Гондурасский фольклор - Honduran folklore

Гондурас имеет богатые народные традиции, которые происходят от слияния четырех разных расовых групп: коренных, европейских, африканских и креольских. Каждый департамент или регион, муниципалитет, деревня и даже деревня привносит свои собственные традиции, включая костюмы, музыку, верования, истории и все элементы, которые происходят от народов в населении и трансформируются ими. В итоге они определяют Гондурасский фольклор как выражено ремесла, сказки, легенды, Музыка и танцы.[1]

Сказки и легенды Гондураса

La Llorona

Многочисленные персонажи являются частью фольклора и народных верований Гондураса. Некоторые из них предназначены для того, чтобы терроризировать слушателей, в то время как другие пытаются убедить слушателей вести себя хорошо, иначе они могут пострадать от печального исхода, описанного в рассказе. Точные детали рассказа часто различаются в зависимости от деревни или региона или в зависимости от стиля рассказчика. Среди легендарных персонажей выделяются следующие:[2]

La Lluvia de Peces de Yoro (Рыбный дождь Йоро) Рыбный дождь Йоро - это необычное метеорологическое явление, которое на данный момент не имеет научных доказательств того, почему это явление происходит. По словам жителей Йоро, это явление наблюдается в этой области уже более века. Свидетели этого явления отмечают, что оно начинается с потемнения неба из-за плотных облаков, за которыми следуют молнии и гром, сильный ветер и дождь. обильные, продолжительностью от 2 до 3 часов (типичное поведение тропических штормов). После того, как дождь прекратился, жители деревни находят сотни разбросанных по земле еще живых рыб. Жители собирают их и отвозят к себе домой, чтобы приготовить и съесть позже. Рыба пресноводная, ее всегда находят живыми. у них нет глаз, они не огромные, но маленькие и, по словам жителей, они не из тех рыб, которые водятся в близлежащих районах. С 1998 года ежегодно проводится фестиваль, известный как Фестиваль рыбного дождя.
Кадехо[3]
Сверхъестественный персонаж из фольклора Центральной Америки и южной Мексики.
[4]
Сказка о мифическом существе, с которым родители угрожали своим детям не вести себя плохо.
La Mula Herrada (Обутый мул)
Рассказ о появлении адского мула, сопровождаемый волочащимся звуком подковы.
Эль Булеро (чистильщик обуви)
Фантастическая история о мстительной толпе, забирающей чистильщика обуви из церкви Милосердия (Иглесиа де ла Мерсед), где он укрылся в древнем городе Грасиас-а-Диос (ныне Грасиас, Лемпира). Наказание было назначено населению после того, как они обезглавили его за осквернение святилища церкви (vox populi graciana).
Ла Сусиа (Грязный)[3][5][6]
Популярная история о красивой молодой женщине отрицала замужество у алтаря, потому что она была некрещеной. Затем она сошла с ума, никогда не снимая своего все более грязного свадебного платья, пока она не умерла от горя после того, как ее жених женился на другом. История следует, что она появляется в красивой форме, чтобы заманить мужчин, бродящих пьяными у рек и ручьев, так восхищенные ее красотой, они следуют за ней, пока она не превращается в мерзкий ужас, сводящий мужчин с ума.
La Carreta Fantasma (Призрак тележки)[7]
История о бездельнике, которого нашли зарезанным в своей тележке, которую затем бросили на соседнем участке. Затем жители деревни слышали, но не видели телегу ночью, пока один человек, решивший ее увидеть, не был обнаружен погибшим вскоре после этого.
La Llorona (Плачущая женщина)
История женщины, которая утопила своих детей, а потом утопилась. За свой грех она обречена скитаться в слезах о своих детях.
Эль Гритон (Крикун)
Класс историй, описывающих встречи либо с обезглавленным существом, либо с заблудшими душами, которые кричат ​​по ночам.
Эль Тимбо
Тревожное существо, которое бродит по кладбищам и питается трупами. Он ходит на двух ногах, у него выпуклый живот и красноватый мех, с очень длинными руками и огромными когтями, которые служат для выкапывания могил.
Эль-Пикудо
Существо с телом собаки и мордой свиньи, питающееся кровью других животных.
El Cíclope de la selva Misquita (Циклоп Мискито Джунгли)
Вера коренных жителей джунглей Мискито в существо, напоминающее циклопа одним глазом. У жителей региона есть много разных историй об этом существе.
La Taconuda
Высокая женщина с длинными волосами, доходящими до икр, оставляя сильный запах духов, когда проходит мимо. Она хватает мужчин и сводит их с ума, оставляя их онемевшими и голыми у дороги.
La leyenda del indio que se convertía en tigre (Ранчо Гранде, Эскиас, Комаягуа)[8][9]
Рассказы о демоническом тигре, который превратился из индейца в тигра и из него («Легенда об индейце, который превратился в тигра», Ранчо Гранде).

Народная музыка Гондураса

Музыка коренных народов

Музыка коренных народов происходит от культурных традиций доиспанских цивилизаций Центральной Америки. К коренным народам, все еще живущим в Гондурасе, относятся ленка, мискиту, тавака, печ, майя чортис и шикакес.[10] Традиции коренных народов хорошо задокументированы. Некоторые из доиспанских музыкальных инструментов включают свисток грязевых лягушек (тип свистка, сделанный из глины или грязи в форме лягушки), раковины, панцири черепах и маракасы. Маракасы - это две выдолбленные раковины, содержащие натуральные семена, называемые «слезами Святого Петра». Другие традиционные гондурасские инструменты, используемые в танцах коренных народов, включают маримбу, карамбу и аккордеон, а также барабаны.

