Большая печать Ирландского свободного государства - Great Seal of the Irish Free State - Wikipedia

Дизайн лицевой стороны "внутренней" Большой печати 1925 г.

В Большая печать Ирландского свободного государства (Ирландский: Сеала Мор-ду-Шаорштат Эйрианн) является одним из двух уплотнения прикреплены к определенным классам официальных документов Ирландское свободное государство (Saorstát Éireann):

Новая печать, для документов, подписанных Президент Ирландии, заменил внутреннее уплотнение в 1937 году, когда Конституция Ирландии вступил в силу; он заменил внешнее уплотнение в 1949 году, когда Закон Республики Ирландия вступил в силу.

Внутренняя большая печать

В Большая печать Ирландии использовался в английской королевской Светлость Ирландии, который в 1534 г. стал Королевство Ирландия. Печать была сохранена Акты Союза 1800 для использования Лорд-лейтенант Ирландии в бизнесе Администрация Дублинского замка. В Закон о правительстве Ирландии 1920 г. сохранил лорда-лейтенанта и Великую печать для использования обоими Северная Ирландия и Южная Ирландия. 1921 г. Англо-ирландский договор предусмотрел Ирландское свободное государство заменить Южную Ирландию на Временное правительство и Временный парламент до Конституция свободного государства был принят. В проекте конституции лорд-лейтенант заменен на генерал-губернатор но не упомянул о печати.

В августе 1922 года государственные служащие Временного правительства обратились к министерству с просьбой принять печать. Было сочтено необходимым по юридическим причинам:[1] договор и проект конституции уточняли, что Ирландское свободное государство будет иметь такой же конституционный статус, что и Канада, который имел собственная Великая Печать поскольку его Конфедерация в 1867 г. патентные письма[nb 1] изданный 6 декабря 1922 г., устанавливающий должность генерал-губернатора, гласил:[2]

Должна быть Большая печать для упомянутого штата, которую Мы настоящим уполномочиваем и уполномочиваем нашего упомянутого генерал-губернатора хранить и использовать для запечатывания всего, что проходит через упомянутую Великую печать. При условии, что до тех пор, пока не будет предоставлена ​​Большая печать, личная печать генерал-губернатора может использоваться в качестве большой печати указанного штата.

Формулировка соответствует патенту 1900 букв для Большая печать Содружества Австралии.[4] В Закон о свободном государстве Ирландии (сопутствующие положения) 1922 года также создали отдельный Губернатор и Великая Печать для Северной Ирландии.

Физическая печать теоретически находилась на хранении Генерал-губернатор для личного пользования; на практике Исполнительный совет хранил и использовал.[5]

Дизайн

На Большой печати изображен Кельтская арфа окружен Кельтское шитье и слова "САОРСТАТ ЭЙРЕАН" в Гэльский шрифт. Матрица содержит медную матрицу с нанесенной надписью, которая помещается поверх документа, подлежащего запечатыванию, и дублирующую рельефную стальную матрицу, размещаемую под ним.[6]

Что касается дизайна Большой печати, подход был сделан Хью Кеннеди, то Генеральный прокурор, к Томас Сэдлэйр, Регистратор Управление по оружию в Дублинский Замок. В своем ответе Садлье отметил, что он «удовлетворен тем, что арфа в самом начале 12 века была ирландским знаком ...». Печать 1919–1922 гг. революционер Dáil самопровозглашенных Ирландская Республика показал арфу, окруженную словами «Sigullum Reipublicae Hibernicae - Seala Saorstáit Éireann».[7] Напротив, 1922 Временное правительство печать была расквартирование гербов четырех провинций.[8] Временное правительство личный секретарь предложил Хью Кеннеди аналогичная печать для Свободного государства: "Если сочтут желательным символизировать в дизайне настоящий раздел из Ольстер, это можно было сделать, оставив руки незавершенными и сломанными на углу ".[9] Джордж Сигерсон, президент Национальное литературное общество, рекомендуется Тим Хили, новый генерал-губернатор, что арфа должна быть принята как символ Свободного государства. Его точка зрения заключалась в следующем:[1]

Арфа была обычным и священным символом Протестантский доброволец 1782 г., пресвитерианской и католической Объединенные ирландцы 1798 г., старых и молодая Ирландия и людей из более поздних времен - это ни в коем случае не партийный или частный символ, а символ, который представляет всю нацию ... Теперь независимое правительство Ирландии в силах поместить эту эмблему гуманизирующей гармонии на ее высокое место. честь, уникальность и неотличимость среди львы, то леопарды, а сингл и двуглавые орлы остального мира.

