Инструкция на латыни - Instruction in Latin

Многотомный латинский словарь в Университетская библиотека Граца

В латинский язык по-прежнему преподается во многих частях мира. Во многих странах он предлагается как факультативный предмет в некоторых средние школы и университеты, и может быть обязательным для студентов определенных учебных заведений или после определенных курсов. Для желающих выучить язык самостоятельно существуют печатные и онлайн-ресурсы.

По большей части язык рассматривается как письменный язык в формальном обучении; Тем не менее Живая латынь движение выступает за обучение этому также через разговор и слушание.

Философские цели

Хотя латынь когда-то была универсальным академическим языком в Европе, ученые больше не используют его для написания статей или повседневных бесед. Кроме того, Римско-католическая церковь как часть Реформы Ватикана II в 1960-х годах модернизировал свои религиозные литургии, чтобы меньше использовать латынь и больше использовать местные языки. Тем не менее, изучение латыни остается основным академическим предметом 21 века.

Большинство курсов латинского языка, которые в настоящее время предлагаются в средних школах и университетах, ориентированы на перевод исторических текстов на современные языки, а не на использование латыни для прямого устного общения. Таким образом, они в первую очередь рассматривают латынь как письменный мертвый язык, хотя некоторые произведения современной литературы, такие как Остров сокровищ, Робинзон Крузо, Медведь Паддингтон, Винни-Пух, Приключения Тинтина, Астерикс, Гарри Поттер, Le Petit Prince, Макс и Мориц, Питер кролик, Зеленые яйца и ветчина, и Кот в мешке Был переведен на латынь чтобы повысить интерес к языку.

Живая латынь

Напротив, сторонники Живая латынь движение считает, что латынь можно преподавать так же, как преподают современные «живые» языки, то есть путем включения беглости речи и понимания на слух, а также текстовых навыков. Этот подход предлагает умозрительное и стилистическое понимание того, как древние авторы говорили и использовали звуки языка, как образцы в Латинская поэзия и литература может быть трудно идентифицировать без понимания звуков слов. Живую латынь можно увидеть в действии в Схоле [1], сайт социальной сети, где все транзакции выполняются на латыни, включая разговоры в реальном времени в локутории (чате) сайта.

Учреждения, предлагающие обучение на языке Living Latin, включают Ватикан и Университет Кентукки. В Великобритания, то Классическая ассоциация поощряет такой подход, и книги на латинском языке, описывающие приключения мыши, называются Минимус были опубликованы. Подкаст Latinum, обучающий разговорной классической латыни, также транслируется из Лондона. Есть несколько сайтов, предлагающих Nuntii Latini (Latin News), которые обычно освещают международные вопросы: в Финляндии (еженедельно), в Бремене / Германии (ежемесячно) и на Радио Ватикан. [2]. в Соединенные Штаты, то Национальная юношеская классическая лига (с более чем 50 000 участников) побуждает старшеклассников продолжать изучение латыни, а Национальная старшая классическая лига призывает студентов колледжей продолжить изучение языка.

Влияние на искусственные языки

Много международные вспомогательные языки находились под сильным влиянием латыни; успешный язык Интерлингва считает себя модернизированной и упрощенной версией языка. Латиноамериканец сине Flexione это язык, созданный из латыни с его интонации упал, что претендовало на значительное число последователей в начале 20 века.

Требования к учебной программе в Австралии

Латинский язык не предлагается в основной учебной программе; однако он предлагается во многих средних школах в качестве факультативного предмета. Многие школы, особенно частные школы, предлагать много языков в 7 классе, чтобы познакомить учащегося с языками в качестве возможных факультативов; Латинский часто входит в число этих вводных языков. Кроме того, многие университеты или колледжи предлагают этот предмет студентам, если они хотят его изучать.

Требования к учебной программе в Европе

Бельгия

Нидерландоязычные регионы

Латинский язык преподается по желанию. Большинство студентов могут выбрать латынь в качестве одной из двух специальностей. Другими специальностями могут быть греческий язык, математика, естественные науки, гуманитарные науки или современные языки. Почти треть студентов «ASO» изучают латынь в течение ряда лет.

Франкоязычные регионы

Латинский язык необязательно преподается в средних школах.

Франция

Латинский язык дополнительно изучается в Французские средние школы.