Креольская музыка

  • Эль Канду - [11]
  • Питеро (Армадилло)[12][11]
  • Флорес де Миме[11]
  • Эль Бананеро[13][11]
  • Los Inditos[11]
  • Эль-Костеньо (Мужчина с побережья [Мискито])[14]
  • Эль Тартамудо[11]
  • Корридо Гондурас (Беги в Гондурас)[11]
  • Ла Валона[11]
  • Адиос Гарсита Морена[11]
  • Аль слух де лас сельвас хондуреньас (По слухам о гондурасских джунглях) Карлос Мария Варела[15]

Типичная одежда

Существует множество гондурасской традиционной или фольклорной одежды и костюмов, названных в основном в честь региона, из которого они произошли. Традиционную одежду и музыку часто называют одной из четырех широких категорий:

  • Коренные жители (происходящие из местных традиций еще до колониального завоевания)
  • Креольский (результат смешения европейских и местных традиций)
  • Колониальный[16] (происходит от европейских корней)
  • Гарифуна (происходит от африканских корней)

В рамках этих категорий костюмы классифицируются по конкретному региону (департамент, город или муниципалитет, деревня или деревня) и этнической группе, из которой они происходят.[а] Ниже приводится список некоторых традиционных костюмов:[18][16]

  • Костюм Carrizalón и Tapesco (деревня Каррисалон, муниципалитет Копан Руинас, Копан Департамент )
  • Костюм Какаутаре (деревня в муниципалитете Песпире, департамент Чолутека)
  • Костюм Хокомико (департамент Франсиско Морасан)
  • Костюм Копана (департамент)
  • Костюм Майи Ч'орти
  • Костюм мусульман и христиан (Сент-Андрес, Департамент Окотепеке )
  • Костюм вьехосов (Сент-Андрес и Сен-Рафаэль, провинция Окотепеке)
  • Костюм форастинцев (Сент-Андрес и Сен-Рафаэль, провинция Окотепеке)
  • Костюм Линаки (в департаменте Чолутека)
  • Костюм Опаторо (муниципалитет в департаменте Ла-Пас)
  • Костюм из Санта-Барбара (деревня Эскондидо, муниципалитет Эстансия Департамент Санта-Барбара, Гондурас
  • Костюм Кампезино от Санта-Барбара
  • Костюм гуанкаско[b] Грасиаса и Мехикапы Департамент Лемпира
  • Танцевальный костюм Гарробо (La Campa, Департамент Лемпира
  • Костюм Могигангас (Чинда, Гуалала и Илама, муниципалитет Санта-Барбара)
  • Колониальный костюм принцессы Департамент Комаягуа
  • Ламани костюм, отдел Комаягуа
  • Костюм негрито (муниципалитет Санта-Елена, Ла-Пас )
  • Костюм Департамент Ла-Пас
  • Костюм Marcala, Ла-Пас
  • Костюм коренных народов La Esperanza, Интибука[20]
  • Костюм Гуахиникиля (деревня Гуахиникиль, муниципалитет Консепсьон, департамент Интибука)[21]
  • Костюм из La Villa de Camasca (муниципалитет Камаска, департамент Интибука)[22]
  • Костюм департамента Франсиско Морасана
  • Костюм Комаягуа
  • Костюмы мусульман и христиан Охохоны и Лепатерика (департамент Франсиско Морасан)
  • Костюм Толупана (Гора цветов) департамента Франсиско Морасана
  • Костюм Долины Агалты (деревня Авокадо, муниципалитет Сент-Эстебан, департамент Оланчо)
  • Костюм Сьерра-де-Агальта. (деревни Авокадо, Мертвый бык, Сале, муниципалитет Сент-Эстебан, департамент Оланчо)
  • Костюм Койоляра (деревня Койолар, муниципалитет Сен-Эстебан, департамент Оланчо)
  • Костюм Los Desmontes (деревня Los Desmontes, муниципалитет Сан-Франциско-де-ла-Пас, департамент Оланчо)
  • Костюм Тилапы (деревня Тилапа, муниципалитет Сан-Франциско-де-ла-Пас, департамент Оланчо)
  • костюм Святой Елены (деревня Педреро, муниципалитет Сент-Эстебан, департамент Оланчо)
  • Печский костюм (отдел Оланчо и Йоро)
  • Tawahkas костюм (отдел Оланчо)
  • Костюм Грасиаса Диоса, Костюм Мискитоса
  • Костюм Кортеса, костюм Омоа (отдел Кортеса)
  • Костюм Атлантиды, костюм Ла Сейбы
  • Костюмы афро-карибской национальности от Colon[c]
  • Костюмы коренных народов мусульман и христиан Охохоны и Лепатерика. (Охохона, департамент Франсиско Морасан)
  • одежда негров Грасиаса и Мехикапы (Грасиас и Мехикапа, департамент Лемпира)
  • Танцевальный костюм Сан-Себастьяна, Лемпира (танец корон между Сан-Себастьяном и Мехикапой)
  • Костюм мусульман и христиан (Сент-Андрес, департамент Окотепеке)
  • Костюм Гарробо (Ла Кампа, департамент Лемпира)
  • Костюм Могигангас[23] (Чинда, Гуалала и Илама, департамент Санта-Барбара, Департамент Франсиско Морасана )
  • Костюм Форастин (Сан-Андрес, департамент Окотепеке)
  • Костюм Вейхоса (Сан-Андрес, департамент Окотепеке)
  • Костюм Толупана (Montaña de la Flor, департамент Франсиско Морасан)