28 декабря 1922 г. Исполнительный совет Ирландского свободного государства решил, что следует принять кельтскую арфу.[1] Позже, в августе 1923 г. Исполнительный совет постановил, что Арфа "Брайан Бору" в Тринити-колледж, Дублин, станет основой новой печати. Арчибальд МакГуган из художественного отдела Национального музея усовершенствовал дизайн,[1] Окончательное разрешение было дано Исполнительным советом 17 октября 1924 года на предоставление различных печатей, включая министерские печати, на которых арфа Брайана Бору была обозначена словом «Saorstát Éireann» и министерским титулом на ирландском и английском языках. Узелок был прямой копией основы Чаша Арда.[1] Оригинальный рисунок МакГугана был продан на аукционе в 2007 году за 17 000 евро.[10] Мэйбл МакКоннелл, из семьи геральдические художники, был нанят Исполнительным Советом на выполнение эскизов, которые Королевский монетный двор в Англии отливали матрицу штампа для печати.[11] В Колониальный офис возразил, что дизайн должен быть предварительно одобрен Король в Совете: то есть отправлено в Тайный совет Соединенного Королевства, который посоветовал бы королю издать Порядок в совете для официального утверждения. В 1925 году Монетный двор выполнил заказ, несмотря на отсутствие такого заказа.[12]

Внешняя большая печать

В 1931 г. отдельная Внешняя большая печать или же Королевская большая печать[nb 2] был создан для использования в дипломатических документах, требующих подписи монарх в Лондоне, а не у генерал-губернатора в Дублине. До 1931 г. такие документы передавались в Офис доминионов и британский Великая Печать Царства ставился рядом с подписью.[18] На 1930 Императорская конференция, Свободное государство предложило Доминион должно быть разрешено отправлять документы через его Верховный комиссар в Лондоне, минуя британское правительство, и поставить свою собственную печать, а не британскую.[19] Подкомитет конференции по печатям постановил: «Этот вопрос следует отложить при том понимании, что весь вопрос следует оставить для дальнейшего обсуждения между правительствами, если возникнет такая возможность».[19] В январе 1931 года правительство Свободного штата проверило предложенную процедуру; он приложил печать Свободного государства 1925 года к ратификационной грамоте по договору 1929 года между Свободным государством и Португалией и отправил его Верховному комиссару Джон В. Дуланти передать Король Георг V.[20] Дуланти было отказано в аудиенции, британцы возражали на том основании, что изменение процедуры не было согласовано.[19][21] и что печать 1925 года на самом деле не была «большой печатью» в соответствии с условиями патента на письма 1922 года, а просто «частной печатью генерал-губернатора», поскольку она никогда не была официально одобрена монархом.[22] Был достигнут компромисс, в соответствии с которым Свободное государство будет использовать отдельную «внешнюю печать» в своих руках. Министр иностранных дел.[23] Несмотря на то что Артур Берридейл Кейт заявил в 1934 году, что «это резкое изменение в отношениях Содружества было осуществлено без каких-либо обсуждений в Британский парламент или намек британского правительства об изменении ",[24] на самом деле сэр Уильям Дэвисон спросил Дж. Х. Томас, то Государственный секретарь по делам доминиона, об этом в апреле 1931 г .; Томас сослался на Декларация Бальфура 1926 г..[25]

Внешнее уплотнение, разработанное Перси Меткалф, имело на реверсе то же изображение арфы, что и на «внутренней» печати 1925 года. По размеру он был похож на британскую Великую печать королевства,[26] и имел на своей лицевой стороне то же изображение монарха на троне, что и эта печать,[27] кроме расквартированное королевское оружие над престолом, где Английское оружие в первой и четвертой четверти поменялись местами с ирландским оружием в третьей четверти.[28] Георг V официально представил внешнюю печать Джону В. Дуланти 18 января 1932 г. Sandringham House.[29] Кейт прокомментировал, что это ознаменовало «окончательное установление полного международного суверенитет Свободного государства и устранение всякого британского контроля ».[30]