Германия

В Германии в качестве второго языка в обязательном порядке выбирают латынь. Гимназия (основная средняя школа, готовящаяся к поступлению в университет), обычно вместе с французским, а иногда испанским, русским и т. д. Почти треть учащихся гимназии[1] выучить латынь несколько лет,[2] а латинский сертификат («Latinum») является требованием для прохождения различных университетских курсов. Это третий по популярности язык, изучаемый в школе, после английского и французского, опережая испанский или русский. В некоторых регионах, особенно католических, таких как Бавария, он все еще очень популярен, до такой степени, что более 40% всех учащихся гимназий изучают латынь. Однако в Восточной Германии, где образовательные традиции были нарушены в коммунистический период, он не пользуется большой популярностью.

Греция

Обучение латыни в Греции имеет очень долгую историю. Сегодня латынь является обязательной для учащихся старших классов, желающих изучать право, социальные и политические науки и гуманитарные науки, и является одним из четырех предметов, сдаваемых на экзаменах по греческому языку для поступления на университетские курсы в этих областях. В средней школе этот предмет преподается очень подробно, что вызвало критику.

Ирландия

Латынь до недавнего времени была довольно популярна в средних школах. В настоящее время латынь широко не преподается, но в некоторых средних школах ее можно изучать как факультативный предмет.

Италия

В Италии латынь является обязательной в средних школах, таких как Liceo Classico и Liceo Scientifico, которые обычно посещают люди, стремящиеся к высшему уровню образования. В Liceo Classico- школу, в которой исторически учился правящий класс, Древнегреческий тоже является обязательным предметом. Итальянские средние школы, кроме Liceo Classico и Liceo Scientifico обычно не включают предметы латинский и Древнегреческий. Около одной трети итальянских выпускников средних школ (19-летние) изучают латынь в течение пяти лет. Латынь также преподается в Академия Вивариум Новум.

Около 40 процентов итальянских старшеклассников изучают латынь в старшей школе в течение пяти лет.[3] Курсы латинского языка включают довольно большое количество еженедельных занятий, и это способствует тому, что итальянская школьная система несколько отличается от школьной системы других стран, где лишь незначительное количество студентов решает брать курсы латинского языка в старшей школе. В Италии, латинский и Древнегреческий считаются важными, потому что они, как полагают, помогают учащимся освоить эффективный метод обучения. В Италии также считается, что он «открывает умы учащихся» (как говорят люди), то есть делает их более квалифицированными и умными, хотя убедительных статистических доказательств этому нет. Из-за совпадения слов между латынью и итальянским, а иногда и английским языком считается, что изучающие латынь имеют более широкий словарный запас в областях науки, литературы, права, философии, а также в иностранных языках (испанском, французском, португальском и т. Английский, румынский). Некоторое содержание, латинский и Древнегреческий курсы могут сократить оставшиеся недельные периоды, посвященные любому другому курсу, который может быть сочтен более важным [4][5]

латинский и Древнегреческий курсы в средней школе включают грамматику и литературу. Грамматика, как правило, представляет собой анализ данного текста, который, помимо прочего, должен улучшить языковые навыки учащихся. Внутри Liceo Classico и Liceo Scientifico, почти ежедневный перевод коротких текстов с латыни и древнегреческого обычно занимает большую часть ежедневного времени, которое каждый ученик посвящает домашнему заданию. учился в первые два года средней школы. Литература изучается в оставшиеся три года. Студентам также предлагается ежедневное домашнее задание, состоящее из перевода коротких текстов с латинского и древнегреческого языков (по-итальянски они называются латиноамериканская версия и версия ди греко соответственно). Студентов учат выполнять задание на перевод в строгом семантический анализ.

Перевод коротких текстов с латыни и древнегреческого сравнил итальянский физик. Гвидо Тонелли к «научным исследованиям», и это считается полезным умственным упражнением.[6]

Итальянская школьная система получила как похвалу, так и критику. Также предлагалось пересмотреть его для удовлетворения потребностей современная эпоха, главным образом потому, что она сильно отличается от других успешных систем школьного образования, таких как Финляндия и Соединенные Штаты. Несмотря на усилия итальянских политиков по его реформированию, в латинском и древнегреческом языках мало что изменилось. [7]

В итальянских школах учителя обычно используют произношение: Новая латынь.

Нидерланды

В Нидерландах изучение эфирной латыни или Древнегреческий является обязательным в высшем варианте среднего образования, гимназия - на обоих языках минимум первые три года. После этого ученики могут выбрать либо сохранить только латынь, либо оставить только греческий, либо оставить оба классических языка в своей учебной программе еще на три года.

Польша

Латынь - это необязательный иностранный язык, который студенты некоторых[требуется разъяснение ] средние школы могут выбрать обучение. Латинский язык и культура древности также являются одним из дополнительных экзаменов, которые выпускник средней школы может сдать во время учебы. зрелый. Латинский язык является обязательным предметом для студентов юридических, медицинских, ветеринарных и языковых специальностей.

