Гастон (Красавица и Чудовище) - Gaston (Beauty and the Beast) - Wikipedia

Гастон
Красавица и Чудовище персонаж
Gaston(BeautyandtheBeast).png
Первое появлениеКрасавица и Чудовище (1991)
СделаноЛинда Вулвертон
На основеАвенант в Красавица и Чудовище (1946)
к Жан Кокто
АктерВольф Бауэр (1995–1997 )
Люк Эванс (2017 )
озвучиваетРичард Уайт
Информация во вселенной
ПсевдонимГастон ЛеГьюм
Род занятийОхотник
ПринадлежностьЗлодеи Диснея
ДетиГил (Потомки )
НациональностьФранцузский

Гастон это вымышленный персонаж в Уолт Дисней Картинки 30-й полнометражный анимационный фильм Красавица и Чудовище (1991). Озвучивает американский актер и певец Ричард Уайт, Гастон - высокомерный охотник, чьи безответные чувства к интеллектуалам Belle заставить его убить своего противника, Зверь, как только он понимает, что вместо этого она заботится о нем. Гастон служит фольга личность Зверя, который когда-то был таким же тщеславным, как Гастон (но не был таким безнравственным) до своей трансформации.

Гастон является оригинальным персонажем Диснея, так как его нет в Красавица и Чудовище сказка Жанна-Мари Лепренс де Бомон на котором основан фильм 1991 года. В воображении сценариста Линда Вулвертон, который создал персонажа на основе бывшие парни она встречалась в прошлом, Гастон был разработан специально для диснеевской адаптации Красавица и Чудовище потому что студия посчитала, что фильм может выиграть от сильного злодея, которого нет в оригинальной сказке. По мере того, как персонаж эволюционирует из неугрожающего аристократ превратившись в высокомерного мужчину, неустанно ищущего руку Белль в браке, Гастон в конечном итоге заменил женщину-родственницу Белль, которую создатели фильма изначально создали в качестве злодейки в фильме.

В отличие от своего противника, Зверя, Гастон изображен красивым с непривлекательной личностью, как физически, так и эмоционально воплощающей сверхмаскулинность. И Дисней, и ведущий аниматор Андреас Дежа Первоначально боролся с концепцией анимации красивого злодея, чего студия никогда раньше не пыталась. Дежа в конечном итоге основал внешность Гастона на внешности красивого сериал актеров, чтобы создать гротескную версию Прекрасный принц фондовый персонаж, в то время как некоторые из собственных оперный манеры были включены в характер.

Гастона в целом положительно восприняли кинокритики, хотя некоторые из них отклонили персонажа как низшего, менее запоминающегося злодея, чем некоторые из предыдущих работ студии. Считающийся одним из самых известных злодеев Диснея, Гастон часто входит в первую десятку рейтингов злодеев Диснея, публикуемых несколькими публикациями в СМИ.

Разработка

Зачатие и письмо

Гастон - один из нескольких уникальных элементов анимационной адаптации Диснея. Красавица и Чудовище сказка, написанная Жанна-Мари Лепренс де Бомон.[1] Под руководством Ричарда и Джилл Пурдум Гастон изначально походил на "пижонского" аристократ "в отличие от сильного и высокомерного охотника, он в конечном итоге превратился бы в;[2][3] The Huffington Post описал ранние наброски Гастона как «ласкового, своего рода слабого персонажа».[4] На самом деле, Гастон изначально должен был напоминать скорее раздражающего, чем антагонистического персонажа, в то время как главная злодейская роль вместо этого принадлежала тете Белль Маргарите, которая замышляла заговор. сила Белль выходит замуж за Гастона.[5] От этой версии Гастона отказались вместе с большей частью оригинала. обработка пленки элементы, включая Маргариту,[5] по указанию председателя Disney Джеффри Катценберг.[2]

Французский режиссер Жан Кокто, создавшего персонажа Авенанта для своего Адаптация 1946 г. сказки; персонаж, который вдохновил Диснея Гастона