Большая внешняя печать использовалась только на ратификации и Полные полномочия, и не всегда на последнем.[31] Меньшие печати использовались на меньших документах:[14]

В то время как Закон 1877 года о королевском офисе Великобритании разрешает использовать небольшую пластинчатую Большую печать вместо громоздкой восковой Великой печати, восковая печать Свободного государства не имела вафельного эквивалента.[32]

Первое использование Большой внешней печати было только в 1937 году, когда Георг VI предоставил Фрэнсису Т. Креминсу полные полномочия подписать Конвенция Монтрё об отмене капитуляций в Египте от имени Свободного государства.[33] Сменявшие друг друга правительства свели к минимуму использование монарха и Великой внешней печати.[34] Государство обычно заключало двусторонние соглашения на межправительственном уровне, а не на номинально более престижном уровне главы государства, поэтому министр иностранных дел применял свои ведомственный печать к любым документам.[35] После подписания нескольких многосторонних договоров, для ратификации которых потребовалась бы Большая внешняя печать, государство предпочло вместо этого дождаться вступления договора в силу и затем стать его участником путем присоединения, а не ратификации, поскольку внутренней Великой печати было бы достаточно для присоединение.[36][№ 3]

После Статут Вестминстера 1931 года, следуя примеру Свободного государства, Союз Южной Африки в 1934 г.[15] и Канада в 1939 г.[38] приняли законы, позволяющие использовать свои собственные большие печати для выполнения дипломатических функций.[17] Южная Африка, как и Свободное государство, создала новую печать для этих целей, в то время как Канада просто расширила использование существующая внутренняя печать.[39]

Замена

Дело в том, что Свободное государство было монархией а не республика была политически противоречивой и вызвала 1922-1923 гг. Гражданская война в Ирландии. Хотя республиканцы проиграли войну, лидеры Свободного государства, восприимчивые к спорам, постепенно отменили формальные полномочия генерал-губернатора или передали их в другое место. В Закон о министрах и секретарях 1924 года создал отдельную печать Исполнительного совета, похожую на Великую печать, но с Ard-Chomhairle (Ирландский для «Исполнительного совета») добавлен к надписи.[40] Когда республиканский лидер гражданской войны Эамон де Валера стал Президент Исполнительного Совета после 1932 ирландские выборы, оттеснение генерал-губернатора ускорилось, пока Закон о Конституции (поправка № 27) 1936 года полностью упразднил офис и передал оставшиеся функции Исполнительному совету. Вместо использования внутренней Большой печати в связи с этими функциями была использована печать Исполнительного совета. В 1937 году де Валера сказал: «Я понятия не имею, что это была за печать [большая внутренняя печать]. Насколько я помню, я никогда не видел документа, скрепленного ею».[41] Кристалл внутренней печати Свободного государства теперь выставлен на всеобщее обозрение в Национальный музей Ирландии - декоративное искусство и история в Дублин.[6][42]

В дополнение к отмене генерал-губернаторства Закон об исполнительной власти (внешние сношения) 1936 года продолжил использование Королем Внешней Большой Печати.[14] Различие между двумя Великими Печатями не всегда понималось ясно. В 1932 году у главного судьи Хью Кеннеди сложилось впечатление, что внутренние и внешние печати находятся в ведении Исполнительного совета и генерал-губернатора соответственно.[43] 1937 год Конституция Ирландии создал офис Президент Ирландии, а Печать Президента был создан для официальной подписи президентом официальных документов таким же образом, как и внутренняя печать Свободного государства, и имел тот же дизайн, за исключением замены «Éire» на «Saorstát Éireann», поскольку конституция имела изменил название государства.[44] Текст на оборотной стороне Большой внешней печати был также изменен, и британский монарх (ныне Георг VI ) продолжал подписывать с его помощью дипломатические документы.[14] Эта дихотомия отражала неясность относительно того, кто был главой государства. В Закон об Ирландии 1948 года передал дипломатические функции президенту, в результате чего Большая внешняя печать устарела.

