетное расследование старейшего документа в Америке», Журнал американской истории 3 (1910: 165–84); Михлович отметил, что Голанд противопоставляет скандинавов неустрашимым, храбрым, смелым, верным и бесстрашным индейцам в отличие от индейцев как дикарей, диких язычников, грабителей, мстительных, как дикие звери: интерпретация, которая «помещает это прямо в рамки индийско-белых отношений. в Миннесоте во время его открытия ». (Michlovic 1990: 106).
  13. ^ а б Winchell NH, Flom G (1910). «Кенсингтонский рунический камень: предварительный отчет» (PDF). Коллекции Миннесотского исторического общества. 15. Получено 28 ноября, 2007.
  14. ^ Майло М. Куайф, «Миф о Кенсингтонском руническом камне: открытие Северной Миннесоты в 1362 году» в Ежеквартальный вестник Новой Англии Декабрь 1934 г.
  15. ^ Лобек, Энгебрет П. (1867). «Повествование о Холмс-Сити на сайте эмигрантов в Трюсиле (Норвегия) (через Archive.org)». Архивировано из оригинал 29 июня 2003 г.. Получено 9 августа, 2013.
  16. ^ Фитцпатрик-Мэтьюз, Кит. "Кенсингтонский рунический камень". Плохая археология. Получено 24 мая, 2019.
  17. ^ «Выветривание кальцита и возраст надписи на кенсингтонском руническом камне (столб молний)». Энди Уайт Антропология. Получено 24 мая, 2019.
  18. ^ «Кенсингтонский музей рунического камня, Александрия, Миннесота». Получено 19 декабря, 2008.
  19. ^ Свен Б. Ф. Янссон, «Runstenen 'from Kensington i Minnesota» в Nordisk Tidskrift för Vetenskap 25 (1949) 377–405.W. Крогманн, Der 'Runenstein' von Kensington, Minnesota ', Jahrbuch für Amerikastudien, 1958 3: 59–111. Инге Сковгаард-Петерсен, рецензия на: Теодор К. Блеген: Кенсингтонский рунический камень. Новый свет на старую загадку. Сент-Пол, Историческое общество Миннесоты, 1968 год. Историск Тидскрифт, Переплет 12. række, 5 (1971).
  20. ^ Аслак Liestöl, "Бергенские руны и Кенсингтонская надпись" История Миннесоты 40 "(1966), стр. 59 [1] "Для скандинавских ученых это не будет неожиданной новостью, поскольку они согласны с тем, что Кенсингтонская надпись является современной. [...] Миф о Кенсингтонском камне продолжает жить, к сожалению, отчасти потому, что ученым не удалось добиться успеха. взгляды известны в форме, способной убедить общественность ".
  21. ^ а б c Уолгрен, Эрик (1958). Кенсингтонский камень: разгадка тайны. Университет Висконсин Press. ISBN  1-125-20295-5.
  22. ^ "Руны Олофа Омана". ВРЕМЯ. 8 октября 1951 г.. Получено 8 февраля, 2009.
  23. ^ Фридли, Р. (1976). «Дело о Гран-лентах». История Миннесоты. 45 (4): 152–156.
  24. ^ "AmericanHeritage.com / ОТЧЕТЫ". 7 мая 2006 г. Архивировано с оригинал 7 мая 2006 г.. Получено 19 апреля, 2018.
  25. ^ "Дело о бабушках", История Миннесоты страницы 152–156 (зима 1976 г.) [2]
  26. ^ Уолгрен, Эрик (1986). Викинги и Америка (Древние народы и места). Темза и Гудзон. ISBN  0-500-02109-0.
  27. ^ Уильямс, Хенрик (2012). «Кенсингтонский рунический камень: факты и вымысел». Шведско-американский исторический квартал. 63 (1): 3–22.
  28. ^ Джон Д. Бенгтсон. "Кенсингтонский рунический камень: Учебное пособие" (PDF). jdbengt.net. Получено 23 ноября, 2013.
  29. ^ Статья Кенсингтонская руническая надпись С.Н. Хаген, в: Speculum: журнал средневековых исследований, Vol. XXV, No 3, июль 1950 г.
  30. ^ а б Tryggve Sköld (2003). "Эдвард Ларссонс alfabet och Kensingtonstenens" (PDF). ДАУМ-катта (на шведском языке). Умео: Dialekt-, ortnamns- och folkminnesarkivet i Umeå (зима 2003 г.): 7–11. ISSN  1401-548X. Архивировано из оригинал (PDF) 17 августа 2010 г.. Получено 6 февраля, 2009.
  31. ^ «Kensingtonsteinens gåte». Schrödingers katt (на норвежском языке). 20 декабря 2012 г. НРК. Субтитры эпизодов (нажмите "Текстинг"). | дата доступа = требует | url = (помощь)
  32. ^ Кейт и Кевин Мэсси, «Подлинные средневековые элементы в Кенсингтонском камне» в Epigraphic Society Occasional Publications Vol. 24 2004, стр 176–182
  33. ^ а б Тейлор, E.G.R. (1956). «Письмо Меркатора Джону Ди, датированное 1577 годом». Имаго Мунди. 13: 56–68. Дои:10.1080/03085695608592127.
  34. ^ «Дипломатариум Норвегикум». www.dokpro.uio.no. Получено 19 апреля, 2018.
  35. ^ Holand, Hjalmar (1959). «Английский ученый в Америке за 130 лет до Колумба». Труды Висконсинской академии. 48: 205–219ff.
  36. ^ Ялмар Холанд, «Кенсингтонский рунический камень: исследование в доколумбовой американской истории». Ефрем WI, самоиздан (1932).
  37. ^ Алиса Бек Кехо, Кенсингтонский рунический камень: целостный подход к вопросу исследования, Лонг-Гроув, Иллинойс, Waveland Press (2004) ISBN  1-57766-371-3. Глава 6.
  38. ^ Река Трава В архиве 2014-08-23 на Wayback Machine на Великих канадских реках
  39. ^ Гарри Б. Брео и П. Энг Повозка и тропы Красной реки в Сделки Исторического общества Манитобы, серия 3, вып. 28 (1971–2)
  40. ^ Поль, Фредерик Дж. "Атлантические переходы перед Колумбом" Нью-Йорк, W.W. Norton & Co. (1961), стр. 212.
  41. ^ Флом, Джордж Т. "Кенсингтонский рунический камень" Спрингфилд, штат Иллинойс, Историческое общество штата Иллинойс. (1910) стр. 37

Литература

внешняя ссылка

Координаты: 45 ° 48,788'N 95 ° 40,305'з.д. / 45,813133 ° с.ш. 95,671750 ° з.д. / 45.813133; -95.671750