Испания

Латынь является обязательным предметом для всех тех, кто изучает гуманитарные науки (студенты могут выбирать из трех видов обучения: естественные, гуманитарные или их сочетание) в 11 и 12 классах.

Швейцария

С 1980-х годов, когда около половины всех учащихся гимназий (гимназий, тип средней школы, ведущей к поступлению в университет) учили латынь, язык резко упал. После небольшого выздоровления в последние годы примерно пятая часть всех учащихся гимназии в настоящее время изучает латынь в течение нескольких лет. Есть региональные различия: тогда как в немногих кантоны подобно Ури язык больше не преподается, в Аппенцелль, Граубюнден унд Glarus и Цюрих около 40% гимназистов изучают латынь.[8]

объединенное Королевство

В первой половине 20 века латынь преподавалась примерно в 25% школ.[9] Однако с 1960-х годов университеты постепенно начали отказываться от латыни как требования при поступлении на степень медицины и права. После введения современного языка Общее свидетельство о среднем образовании в 1980-х годах во многих школах латынь начали заменять другими языками. Латинский язык по-прежнему преподается в небольшом количестве, особенно в частных школах.[10] Три британские экзаменационные комиссии предлагают латынь, OCR, SQA и WJEC. В 2006 году экзаменационная комиссия отказалась от него. AQA.

Другие страны

В Дания, Швеция, Исландия, Австрия, Республика Македония, Венгрия, Словения, Хорватия, Сербия, Болгария, и Румыния, Латынь изучается в средней школе как обязательный или факультативный предмет. Это обязательно в Гимназия программы средней школы. В Португалия, Изучается также латынь. В Финляндия Латинский язык изучается в небольшом меньшинстве средних школ.

Требования к учебной программе в Северной Америке

Канада

Латинский язык иногда используется в небольшом количестве Канадские средние школы, обычно изучается как факультатив.

Соединенные Штаты

в Соединенные Штаты Латинский язык иногда преподается в средних и средних школах, обычно как факультатив или вариант. Однако растет движение за классическое образование состоящие из частных школ и домашних школ, в которых латынь преподается на уровне начальной или средней школы. Латынь часто преподают в Католические средние школы, а в некоторых из них это обязательный курс. Национальный экзамен по латинскому языку в 2007 году сдали более 149 000 студентов-латиноамериканцев. В 2006 г. 3 333 студента приняли Латинская литература AP экзамен. Также есть Национальный латинский экзамен предоставляется студентам в США и других странах.

Требования к учебной программе в Южной Америке

Чили

Латинский язык не является обязательным предметом в школе, и в очень немногих средних школах он преподается как факультативный. Однако многие университеты вводят латынь в качестве обязательного предмета для студентов, изучающих философию, литературу, лингвистику, теологию и иногда право.

Венесуэла

В Венесуэла Латынь преподается в качестве обязательного предмета в гуманитарном отделении Bachillerato два года. Bachillerato - сегмент среднего образования, похожий на американский. вузы и делится на две ветви: естественные и гуманитарные науки. Студенты изучают латинскую грамматику на первом году обучения, а затем создают и переводят латинские тексты на втором году.[11]

На университетском уровне Андский университет предлагает образовательную программу для Letras Mención Lengua y Literaturas Clásicas (Классические языки и литературы). По этой программе (единственной в своем роде в Венесуэле) студенты изучают латынь, Древнегреческий и литература на обоих языках в течение пяти лет.[12] В других венесуэльских университетах латынь является обязательным предметом программы для Letras (Латиноамериканская литература) и Educación, mención: Castellano y Literatura (Обучение испанскому языку и латиноамериканской литературе).

Латынь также преподается в Римско-католические семинарии.

Требования к учебной программе в Азии

Материковый Китай и Тайвань

Латынь была одной из вещей, которым учили Иезуиты.[13][14] Для этого ими была создана школа.[15][16] Дипломатическая делегация нашла местного жителя, который написал письмо на беглой латыни.[17][18]

Латинский - редкий язык в Азии, включая Тайвань. Менее пяти университетов предлагают латинскую программу обучения.

Как католический университет, Университет Фу Джен - это самая важная школа, предлагающая латинскую программу обучения на Тайване. Он предлагает краткосрочные курсы латинского языка с общежитие в летний отпуск и даже привлекает многих студентов из материкового Китая.[19]

В Китае многие университеты предлагают курсы латыни. В Пекинский университет иностранных языков с 2009 года существует Центр латинских исследований под названием Latinitas Sinica.