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Патенты на эти буквы были выданы в Великобритании. Великая Печать Царства.[2] В комиссии назначение Т. М. Хили и его преемники на посту генерал-губернатора были выпущены под "Руководство Royal Sign и печатка ".[3]
  2. ^ Форма «Большая внешняя печать» использовалась во внутренних правительственных документах, когда необходимо было отличить ее от ранее существовавшей «внутренней» Большой печати.[13][14] Форма «Великая королевская печать» была использована в статуте Южной Африки 1934 года, создав похожую печать,[15] и принят иностранными учеными для описания эквивалентной печати в любом доминионе Содружества, включая Ирландское свободное государство.[16][17]
  3. ^ Одним из примеров была вышеупомянутая Конвенция Монтрё 1937 года: несмотря на то, что в 1937 году использовались король и Большая внешняя печать для обозначения полных полномочий, государство не присоединилось к ней до тех пор, пока она не вступила в силу в 1938 году.[37]

Рекомендации

Источники

Начальный
  • "DIFP - Документы по внешней политике Ирландии". Королевская ирландская академия.
  • Хэнли, Хью (2015). "'Последняя тень »: переговоры о Великой печати и прямой доступ к королю, 1931 год». Ирландские исследования в международных отношениях. Королевская ирландская академия. 26: 257–274. Дои:10.3318 / isia.2015.26.13. JSTOR  10.3318 / isia.2015.26.13.
  • Худ, Сьюзан (2002). Королевские корни, республиканское наследие: выживание Управления вооружений. Woodfield Press. ISBN  9780953429332.
  • Моррис, Юэн (2005). "'Молчаливые посланники национального вкуса: печати, штампы, банкноты и монеты Ирландского свободного государства ». Наши собственные устройства: национальные символы и политический конфликт в Ирландии ХХ века. Новые направления в истории Ирландии. Ирландская академическая пресса. ISBN  9780716526636.
  • Секстон, Брендан (1989). Ирландия и корона, 1922–1936: генерал-губернатор Ирландского свободного государства. Ирландская академическая пресса. ISBN  9780716524489.
  • Стюарт, Роберт Б. (1937). «Великая печать и заключение договоров в Британском Содружестве» (PDF). Обзор канадской коллегии адвокатов. XV (10). Получено 15 марта 2020.
  • Стюарт, Роберт Б. (1938). «Процедура заключения договоров в британских доминионах». Американский журнал международного права. Издательство Кембриджского университета. 32 (3): 467–487 : 480–485. Дои:10.2307/2191164. ISSN  0002-9300. JSTOR  2191164.