Танцы в Гондурасе

Фольклор Гондураса очень разнообразен и интересен культурными элементами, которые приводят к появлению четырех основных этнических групп (коренные жители, креолы или метисы, испанцы и гарифуна). Как в каждой провинции свои традиции, музыка и верования, так и для танцев.[24][25][d]

Коренные танцы

На местные танцы в первую очередь повлияла доколумбовая культура. Ниже приведены местные танцы, которые были подтверждены Национальным управлением фольклора:

ТанецИсследовательОбласть, крайОбразец
El AcordeoncitoДэвид Флорес
Эрика Сесилия Куэльяр
Луис Густаво Кастеллан
Алдеа Павана, муниципалитет Чолутека, департамент Чолутека* Inst. Хосе Сесилио дель Валле
Ла АгуатеньяДэвид Флорес
Эрика Сесилия Куэльяр
Луис Густаво Кастеллан
Caserío Las Casas viejas, aldea La Venta, Municipio de Gualaco, Olancho
Amor en PuyitasДэвид Адольфо Флорес
Рамон Антонио Бонилья Коэльо
Казерио Эль Эскондидо, Альдеа Ла Эстансия, Санта-Барбара* Instituto Jose Cecilio Del Valle Choluteca
* Instituto Polivalente Lejamani
* Instituto Gregorio Consuegra Danza
Cachazas con LecheДэвид Адольфо Флорес
Рамон Антонио Бонилья Коэльо
Aldea el Ocotillo del municipio de Arada y aldeas aledañas, Санта-Барбара* Instituto San Jose
La CadenaРафаэль Мансанарес АгиларОланчито, Йоро* El Instituto Jesus Aguilar Paz en Ia Villa Olimpica
* Лас Лахас (2012)
La Campesina[26]Диохенес Альварес
Нептали Касерес
Альдеа-де-Серро-Галан, муниципалитет Гуата, департамент Оланчо* Instituto Jesus Aguilar Paz de Tegucigalpa
* Tecnico Rio Lindo Гондурас
La ColozukaГаспар Мехиа МолинаМуниципио-де-Сан-Себастьян, Лемпира* Cuadro de Danzas Folklóricas ARTE-UNAH
* Cuadro Nacional de Danzas Folklóricas de Honduras
Лас-ЭскобасРафаэль Мансанарес АгиларСанта-Мария, Ла-Пас* Ballet Folklorico Sampedrano Sectur
* Grupo Folklórico Lentercala
La EstacaЛуис Густаво Кастельон
Давид Адольфо Флорес Валладарес
Aldea El Tunal, муниципалитет Сан-Эстебан, департамент Оланчо* Cuadro Nacional de Danzas Folklóricas de Honduras
* Herederos de Cicumba
Эль Индио о Пахаро Тристон (о Пахаро Тристе?)Оскар ГевараAldea de Copal Arriba, муниципалитет Чолутека, департамент Чолутека*
Ла ЛимаДэвид Адольфо Флорес
Рамон Антонио Бонилья Коэльо
Казерио-эль-Эскондидо, альдеа-ла-Эстансия, муниципалитет Санта-Барбара и альдеи Circunvecinas*
Ла ПикотеньяТаня Пинто де Моран
Сара Эмилия Мендоса
Алдеа Павана, муниципалитет Чолутека, Чолутека* Escuela Bilingüe Гондурас
* Inst Rafael Pineda Ponce
Ла ПьедритаВильберто Бонилья РиосMarcala y las aldeas aledañas, Ла-Пас* Д-р Леонардо Мартинес де Сан-Педро-Сула
* CEB Ramón Rosa SPS
Ла Пьеза дель ИндиоТаня Пинто де Моран
Ауксилиадора Нарваэс
Хесус Валладарес
Казерио-де-Сан-Рамон-Абахо, альдеа-де-Сан-Рамон-Абахо, Линака, муниципалитет Чолутека, департамент Чолутека* Instituto Tecnológico Sampedrano
* Intibuca Cuadro de danzas de Niños Lencas (Ла-Эсперанса)
La PulguitaВильберто Бонилья РиосMunicipio de Marcala, Ла-Пас* Instituto Santo Thomas
* Yum Kax
Эль Сон де ТуноТаня Пинто де МоранАльдеа-эль-Папалон, муниципалитет Чолутека* Instituto Polivalente Nuevo Paraiso
Sos un ÁngelРафаэль Мансанарес АгиларОланчито, Йоро* Sos un Ángel
* Centro Escolar Альберто Масферрер
Эль-СуэньитоРафаэль Мансанарес АгиларКакаутаре, Песпире, Чолутека* Балет Folklórico de Honduras Oro Lenca (2014)
* Grupo de Proyección Folklórica Zorzales de Sula con Marimba Usula Internacional
Эль-Суэньито-Летра*
Tap-SapКарлос Гомес
Рубен Руис
Municipio de Brus Laguna, Грасиас-а-Диос* Cuadro de danzas ARTE UNAH
Торито ПинтоРафаэль Мансанарес АгиларLa Esperanza, Intibucá y Alianza, Валле* UNAH
Эль-ТропесонФрай Лазаро
Оскар Армандо Молина
Казерио Фрай Лазаро, муниципалитет Чолутека, Чолутека* Grupo folklórico ITZAE
* Cuadro de Danzas Arte-Unah
Эль-ТуналЛуис Густаво Кастельон
Дэвид Флорес
Альдеа Эль Тунал, муниципалитет Сан-Эстебан, Оланчо* Folklorica Arte-UNAH
Ла ТусаРафаэль Мансанарес АгиларКантарранас (ныне Сан-Хуан-де-Флорес), Франсиско Морасан* Хосе Сесилио дель Валле, Сан-Педро-Сула
El XixiqueРафаэль Мансанарес АгиларCacautare, Municipio de Pespire, Choluteca* El Instituto Doctora Jesus Aquilar Paz (2016)
Zapateado de CopalХесус Валладарес
Дэвид Флорес
Caseríos de Copal Arriba y Copal Abajo, Choluteca, Чолутека*