Независимое обучение

Многие люди, интересующиеся латынью, не имеют доступа к формальному обучению. Во многих странах латынь потеряла популярность в школах и колледжах. В результате растет спрос на ресурсы, позволяющие людям самостоятельно изучать латынь. Интерактивные учебные группы предлагают независимым учащимся определенное руководство. Учебник для начинающих Латынь Уилока особенно хорошо адаптирован для самостоятельного изучения благодаря своим четким и исчерпывающим инструкциям, многочисленным упражнениям, включенному ключу ответов и множеству дополнительных и сторонних пособий, адаптированных к учебнику. Lingua Latina Per Se Illustrata к Ханс Хеннинг Орберг - это учебное пособие, в котором латынь полностью преподается на латыни. Доступны руководство для учителя и другие вспомогательные материалы, в том числе устная версия книги. В Интернете есть полезные общедоступные материалы для изучения латыни, в том числе старые школьные учебники, средства чтения и грамматики, такие как Латинский разговорник Мейснера. Также существует ряд онлайн-курсов, таких как Avitus ' Schola Latina Universalis и курс YouTube Molendinarius только для латыни, Cursum Latinum, а Подкаст Latinum.

Рекомендации

  1. ^ http://www.spiegel.de/schulspiegel/wissen/untote-sprache-jeder-dritte-gymnasiast-bimst-latein-a-503814.html Der Spiegel, поиск 11-6-2014
  2. ^ Существует три уровня сертификатов, требующих разного количества точек: Kleines (маленький) Latinum, Latinum, Großes (большой) Latinum.
  3. ^ http://www.flcgil.it/rassegna-stampa/nazionale/corriere-latino-italia-record-lo-studiano-4-su-10.flc
  4. ^ https://www.ilfoglio.it/bandiera-bianca/2016/11/01/news/i-dati-che-smontano-la-presunta-superiorita-del-liceo-classico-106074/
  5. ^ http://noisefromamerika.org/articolo/aboliamo-classico
  6. ^ Массимо Фузильо. "Perché non difendo il liceo classico (così com'è)".
  7. ^ http://noisefromamerika.org/articolo/aboliamo-classico
  8. ^ NZZ 21.09.2014 "Latein istribter als angenommen"
  9. ^ "Это научит их 2: Тогда и сейчас".
  10. ^ Патон, Грэм (2014-04-20). «Сверху нападает на« предубеждение »по отношению к латыни в государственных школах». ISSN  0307-1235. Получено 2018-05-17.
  11. ^ Дуке Арельяно, Хосе Гонсало Pertinencia y vigencia del latín en la enseñanza de la lengua española, en las áreas de la morfología y de la sintaxis В архиве 2008-02-27 на Wayback Machine; Universidad de los Andes (на испанском)
  12. ^ Подробная информация о Каррере: Letras Mención Lengua y Literaturas Clasicas В архиве 2008-02-09 в Wayback Machine; CNU-OPSU: Oportunidades de Estudio de Educación Superior в Венесуэле (на испанском)
  13. ^ Сьюзан Накин (2000). Пекин: храмы и городская жизнь, 1400-1900 гг.. Калифорнийский университет Press. С. 577–. ISBN  978-0-520-21991-5.
  14. ^ Ева Цой Хунг Хунг; Джуди Вакабаяши (16 июля 2014 г.). Азиатские традиции перевода. Рутледж. С. 76–. ISBN  978-1-317-64048-6.
  15. ^ Фрэнк Краушаар (2010). Восток: западные взгляды на восточноазиатскую культуру. Питер Лэнг. С. 96–. ISBN  978-3-0343-0040-7.
  16. ^ Эрик Видмер (1976). Русская духовная миссия в Пекине в XVIII веке. Центр Азии Гарвардского университета. С. 110–. ISBN  978-0-674-78129-0.
  17. ^ Егор Федорович Тимковский (1827). Путешествие российской миссии через Монголию в Китай с исправлениями и примечаниями Дж. Фон Клапрота [тр. Автор: H.E. Ллойд]. С. 29–.
  18. ^ Егор Федорович Тимковский; Ганнибал Эванс Ллойд; Юлиус Генрих Клапрот; Юлиус фон Клапрот (1827). Путешествие русской миссии через Монголию в Китай: и резиденция в Пекине в 1820-1821 гг.. Лонгман, Рис, Орм, Браун и Грин. С. 29–.
  19. ^ «Программа западной классической и средневековой культуры, Университет Фу Джен». Архивировано из оригинал на 2008-12-30. Получено 2008-11-27.

Смотрите также

внешняя ссылка