Цитаты

  1. ^ а б c d е Лебедь, Чиаран (2008-03-28). «Дизайн и изменения: арфа Oireachtas и историческое наследие». Группа исследований дизайна. Получено 2008-11-24.
  2. ^ а б Секстон 1989, Приложение А
  3. ^ Секстон 1989, Приложения C, E, F
  4. ^ Stewart 1937, с.753; «Письма о патенте, составляющие офис генерал-губернатора Австралии». Виртуальный читальный зал. Национальный архив Австралии. 29 октября 1900 г. Статья II.. Получено 15 марта 2020.
  5. ^ Секстон, 1989, с. 95, 207, сл. 39
  6. ^ а б
  7. ^ «Марш по дороге к свободе: Дайль Эйренн, 1919». Национальный музей Ирландии. Получено 19 января 2019.
  8. ^ "Поисковые коллекции". Национальный музей Ирландии. Искать "HH: 1928.85". Получено 22 января 2019.
  9. ^ "Документы Хью Кеннеди" (PDF). Университетский колледж Дублина. П4 / 1300.
  10. ^ ""Независимости »(17 апреля 2007 г.): Лот 411». Адамс Аукционисты. Дублин. Получено 13 марта 2020.
  11. ^ Вытяжка 2002 стр.121
  12. ^ Хэнли 2015, стр.263, 265; Вытяжка 2002 стр.121
  13. ^ ДИФП 1937 №96
  14. ^ а б c d ДИФП 1937, №97
  15. ^ а б "Закон о королевских исполнительных функциях и печатях, 1934 г.". Получено 2 ноября 2017.
  16. ^ Stewart 1937, с.753; Стюарт, 1938, с. 481–482.
  17. ^ а б Джонс, Дж. Мервин (1946). Полномочия и ратификация. Исследование по разработке процедуры заключения договоров. Издательство Кембриджского университета. С. 45–46, fn.4.
  18. ^ ДИФП 1931, № 539
  19. ^ а б c ДИФП 1931, № 513
  20. ^ ДИФП 1931, № 527
  21. ^ ДИФП 1931, № 523
  22. ^ Хэнли, 2015, стр. 264–265
  23. ^ «Ирландское свободное государство - получит свою печать». Аргус. Мельбурн. 30 марта 1931 г.
  24. ^ Кейт, Артур Берридейл (1934). «Введение: конституционное развитие Британской империи в отношении доминионов и Индии с 1887 по 1933 год». В Палмер, Джеральд Э. Х. (ред.). Консультации и сотрудничество в Британском Содружестве. Издательство Оксфордского университета. п. xlii. Получено 10 марта 2020.
  25. ^ Hansard HC Deb, 1 апреля 1931 г., том 250, cc1095–1098
  26. ^ Стюарт 1937 с.754
  27. ^ ДИФП 1931, № 536; ДИФП 1931, № 550
  28. ^ Хэнли 2015 стр.266
  29. ^ ДИФП 1932, №625
  30. ^ Письмо к Шотландец, 19 января 1932 г .; цитируется в «Законопроект об Ирландской Республике 1948 года: второй этап». Шонад Эйрианн (6-й сеанад) дебаты. Дома Oireachtas. 9 декабря 1948 г.. Получено 25 января 2019.
  31. ^ Стюарт 1938 с.484 «В некоторых случаях полномочия правительства Ирландии ... заменяются полномочиями глав других стран»
  32. ^ Стюарт, 1937, стр.754–755
  33. ^ Стюарт 1938 с.485; Беванс, Чарльз I. (ред.). «Отмена капитуляции в Египте» (PDF). Договоры и другие международные соглашения Соединенных Штатов Америки 1776–1949 гг.. 3: Многосторонний, 1931–1945 гг. п. 412. LCCN  70600742.
  34. ^ Стюарт 1938 с.483 «Политика ирландского правительства заключается в том, чтобы по возможности избегать использования Короля при заключении договоров».
  35. ^ Стюарт, 1938, с. 482–483.
  36. ^ Стюарт 1938 с.484
  37. ^ «Международные конвенции - ходатайства об одобрении». Дейл Эйрианн (9-й день) дебаты. Oireachtas. 18 мая 1938 г.. Получено 15 марта 2020.
  38. ^ "Закон о печатях 1939 года [3 Георгий VI ок. 22]". Получено 2 ноября 2017.
  39. ^ Мэллори, Дж. Р. (1956). «Печати и символы: от сущности к форме в равноправии Содружества». Канадский журнал экономики и политологии. 22 (3): 284. Дои:10.2307/138434. ISSN  0315-4890. JSTOR  138434.
  40. ^ де Валера, Эамон (24 ноября 1937 г.). «В комитете по финансам. - Закон о президентской печати, 1937: стадия комитета». Дейл Эйрианн (9-й день) дебаты. Дома Oireachtas. Получено 25 января 2019.
  41. ^ де Валера, Эамон (24 ноября 1937 г.). «В комитете по финансам. - Закон о президентской печати, 1937: стадия комитета». Дейл Эйрианн (9-й день) дебаты. Дома Oireachtas. Получено 25 января 2019.
  42. ^ Декоративное искусство и история (PDF). Путеводитель по Национальному музею Ирландии. Национальный музей Ирландии. С. 27, 26. ISBN  0-901777-55-2. Получено 2 ноября 2017.
  43. ^ Секстон 1989 с.137 №10
  44. ^ "Закон о президентской печати 1937 г.". Электронный свод законов Ирландии (eISB). Получено 25 января 2019.

внешняя ссылка