Креольские танцы

Креольские танцы (или танцы метисов) являются результатом смешения коренных народов и европейцев в новом мире. Ниже приведены креольские танцы, которые были подтверждены Национальным управлением фольклора:

ТанецИсследовательОбласть, крайОбразец
Арранка ТерронесКарлос Гомес
Рубен Руис
Муниципио де Тринидад, департамент Санта-Барбар* Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка
* IORC
* Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка
Эль-БарреньоРафаэль Мансанарес АгиларАльдеа-де-Лодо, Колорадо, Санта-Роса-де-Копан, Копан* Grupo Folklórico Zots
Danza CacautareАуксилиадора Нарваэс
Таня Пинто
Альдеа-де-Какаутаре, муниципалитет Песпире, Чолутека* Escuela Republica de Italia
* Instituto Renacimiento
La Cadena GuancaplaВильберто Бонилья РиосАлдеа Агуа Бланка, муниципалитет Сан-Мигель Гуанкапла, департамент Интибука*
Эль-КаскареньоРубен РуисДульсе Номбре де Копан, Копан* Колледж Рафаэля Пинеда Понсе
* Эскуэла Альба Нора
Ла Чунга (Эль-Байле-де-Мария-Хесус)Вильберто Бонилья РиосAldeas Nueva Experanza, Chiligatoro, Azacualpa, y otras, муниципалитет Ла-Эсперанса, Интибука* Instituto Juventud Triniteca
La Colosuca* Instituto Gregorio A Consuegra De Ajuterique
* ARTE-UNAH
Ла КорреаРафаэль Мансанарес АгиларАльдеа-де-Какауртаре, муниципалитет Песпире, Чолутека* Azacualpa Danza La Correa
* Instituto San José, Progresso
Эль Корридо а лас ЧапиасДэвид Флорес
Луис Густаво Кателлон
Альдеа-де-Эль-Тунал, муниципалитет Сан-Эстебан, Оланчо* Корпорасьон Фолклорика Усула
Эль Кутутео РапидаРубен РуисMunicipio de Yoro, Йоро* Бригадас де Амор Кристиано, Чолутека
Эль ДестроДавид Адольфо Флорес Валладарес
Луис Густаво Кастельон
Эрика Сесилия Куэльяр
Муниципалитет Сан-Эстебан, возник в муниципалитете Гуалако, департамент Оланчо.* Instituto de 5 de Noviembre Teupasenti
Эль Дестро Охос НегросМуниципио-де-Сан-Эстебан, Оланчо* Grupo Folklórico Zots
Эль-ДестроконЛуис Густаво Кастельон
Лени Падилла
Хуан Пабло Валладарес
Хосе Рамон Борхас
Альдеас-де-лас-Флорес и Ла-Хагуа в муниципалитете Сан-Эстебан, Оланчо* Grupo Folklórico del Instituto Polivalente San Esteban
* Instituto Polivalente de San Esteban Olancho
El Distro (у индийского влияния)Вильберто Бонилья Риос
Аллан Маурисио Кастро Васкес
Aldea Las Delicias, муниципалитет Сантьяго-де-Пурингла, департамент Ла-Пас* Cuadro Nacional de Danzas Folklóricas de Honduras y El Grupo Lanceros
La DuyureñaОскар Армандо Гевара
Роза Аргентина Руэда
Даниэла де Бустильо
Municipio de Duyure, Choluteca* Escuela Normal Valle De Sula
* Балет Folklórico Raíces Marcalinas
Эль-ЭскипуленьоДэвид Адольфо Флорес
Луис Густаво Кастельон
Эрика Сесилия Куэльяр
Казерио-де-Касас-Вьехас, муниципалитет Гуанака, Оланчо* Эль-Эскипуленьо
* Escuela Tomas Alverez Dolmo
Ла ФарифумбаВильберто Бонилья РиосАльдеа Агуа Бланка, муниципалитет Сан-Мигель Гуанкапла, департамент Интибука* Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка
Frente a la GuataleraОскар Армандо Гевара
Хесус Валладарес
Sur de Honduras* Instituto José Cecilio Del Valle, de Choluteca
* Inst. Мигель Мехиа Ортега
Ла ГуанестеньяЭверт СелайяКатакамы, Оланчо* Ла Гуанестенья
* Ла Гуанестенья
* Cuadro de danzas de 3-1
* Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка
Эль Гуапанго ЧоротегаРафаэль Мансанарес АгиларLinaca, Choluteca* Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка (2017)
* Национальный педагогический университет имени Франсиско Морасана (2014 г.)
Эль-Гуапанго-дель-РиоТаня Пинто де МоранКазерио-де-Хокомико, Чолутека* Cuadro folkloSUL
* Arte UNAH
El JutiquileРафаэль Мансанарес АгиларЖутикиле, Оланчо, Оланчо* Danzas Folkloricas ARTE-UNAH
Лос ЛириосДиохенес Орландо Альварес Родас
Nectalí Cáceres
Альдеа-лос-Лириос, муниципалитет Йоро, Йоро* Grupo Folklorico Itzamná-Honduras
* Куадро-де-эль-ИТАФ
Мачетедо МюзиклВильберто Бонилья РиосMunicipio de La Esperanza, Интибука* Inst. Сан - Хосе
* Леон Альварадо
Эль-Палито-ВердеКарлос Гомес
Рубен Руис
Тринидад, Departamento de Santa Bárbara* Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка
* Cuadro Municipal de Danzas La Unión Olancho
Эль-Палито-Верде-де-ГуанкаплаВильберто Бонилья РиосАльдеа Агуа Бланка, муниципалитет Сан-Мигель Гуанкапла, департамент Интибука* Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка
* Хесус Агилар Пас
Las PeinitasВильберто Бонилья Риос