После того, как Катценберг настоял на том, чтобы разработка фильма была полностью пересмотрена, студия в конечном итоге решила включить элементы от режиссера. Жан Кокто с Экранизация 1946 года сказки в свою версию Красавица и Чудовище.[6] Гастон, персонаж, которого нет в оригинальной сказке,[7] был среди нескольких элементов, позаимствованных из живой версии истории,[6] на основе персонажа, которого Кокто создал специально для своего фильма: Avenant,[6] в роли французского актера Жан Марэ который также играет Зверя в двойная роль.[8][9] Подобно тому, как Кокто добавил Avenant, Гастон был создан для анимационной адаптации, потому что Дисней чувствовал, что история может потенциально выиграть от законного злодея, которого нет в оригинальном тексте.[10] помимо прививки Красавица и Чудовище с более заметным элементом опасности.[11] Когда Маргарита была полностью устранена, Гастон заменил ее и в конечном итоге стал более грозным злодеем.[4][5] Томас С. Хищак, автор Мюзиклы в кино: путеводитель по жанру, заметил, что сам Гастон был разработан как «новый тип злодея Диснея», потому что он представлен как безобидный, комический человек, который постепенно меняется и превращается в гораздо более зловещего персонажа по ходу фильма.[12] С прекрасным злодеем и раскрепощенной героиней,[13] оба были развиты в полностью реализованные, многомерный символы,[14] наконец установлено, Красавица и Чудовище'Сюжетная линия начала укрепляться.[13] Тем не менее, некоторые создатели фильма продолжали оспаривать, действительно ли Гастон был достаточно сильным злодеем.[15]

Помимо устранения сестер Белль, сценариста и создателя Линда Вулвертон представил Гастона как «тупоголового поклонника» героини,[16] основывая характер на парни, с которыми она встречалась в прошлом.[17] Несколько более мрачных элементов, изначально задуманных для фильма, были в конечном итоге записаны из окончательной версии, в том числе идея самого Гастона, впервые посетившего психиатрическая больница в котором он планирует заключить в тюрьму отца Белль Мориса.[18] После того, как Вулвертон переписал Белль в более раскрепощенную героиню Диснея, аниматоры изо всех сил пытались воплотить в жизнь видение сценариста и вкратце изобразили персонажа, который заталкивает Гастона в шкаф после того, как он делает ей предложение. фильм в пользу Белль, отклонившей предложение своего жениха менее «стервозным» способом.[19] Во время Гастона и Чудовища климатический битва, персонаж изначально должен был кричать: «Пора умирать!» своему оппоненту, но сценаристы в конечном итоге заменили эту строчку на «Белль моя!» чтобы вернуть часть фокуса сцены к героине рассказа, из-за которой двое мужчин борются.[18] Вдобавок изначально предполагалось, что смерть Гастона наступила в результате того, что его заживо съели волки после того, как он пережил падение из замка Зверя, пострадав только от сломанная нога;[20] эта идея была в конечном итоге отброшена и в конечном итоге возрождена для Шрам смерть в Король Лев (1994).[18] Сценаристы также кратко размышляли о том, чтобы Гастон убил себя, как только он поймет, что Белль никогда его не полюбит, но эта идея также была быстро отвергнута.[21] Маленькие черепа были нарисованы в глазах Гастона, когда он спускался из замка Зверя, чтобы подтвердить, что он действительно умирает от своего падения.[20]

Голос и анимация

Дисней провел открытый кастинг для персонажа, в котором приняли участие несколько актеров.[22] Среди актеров, пробовавшихся на роль, был Руперт Эверетт,[7] которого Дисней решил не снимать, потому что создатели фильма посчитали, что он казался недостаточно высокомерным, чтобы озвучить столь гордого персонажа;[23] Эверетт в конечном итоге перешел к озвучиванию Прекрасный принц, похожий персонаж, который появляется в Шрек в сериале, в котором критикуется то, что он недостаточно высокомерен, чтобы сыграть Гастона и получить эту роль, хотя мотивы Шарма были больше похожи на мотивы Джафар s; особенно его мстительные черты.[18] Американский актер и опера певец Ричард Уайт был выбран озвучивать Гастона.[22] Его первоначальное прослушивание было впервые записано на аудиокассета, копия которого затем была отправлена ​​в Disney.[24] Дебют Уайта в художественном фильме,[22] актер напомнил, что автор текстов и исполнительный продюсер Говард Эшман помогли ему понять, как он подойдет к озвучиванию Гастона, не объясняя ему, как именно это сделать,[25] описывая возможность озвучить такого персонажа, как Гастон, как «освобождение ... катарсис, в некотором роде ".[25] Хотя Уайт не чувствовал, что ему необходимо физически «стать» своим персонажем, чтобы озвучить его, оглядываясь назад, он признает, что во время сессий записи он действовал гораздо больше, как Гастон.[22] Дэйв Кер из Чикаго Трибьюн сравнил "дерзкое" вокальное исполнение Уайта с исполнением актера Говард Кил.[26]

Image of actress Linda Larkin, speaking voice of Andreas Deja, smiling at the red carpet of an awards ceremony.
Гастон был первым злодеем, руководившим аниматором. Андреас Дежа анимированный для Диснея. Первоначально Дежа изо всех сил пытался понять, Джеффри Катценберг видение красивого злодея.

