Иракский язык - Iraqw language - Wikipedia

Ирак
Кангв Ирак
Родной дляТанзания
Область, крайАрушский регион
Этническая принадлежностьИрак
Носитель языка
603,000 (2009)[1]
Афро-азиатский
  • Кушитик
    • юг
      • Западный Рифт
        • Северо-Западный Рифт
          • Ираквоид
            • Ирак
Коды языков
ISO 639-3раздражать
Glottologирак1241[2]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.
Два иракских динамика, записанные на Танзания.

Ирак это Кушитский язык говорят в Танзания в Аруша и Маньяра Регионы. Он увеличивается в цифрах по мере того, как Иракский народ поглотить соседние этносы. В языке много Datooga заимствования, особенно в поэтическом языке. В Горовский язык на юг имеет много общего и иногда считается диалектом.

Фонология

Гласные

Уайтли (Whiteley, 1958) перечисляет следующие гласные фонемы для Ирака. Все гласные, кроме / ə /, встречаются как в короткой, так и в длинной версиях:

ПереднийЦентральнаяНазад
Закрыватья яты u
Серединае о
Открытьа аː

Согласные

Уайтли (1958) и Мус (1993) перечисляют следующие согласные:

Иракские согласные фонемы
 ГубнойАльвеолярныйНебный /
Палато-
альвеолярный
Velar /УвулярныйГлоткаGlottal
ЦентральнаяБоковойПростойЛабиализированный
Носовоймпŋ ⟨Ng⟩ŋʷ
Взрывной /АффрикатБезмолвныйптk
Озвученбdɡɡʷ
Ларингеализированныйtsʼtɬʼ ⟨Tl⟩qʼ ~ qχʼqʷʼ ~ qχʷʼʔ ⟨'⟩
Fricativeжsɬ ⟨Sl⟩ʃ ⟨Sh⟩ИксИкс(безмолвный) час ⟨Hh⟩ (озвучивает) ʕ ⟨/⟩час
Трельр
Приблизительныйлj ⟨Y⟩ш

В популярной орфографии Ирака, используемой в лютеранских и католических материалах, а также в сборниках традиционных иракских историй.[3] и академическая литература (например, Nordbustad 1988,[4] Мус 1993 [5]), большая часть орфографии следует суахили орфография с добавлением x и q. Другие дополнения к орфографии - звук ɬ пишется sl⟩, tɬʼ os пишется ⟨tl⟩, час пишется hh⟩, а ʕ пишется ⟨/⟩ (Mous 1993: 16).

Морфология

Морфология существительного

Пол

Существительные в Ираке имеют три рода: мужской, женский и средний. Пол существительного может быть выведен из типа соглашения, которое оно вызывает с другими элементами предложения, но система согласования необычна и подчиняется следующему принципу (Mous 1993: 41):

  • Существительные мужского рода требуют мужской формы глагола
  • Существительные женского рода требуют женской формы глагола
  • Существительные среднего рода требуют формы множественного числа от глагола

Мужские, женские и множественные формы глагола идентифицируются по форме, которую глагол принимает, когда подлежащим является местоимение, которое является а.) Мужским родом третьего лица единственного числа ('он'), б.) Третьим лицом женского рода единственного числа (' она '), или c.) третье лицо во множественном числе (' они ').

Формы глаголов мужского рода
Даакайяgiilínяgiilín
мальчики (MASC)S.3бой: 3.SG.MS.3бой: 3.SG.M
'Мальчики дерутся''Он борется'
Женские глагольные формы
HhayseяHarweeriiríinяHarweeriiríin
хвосты (FEM)S.3сделать: круги: 3.SG.FS.3сделать: круги: 3.SG.F
'Хвосты кружатся''Она делает круги'
Формы среднего рода глаголов
Hhaysoяharweeriiríná 'яharweeriiríná '
хвост (НЕЙТЕР)S.3сделать: круги: 3.SG.PLS.3сделать: круги: 3.SG.PL
'Хвост делает круги''Они делают круги'

Стоит отметить несколько необычных вещей. Во-первых, «хвост» в единственном числе имеет средний род, а во множественном - женский род; Несмотря на это, форма множественного числа глагола используется для слова «хвост», так как это средний род, а средний род - форма множественного числа. Вот почему «множественное число» часто используется как ярлык для этого рода; множественный род распространен в ряде кушитских языков. Другой заключается в том, что глаголы не совпадают с их подлежащими по количеству, поэтому множественное число мужского рода Daaqay «Мальчики» принимают мужскую форму глагола, а не множественную форму глагола.

Число

Существительные обычно имеют отдельные формы единственного и множественного числа, но существует множество различных суффиксов множественного числа. Mous (1993: 44) сообщает, что существует четырнадцать различных суффиксов множественного числа. Лексическая запись для существительного должна указывать конкретный суффикс множественного числа.

Род существительного во множественном числе обычно отличается от пола соответствующего единственного числа. Сравните следующие существительные в единственном и множественном числе с их родами:

единственное числоединственный родмножественное числомножественное числосмысл
единица атомного весамтрепетжбык
биламbil'aaweжУтес
ньякотмnyaqootma 'жколобус обезьяна
хампамхампеерипкрыло
тланкажТланкадупмост
ламажLameemoпложь
SlanúмSlaneemoппитон
xweeraпxweer (a) duпночь

Хотя невозможно предсказать род существительного или суффикс множественного числа, который он примет, форма суффикса множественного числа определяет род существительного множественного числа. Так, например, все существительные во множественном числе с суффиксом / -eemo / среднего рода (Mous 1993: 58).