Марсио Суасо Изагирре

Маркала, Departamento de La Paz* Inst. Сан - Хосе
* Las Peinitas
* Arte-UNAH
Ла ПикотеньяТаня Пинто де Моран
Сара Эмилия де Мендоса де Ордоньес
Эль-Педреро, муниципалитет Павана, Чолутека* Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка
* Escuela Bilingüe Гондурас
* Inst Rafael Pineda Ponce
La PiungaДавид Адольфо Флорес Валладарес
Антонио Бонилья
Colaboración de:
Рауль Альварадо, Юстиниано Рейес
Уолтер Трочес.
Альдеа Эль-Окотильо, муниципалитет Аранда, Санта-Барбара, и альдеас аледаньяс*
La Polca Corrida (o Brisas del Aire)Таня Пинто де МоранАльдеа-де-Сан-Рамон, caserío de Linaca, Departamento de Choluteca* Cuadro Nacional de Danzas Folklóricas de Honduras
* Представители зоны 2 на IV Multifestival Diocesano 2011
* Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка
Ла-Полька-де-ла-ЭнеаОскар ГевараАлдеа-ла-Энеа, муниципалитет Моролика, Чолутека* UNAH
* Escuela República de Italia
Polca Los ManguitosВильберто Бонилья РиосЛа-Эсперанса, Интибука* Instituto Jesus Aguilar Paz de Tegucigalpa
* Iinstituto Manuel Pagan Lozano
* Instituto Jesus Aguilar Paz de Tegucigalpa
* Inst. Габино Васкес Аргуета
Полька де Мария ЛуизаРамон Фунес
Альба Эрнандес
Леонор Галеано
Альдеа-де-Лас-Кебрадас, муниципалитет Таланга, Франсиско Морасан* Instituto Dr.Horge Fidel Durón
* инст. Фидель дюрон
La Polca MarcadaДэвид Адольфо Флорес
Луис Кастельон
Эрика Сесилия Куэльяр
Aldea Las Limas y La Venta, муниципалитет Сан-Эстебен, муниципалитет Гуанако* Inst. Хесус Агилар Пас
* Cuadro De Danzas Arte UNAH
Полька-де-ла-НовиаОскар Армандо Молина,Альдеа дель Эспиналь, муниципалитет Песпире, Чолутека*
Полька-дель-ПлатонЛуис Густаво Кастельон
Лени Падилла
Хуан Пабло Валладарес
Муниципио-де-Сан-Эстебан, Оланчо* Полька-дель-Платон
Ла Полька де РосаТаня Пинто де Моран
Хосе Армандо
Мария дель Пилар
Роберто Антонио Моран
Jocomico, Palo Herrado, Copal, Santa Elena y demás caseríos aledaños, Choluteca* АСОХА (НЮМ КААКС)
* Представители зоны 1 en el Multi Diocesano 2011 de la Parroquia Santisima Trinidad de Chamelecon
La Polca SanjuaneñaТаня Пинто де МоранАльдеа-де-Сан-Хуан-Баутиста, муниципалитет Песпире, Чолутека* Escuela La Democracia de La Libertad Comayagua
* [Inst. Presentación Centeno Inst. Хорхе Фидель Дюрон де Сан-Франциско де Йохоа, Кортес]
La Polka Sislaba* Куадро де Данзас Итзаяна Токоа Колон
Raíces de los Castellanos o Corrido de las FichasДавид Адольфо Флорес Валладарес
Мария дель Кармен Контрерас
Сьюдад-дель-Прогресо, Departamento de Yoro* INBAC (2015)
* Grupo Folklórico Danzantes
* Inst. Хорхе Фидель Дюрон
Ла РанаРикардо РодригесПуэбло-де-Линака, Чолутека* Instituto Matilde Córdova de Suazo
* Instituto Jose Trinidad Reyes
* Escuela Aurora
Эль РевуэльтоРафаэль Мансанарес АгиларАльдеа-де-Сан-Мартин, департамент Чулетека* Grupo Folklorico Azacualpa
Эль СуспироДэвид Флорес
Густаво Кастельон
Caserío de Tonjagua, aldea Las Limas, муниципалитет Сан-Эстебан, Оланчо* la Escuela Miguel Paz Barahona de San Francisco Yojoa
La TronconeraМарвин Морено
Хайро Эксау Альварес
Таниа Пинто де Моран
Альдеа-ла-Галера, муниципалитет Корпус, департамент Чолутека* Danza la Tronconera Instituto Cardenal Оскар Андрес
* ARTE-UNAH
Вальс дестро (о Эль Палито Верде де Интибука)Вильберто Бонилья РиосAldea Nueva Esperanza, муниципалитет Ла-Эсперанса, департамент Интибука* Instituto 5 ноября Teupasenti
Эль-Сунги-СюньгиАлан Кастромуниципалитет Опаторо, департамент Ла-Пас* Хесус Агилар Пас
Эль Сапатеадо (Танец мачете)Рафаэль Мансанарес АгиларАльдеа-де-Сан-Мартин, Чолутека* Cuadro de Danza Instituto Tecnologico Santo Tomas
* Competencia Nacional
* Inst. Перла дель Улуа, Прогрессо
Эль Сапатеадо Пасеньо[27]Вильберто Бонилья РиосМуниципио-де-Сан-Хуан, Ла-Пас* Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка (Вирджиния)
* Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка (Парк, Ла Эсперанса)
* Instituto San José de El Progreso, Йоро
La ZaranditaРикардо Фелипе Родригес
Сара Эмелия Мендоса де Ордоньес
Aldea La Picota, муниципалитет Чолутека, департамент Колутека* Academia Interamericano Meridon
* Grupo Proyeccion Folclorica Celaque