Андреас Дежа работал аниматором-руководителем Гастона. Первый злодейский персонаж, которому Дежа был назначен Диснеем, аниматор сразу понял, что Гастон уникален с точки зрения злодеев Диснея, потому что он не был предназначен для того, чтобы напугать и героя фильма, и зрителей, как предыдущие злодеи Диснея.[27] В случае с Гастоном Дежа заявил, что зрители не могут сразу определить, является ли персонаж на самом деле антагонистом, только по его внешнему виду.[27] Уайт согласился с тем, что Гастон, конечно, «полон себя, но он не является явно злодейским», пока его мнение и ожидания от Белль не будут изучены.[13] Первоначально Дежа боролся с идеей создания «в высшей степени красивого» злодея, что дал ему Катценберг, но в конце концов он осознал эту концепцию после изучения основных тем фильма. не судить книгу по обложке и «обманчивая внешность».[14][28] Дежа объяснил: «Я понял его с точки зрения сюжета, но визуально было сложно», и временами спорил с Катценбергом о том, достаточно ли красив персонаж.[29] Некоторые руководители Disney также разделили первоначальные сомнения Дежи по поводу внешнего вида персонажа.[22] Дежа в конечном итоге преодолел свои размышления о внешности персонажа, смоделировав Гастона на основе красавца. сериал актеры, творческое решение, одобренное Катценбергом, объясняют аниматору: «История, которую мы пытаемся здесь рассказать, не судит о книге по ее обложке, поэтому Гастон должен обладать качествами, противоположными Чудовищу ... никого сказал, что это будет легко! »».[29]

Кастинг Уайта в конечном итоге повлиял на дизайн Гастона; аниматоры скорректировали внешний вид персонажа, услышав оперный поющий голос впервые, что сделало Гастона столь же оперенным в его движениях, жестах и ​​манерах.[7] По словам Уайта, ранние проекты Гастона изначально выглядели «гораздо более жесткими», прежде чем аниматоры в конечном итоге решили пойти в «более красивом» направлении.[22] основывая характер "на гротеск версия " Прекрасный принц персонаж.[30] Описывая процесс проектирования как тесное сотрудничество между актером и аниматором, Уайт записывал свои реплики, пока аниматоры рисовали его персонажа, чередуя его в течение нескольких месяцев.[24] Этот процесс позволил аниматорам включить актерскую игру Уайта в Гастона.[22] Потому что Уайт продолжал выступать на Бродвее, работая над Красавица и ЧудовищеДисней приспособился к своей сценической карьере, наняв студию для работы, где бы он ни находился.[24] Уайт вспоминал: «Это похоже на актерскую песочницу. Вы находитесь в комнате один, и вас приглашают проявить творческий подход, насколько это возможно. Все, что вы можете себе представить ... они могут рисовать!»[24] В его книге Tradigital Animate CC: 12 принципов анимации в Adobe Animate, автор Стивен Брукс заметил, что задача Дежи «состояла в том, чтобы дать понять [аудитории], что Гастон не такой храбрый, как все говорят ... но также сохранить для него реальную и реальную угрозу», поскольку он, тем не менее, злодей.[31]

Как личность, так и внешность Гастона кардинально изменились во время съемок в течение двух с половиной лет.[13] Дежа включил в дизайн Гастона физические атрибуты нескольких «классических» злодеев Диснея, в частности, широкую грудь и квадратную линию подбородка. Капитан Крюк из Питер Пэн (1953).[32] Одной из особых проблем при анимации реалистично выглядящего персонажа, такого как Гастон, была трудность заставить его выразить определенные эмоции, которые не привели бы к тому, что он выглядел бы слишком "мультяшным", но в то же время попытался бы привить персонажу "жизнь".[27] Выражения лица Гастона были преувеличены до такой степени, что выходили за рамки нормального, по существу "переигрывать."[31] Дежа вспоминал, что он постоянно «шел по тонкой грани, тонко рисуя и оживляя Гастона, но он также должен был уметь выражать эмоции, такие как высокомерие, гнев и зло».[27] Чтобы сделать Гастона многомерным персонажем, Дежа работал над включением различных «выражений - сарказма, широты и выразительности, - которые красивый главный герой редко может показать».[33] В соответствии с Логово компьютерщиков Саймон Брю, Гастон «анимирован очень тщательно, так как было бы легко ускользнуть и позволить нам раньше увидеть менее веселую, более зловещую сторону его персонажа».[21] Дежа поддерживает здесь «настоящую дисциплину, сдерживая Гастона, позволяя публике зацепиться за него, прежде чем допустить его постепенное скольжение».[21] Дежа также преувеличил пропорции Гастона, чтобы помочь зрителям поверить в то, что персонаж действительно может физически встретиться лицом к лицу со зверем.[31] Что касается исследований, Дежа черпал вдохновение у мужчин-жителей Лос-Анджелеса, которые постоянно обожают себя, наблюдая за ними, когда они поправляют свои волосы и восхищаются собой в зеркала, объясняя: «Было забавно наблюдать за ними и передать часть этого отношения Гастону».[14][33] Создание волос на груди персонажа, которые он обнажает во время исполнения «Гастона», было предметом ожесточенных споров среди аниматоров.[29][34] Дежа описал ранние изображения волос на груди персонажа как «своеобразные» по дизайну из-за того, как они были причесаны «изнутри».[29] Окончательный вариант был выбран на конкурсе, в котором аниматоры соревновались, чтобы определить, кто лучше всего сможет нарисовать волосы на груди Гастона.[34] Цвета использовались для обозначения эмоций персонажей и их принадлежности к фильму; в то время как Гастон одет в красное, чтобы символизировать зло, Белль и Чудовище носят синее, чтобы изобразить добро.[35] После успеха Гастона Дежа заработал репутацию аниматора злодеев Диснея, продолжая с Джафаром из Аладдин (1992) и Шрам от Король Лев (1994).[36][37]