Создавать суффиксы падежа и гендерные линкеры

Пол существительного важен для предсказания суффикса падежа конструкции и связующего элемента пола, который он будет использовать. Когда за существительным сразу следует

  • прилагательное
  • притяжательная именная фраза
  • числительное
  • относительное предложение
  • глагол

затем построить суффикс регистра должен стоять после существительного. Маркер падежа конструкции - / -ú / или / -kú / для существительных мужского рода; / -ЧАСr / или / -tá / для существительных женского рода; и / -á / для существительных среднего рода (Mous 1993: 95-96):

хар-тábaabú-'ee '
палка-конструкция:женщинаотец-1sgPoss
'палка моего отца'
вахла-рур
python-конструкция:женщинабольшой
'большой питон'
ан-аПривет, я-úurúux
1сг-С: 1/2веревка-конструкция:масктяга: 1 г
'Я тяну за веревку'

В гендерные линкеры похожи на суффиксы конструктивных падежей, но появляются между существительным и другими суффиксами (такими как указательный, неопределенный и притяжательный суффиксы). В следующем примере показаны существительные мужского, женского и среднего рода перед притяжательным суффиксом «их» и указательным -qá «это (далеко, но видно)» (Mous 1993: 90-92)

мужскойженскийсредний
гура 'живот'хасам 'дилемма'hhafeeto 'маты'
гурты-'ín 'их живот'хасам-ар-'ín 'их дилемма'hhafeeto-'ín
желудок: M-3plPossдилемма-F-3plPossковрики: Н-3плПосс
гурты-qá 'тот желудок'хасам-ар-qá '' эта дилемма 'hhafeeto-qá "эти циновки"
желудок: М-тодилемма-F-чтоматы: Н-та

Наречие клитики

В Ираке есть четыре падежных клитики наречия: директивная, аблативная, инструментальная и причина падежной клитики. Клитики наречного падежа встречаются в позиции непосредственно перед глаголом и клитицируются по отношению к предыдущему существительному с помощью родового связующего, или они могут встречаться в позиции после глагола, и в этом случае за ними обязательно следует резуммирующее местоимение алэ.

СлучаиКлитикаПример
Директиваяtlakway-í dahas-eek bará hhar-ti alé
мешок-DEM1 положить-IMP.SG.O in: CON stick-F1: DIR RESPRO
«Наденьте этот мешок на палку».[5]
Аблативваnaxés ba’ari ni-na bará sla / a-tá-wa ti’it
колодец пчелы PL-PST в: CON куст-F1-ABL появляются: 3SG.F
«Тогда из куста появились пчелы».[6]
Инструментальнаяарaná dab-ar fool-íit
1.SG-S.1 / 2 hands-INSTR dig-MIDDLE: 1.SG
«Я копаю руками». [5]
Причинасаа ки / има-вок-са гурхамут-а?
S.1 / 2 return-2.SG.POSS-REAS сожаление: 2.SG: INT-INF
«Вы сожалеете о своем возвращении?» [5]

Синтаксис

Существительные фразы

Существительное стоит первым в именной группе и предшествует обладателям, прилагательным, числительным и относительным придаточным. Между существительным и этими модификаторами появляется элемент, называемый суффиксом конструкции case, как обсуждалось выше в разделе «Морфология»:

ххар-таbaabú-'ee '
палка-конструкция:женщинаотец-1sgPoss
'палка моего отца'
вахла-рур
python-конструкция:женщинабольшой
'большой питон'

Фразы

Предложение Ираку содержит глагол в последней позиции и вспомогательный элемент, называемый «селектор». Либо подлежащее, либо объект предложения может предшествовать селектору (Mous 2004: 110), и селектор согласуется с предыдущим существительным. Итак, в первом примере ниже ири показывает согласие с / ameenirdá ' "та женщина", а во втором примере уна показывает согласие с gitladá ' :

/ ameeni-r-dá 'и-рицуваfa / á-r/ agagiin.
женщина-фем-таS.3-повествование: прошлоеточноеда-конструкция: femесть: impf: 3 с
«И эта женщина наверняка ела».
('aníng)gitla-dá ''у-наааххиит
ячеловек-этоobj: masc-pastненавижу: 1 г
«Я ненавижу этого человека».

Рекомендации

  1. ^ "Иракв". Этнолог. Получено 19 сентября 2018.
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Иракв". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Бергер, Пол Hrsg. (1998). Тексты Ирака. Köppe. ISBN  3-927620-34-3. OCLC  722327455.
  4. ^ Гиллиган, Гэри; Нордбустад, Фродис; Нордбустад, Фродис (июнь 1990 г.). "Иракская грамматика: аналитическое исследование иракского языка". Язык. 66 (2): 422. Дои:10.2307/414919. ISSN  0097-8507. JSTOR  414919.
  5. ^ а б c d Мус, Маартен. (1993). Грамматика Ирака. Буске. ISBN  3-87548-057-0. OCLC  243743981.
  6. ^ Круйт, Энн (2018-11-06). «Использование аблативной клитики в локативных фразах в Ираке, кушитском языке Танзании». Журнал африканских языков и лингвистики. 39 (2): 241–265. Дои:10.1515 / jall-2018-0009. ISSN  0167-6164. S2CID  149938579.
  • Мус, Маартен. 1993 г. Грамматика Ирака. Гамбург: Буске.
  • Мус, Маартен, Марта Корро, Роланд Кислинг. 2002 г. Иракско-английский словарь. С английским языком и указателем тезауруса. Кушитские языковые исследования Том 18.
  • Уайтли, W.H. 1958 г. Краткое описание категорий товаров в Ираке. Кампала: Восточноафриканский институт социальных исследований.

внешняя ссылка