Имитационные креольские танцы

Эти танцы имеют движения, характерные для животных, а также для некоторых видов деятельности, таких как ярмарки, корриды, страхи, полеты птиц и охота.

ТанецИсследовательОбласть, крайОбразец
Los CaballitosРафаэль Мансанарес АгиларЙоро, Йоро* Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка
Эль КабальонРамон Сесилио Фунес
Альба Гладис де Эрнандес
Леонор Галеано
Алдеа Лас Кебрадас, муниципалитет Таланга, Франсиско Морасан*
Ла КойотаРафаэль Мансанарес АгиларЛа-Эсперанса, Интибука
Ла ГалопаКарлос Гомес Г.
Рубен Руис
Pespire, depamento de Choluteca.* ARTE-UNAH
* Эскуэла Рамон Роса, Сан-Педро-Сула
Эль ГарробаОскар Армандо Гевара МолинаЛа-Альдеа-де-Какаутаре, муниципалитет Песпире Departamento de Choluteca.* Эль Гарроба
* Taller de danzas folklóricas 2015
Эль-ГавиланОскар Армандо Гевара МолинаAldea de Cacautare, Pespire, Choluteca* Arte-UNAH
* Eenpm
Эль Торито ПинтоРафаэль Мансанарес АгиларЛа-Эсперанса, Интибука; Алианза, Валле* UNAH
Эль ЗопилотеРафаэль Мансанарес АгиларЮскаран, Эль-Параисо.* Институт Леона Альварадо де Комаягуа (2010)
* Эль Зопилоте

Колониальные танцы

Танцы, возникшие из-за испанского колониального влияния, были ассимилированы людьми, не утратив своей традиционной сущности.

ТанецИсследовательОбласть, крайОбразец
Эль КалладоРафаэль Мансанарес АгиларСан-Франциско, Сан-Маркос-де-Колон, Чолутека
Эль ЧотисВильберто Бонилья РиосСьюдад-де-Комаягуа, Комаягуа* Instituto Leon Alvarado de Comayagua
Ла Куадрилья-де-ла-РейнаСьюдад-де-Комаягуа, Комаягуа* Escuela Rosa de Valenzuela
* Instituto San Jose de El Progreso, Йоро
* Балет фольклорико Сан-Хосе 2017
La EspinaleñaКарлос Гомес
Рубен Руис
Aldea El Espinal, муниципалитет Песпире, Departamento de Choluteca* Escuela La Democracia en el Gran Pereke 2016
* ARTE-UNAH
Эль-Харабе ЙореньоРафаэль Мансанарес АгиларMunicipio de Victoria, Йоро* Леон Альварадо (2012)
Эль ЮнкоВильберто Бонилья РиосЧулотека, Чулотека* Instituto Angel Augusto Castillo, де Лас-Лахас, Комаягуа
* Grupo Folklorico Carlos Villalvir
* Grupo los Xatruch
Los LancerosДэвид Адольфо Флорес
Луис Густаво Кастельон
Эстела Гекель де Руис
Сьюдад-де-Комаягуа, Комаягуа* Instituto Leon Alvarado de Comayagua
La LluviaХосе Рафаэль Флорес БонильяЧолутека, Депто-де-Чолутека* (видео Buscando)
Ла МазуркаРафаэль Мансанарес АгиларSe bailo a inicios del siglo 1900 en los ampios Salones de la Alcaldía Municipal de Тегусигальпа.* Католический институт Сан-Хосе-де-Эль-Прогресо, Йоро
* Instituto Técnico Federico C. Canales
Эль ПерекеРафаэль Мансанарес АгиларКазерио-де-Санта-Тереза, Эль-Триунфо, Чолутека* Grupo Jade
* Instituto Jesus Aguilar Paz de Tegucigalpa Egresados ​​(2014)
Полька-де-лос-Атилос-де-ла-КастаньяАуксилиадора Нарваэс

Сандра де Нуньес

Серрос-ла-Пикота, Сан-Франциско, Лос-Энкуэнтрос-и-Эль-Трапиче, en la región de Pavana, jusdicción de Choluteca, Choluteca* La Escuela La Democracia
* ENCA de Comayagua
Polca la San JuaneñaТаня Пинто Рамос де Моран
Ауксилиадора Нарваэс
Альдеа Сан-Хуан-Баутиста, муниципалитет Песпире, Чолутека* Instituto Técnico Comalhuacán
* Instituto Jorge Fidel Duron de San Francisco de Yojoa, Кортес
Polca Volada o DeslizadaКасерио Койолар, Ла-Панта-и-Банядерос, Муниципио-де-Сан-Эстебан, Оланчо* Grupo Folklorico San Ramón
* La Polka Volada
La VarsovianaПомпилио Ортега (?), Oficina del Folklore NacionalСьюдад-де-Комаягуа, Комаягуа* Escuela La Democracia de La Libertad, Комаягуа
* Институт Сан-Хосе, Эль-Гранде-де-Грандес 2015
* Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка

Гондурасские фолькористы

  • Генри Леонель Андин (исследователь и коллекционер танцев вроде Эль корридито, Эль корридо де Дон Жуан, "Полька апакунки" и "Танец Джункильо", директор группы Яксалл из Гондураса)
  • Карлос Гомес Гениццотти[28][29]
  • Профессор Диогенес Орландо Альварес Родас (хореограф и исследователь) Танцы как Лос Лириос (Лилии), Эль-Дансон и La campesina (Крестьянка) и другие
  • Врач Хесус Агилар Пас (музыка и народные повадки)
  • Хесус Муньос Табора (директор отдела национального фольклора в 80-е годы)[30]
  • Хорхе Монтенегро - Сборник сказок и народных легенд
  • Луис Кастельон (собрал такие танцы, как: Дестрокон, Полька блюда, Например)
  • Профессор Помпилио Ортега
  • Рафаэль Мансанарес Агилар - гондурасский фольклорист, писатель и композитор; основатель и первый директор Национального управления фольклора Гондураса (Национальный фольклорный офис Гондураса); основатель и первый постановщик и хореограф Cuadro de Danzas Folklóricas de Honduras.
  • Рафаэль Рубио
  • Себастьян Мартинес Ривера (писатель гондурасского фольклора)[31]
  • Таня Пинто де Моран (Национальная фольклорога)
  • Вильберто Аллан Бонилья Риос[32] - Собраны такие танцы как: La Pulgita (Маленькая блоха), Арранка терронес де Нуэва Эсперанса (Поднимите комья Нуэво-Эсперанса) и Peineta (Расческа) и др.
  • Дэвид Адольфо Флорес Валладарес - фольклорист и новатор в гондурасском народном танце
  • Иоганн Серен Кастильо - Директор Фольклорного балета Гондураса Оро Ленка[33]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Традиционные костюмы исследованы и задокументированы фольклористами, работающими в этой области, и подтверждены Национальным управлением фольклора. В настоящее время в Национальном управлении фольклора (Oficina del Folclore Nacional) зарегистрировано около 140 различных костюмов, и дополнительные обычаи добавляются по мере их исследования и аутентификации.[17] Национальное управление фольклора входит в состав Министерства народного образования.
  2. ^ Guancasco, термин Ленка, относится к традиции проведения празднования, объединяющего две группы людей. Гондурасская группа Café Guanasco упомянула эту традицию в своем названии и выступила перед президентским дворцом в знак протеста против переворота 2009 года, в результате которого президент Селайя был отстранен от должности.[19]
  3. ^ Костюм гарифуны, называемый велурией, женский костюм гарифуна называется гонгну, костюм варини (рождественский вестник), костюм ванарахгуа (маскаро), костюм местного населения, костюм пастуха, костюм танца тирас (игра и танец мусульман и христиан).
  4. ^ Традиционные танцы исследуются и документируются фольклористами, работающими в этой области, и подтверждены Национальным управлением фольклора. В настоящее время в Национальном управлении фольклора (Oficina del Folclore Nacional) зарегистрировано около 106 различных танцев, и дополнительные танцы добавляются по мере их исследования и аутентификации.[17] Национальное управление фольклора входит в состав Министерства народного образования.

Рекомендации

  1. ^ Золото, Джанет Н. (2009). Культура и обычаи Гондураса. Культура и обычаи Латинской Америки и Карибского бассейна. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN  978-0313341793.
  2. ^ Minasdeoro.info, Historias y Leyendas.
  3. ^ а б Хорхе Монтенегро (12 марта 2009 г.). "Лейендас де Гондурас" [Легенды Гондураса]. Cultura Popular (на испанском). Получено 2017-08-30.
  4. ^ Хорхе Монтенегро (5 августа 2016 г.). Эль Дуэнде [Гоблин] (Радиопередача) (аудио) (на испанском языке). Гондурас: Национальное радио Гондураса (HRN). Получено 2017-08-30. Название на YouTube: El Duende - Cuentos y Leyendas de Honduras
  5. ^ "Лейенда де ла Сусиа" (на испанском). Xplorhonduras.
  6. ^ Хорхе Монтенегро (5 августа 2016 г.). Ла Сусиа [Грязный] (Радиопередача) (аудио) (на испанском языке). Гондурас: Национальное радио Гондураса (HRN). Получено 2017-08-30. Название на YouTube: La Sucia - Cuentos y Leyendas de Honduras
  7. ^ Хорхе Монтенегро (5 августа 2016 г.). La Carreta Fantasma [Призрачная тележка] (Радиопередача) (аудио) (на испанском языке). Гондурас: Национальное радио Гондураса (HRN). Получено 2017-08-30. Название на YouTube: La Carreta BRUJA - Cuentos y Leyendas de Honduras
  8. ^ Хорхе Монтенегро (5 февраля 2012 г.). La leyenda del indio que se convertía en tigre [Легенда об индейце, который превратился в тигра] (Радиопередача) (аудио) (на испанском языке). Гондурас: Национальное радио Гондураса (HRN). Получено 2017-08-30. Название на YouTube: Cuentos y Leyendas de Honduras - El Tigre de Rancho Grande 1
  9. ^ Хорхе Монтенегро (5 февраля 2012 г.). La leyenda del indio que se convertía en tigre [Легенда об индейце, который превратился в тигра] (Радиопередача) (на испанском). Гондурас: Национальное радио Гондураса (HRN). Получено 2017-08-30. Куэнтос-и-Лейендас-де-Гондурас - Эль-Тигре-де-Ранчо-Гранде 2
  10. ^ «Гондурас - Ленка, Мискиту, Тавака, Печ, Майя, Чортис и Шикаке». minorityrights.org. Всемирный справочник меньшинств и коренных народов. Международная группа по правам меньшинств. 19 июня 2015 г.. Получено 2017-08-30.
  11. ^ а б c d е ж грамм час я Рафаэль Рубио (2 июля 2008 г.). "Canciones Folklóricas y Costumbristas de Honduras" (на испанском).
  12. ^ «Эль Питеро Кансьонес Фольклорика Гондураса» [Армадилло: Народные песни Гондураса]. xplorhonduras (на испанском).
  13. ^ "Эль Бананеро" (на испанском). xplorhonduras.
  14. ^ Барон Пинеда (4 апреля 2006 г.). Личности потерпевших кораблекрушение: навигационная гонка на Москитном побережье Никарагуа. Rutgers Emergency Press. п. 227. ISBN  9780813539430 - через Google Книги.
  15. ^ Сабино Гамез (16 июля 2011 г.). "Ночной образ жизни: трибуна в Сан-Педро-Сула". www.laprensa.hn (на испанском). Ла Пренса.
  16. ^ а б Los Bacabs. "Культурный Гондурас".
  17. ^ а б Самай Торрес (4 июля 2014 г.). «Спасение фольклора Гондураса» [Спасение гондурасского фольклора]. El Heraldo (на испанском). Получено 2017-09-01.
  18. ^ Адольфо Флорес, Дэвид. Historia del Vestuario Folklorico de Hondura.
  19. ^ Джеймс Дж. Филлипс (2015). Гондурас в опасные времена: сопротивление и стойкость. Lexington Books. п. 173. ISBN  0739183567 - через Google Книги.
  20. ^ Региональное управление Casa de la Cultura Choluteca. "Traje Indigena de Intibuca" [Одежда коренных народов Интибуки]. Nuestra Danzas, Nuestra Cultura.
  21. ^ «Креольский костюм Гуахиникиля». orolenca.org. Получено 28 августа, 2017.
  22. ^ «Креольский или колониальный костюм Камаски». orolenca.org. Получено 28 августа, 2017.
  23. ^ «Модзиганга но пасан де мода в Гондурасе» [Модзигангас не выходит из моды в Гондурасе] (на испанском языке). Эль Геральдо. 4 июля 2014 г.
  24. ^ Флорес, Дэвид (2003). Evolución Histórica de la Danza Folclórica de Honduras [Историческая эволюция гондурасского народного танца] (на испанском). Тегусигальпа, Гондурас, CA: Producciones y Ediciones Zots. С. 18–19. ISBN  99926-40-08-1.
  25. ^ "Народные танцы Гондураса". orolenca.org. Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка. 20 августа 2017 г.. Получено 28 августа, 2017.
  26. ^ Густаво Ривера. "Ла Кампезина". Нуэстра Данзас, Nuestra Culture (на испанском). Архивировано из оригинал на 2017-08-31. Получено 2016-10-28.
  27. ^ Самай Торрес (4 июля 2014 г.). "Гондурас tiene diez nuevas danzas folclóricas" (на испанском). Эль Геральдо.
  28. ^ "Muere Carlos Gómez Genizzotti, el máximo exponente del folclore hondureño" [Умирает Карлос Гомес Гениццотти, величайший представитель гондурасского фольклора]. El Heraldo (на испанском). Тегусигальпа, Гондурас, Калифорния. Publicaciones y Noticias S.A. (PUBLYNSA.). 20 июля 2018 г.. Получено 30 июля, 2018.
  29. ^ "Un Bailarín que marcó el Compás a Honduras" [Танцовщица, отметившая компас Гондурасу]. Эль Либертадор (на испанском). Тегусигальпа, Гондурас, Калифорния. Medios de comunicación Alternativos y Conexos S.D.R.L. 8 августа 2016 г.. Получено 30 июля, 2018.
  30. ^ Карлос Молина. "Хесус Муньос Табора и отрос фольклористас катрахос". Получено 7 сентября, 2012.
  31. ^ Агуэда Чавес Гарсия (31 января 2015 г.). "Себастьян Мартинес Ривера, фольклорный буклет Гондураса". Ла Трибуна (Гондурас). Гондурас. Архивировано из оригинал 19 февраля 2015 г.. Получено 19 февраля, 2015.
  32. ^ "Exaltan a Honduras" [Возвеличивая Гондурас] (на испанском). Diario La Prensa. 15 августа 2013 г.
  33. ^ "Иоганн Серен Кастильо". orolenca.org. Получено 28 августа, 2017.

дальнейшее чтение