Характеристики и темы

Внутренняя красота и поверхностность

Гастон изображен как очень самовлюбленный, эгоцентричный и поверхностный человек, движимый крайней ревностью.[21][38][39] Опознан как злодей фильма Орландо Сентинел'с радостью боярин[40] Гастон не выглядит уродливым, и зрители не осознают, что он злодей, примерно до середины фильма и во время "Песня мафии ",[7][41] а музыкальный номер он использует, чтобы убедить своих верных последователей штурмовать замок Зверя и убить его,[42] хотя следы его подлости впервые намекаются после того, как он делает предложение Белль.[43] Саймон Брю из Логово компьютерщиков объясняет растущее злодеяние Гастона «его неистовой ревностью и неуверенностью», что в конечном итоге «превращает его в антагониста истории» после того, как он, наконец, уступает «обстоятельствам своей жизни».[21] Злодейство персонажа достигает пика после того, как он пытается заключить Мориса в тюрьму, хотя его трансформация остается далекой от завершения.[21] Дальнейшее отличие Гастона от злодеев Диснея Белоснежка и семь гномов (1937) и Спящая красавица (1959), соответственно, персонаж не претерпевает ужасных физическая трансформация перед смертью.[1] Роб Воо из Mania.com заметил, что Гастон «недалекий» по сравнению с другими злодеями Диснея, потому что его идеи имеют тенденцию напоминать идеи школьные хулиганы, особенно тот, чье эго было раздуто «окружающими его людьми», в отличие от «грандиозных схем»;[32] у персонажа нет известного желания завоевать мир ему не хватает амбиций, кроме простого женитьбы на женщине, которая ему нравится.[21] Персонаж также лишен магических сил и политического влияния.[44] The Huffington Post's Лорен Дука согласилась, что Гастон «скорее агрессивно нетерпим, чем ужасен».[45]

Любимый почти всеми персонажами фильма, большинство из которых почитают его как самого завидного холостяка города,[29][46] Кинокритик из Decent Films Стивен Д. Грейданус согласился с тем, что Гастон изначально был похож на «просто наивного тупого спортсмена».[43] Гастона культурист телосложение служит преднамеренным преувеличением «стереотипного образа мужской красоты»;[47][48] Значение слов «Красавица и чудовище»: Справочник автор Джерри Грисволд сравнил внешность персонажа с актерами Сильвестр Сталлоне и Арнольд Шварцнеггер,[49] в то время как Чикаго Трибьюн's Джин Сискель описал его как "Роберт Гуле клон на стероидах ".[50] Tradigital Animate CC: 12 принципов анимации в Adobe Animate Автор Стивен Брукс сравнил преувеличенную мимику Гастона с тем, как люди «раскрывают свою ложь, пытаясь компенсировать это».[31] По словам Элизабет Белл, автора книги От мыши до русалки: политика кино, пола и культуры, Гастон «функционирует ... чтобы контрастировать с Чудовищем», чья личность в конечном итоге помогает сделать Чудовище более привлекательным героем, несмотря на собственные недостатки последнего персонажа.[48] В то время как Зверь сохраняет «золотое сердце», несмотря на отвратительный внешний вид, Гастон может похвастаться красивым внешним видом, но остается «гниющим внутри»;[51] Зверь рискует стать похожим на Гастона внутри, если он не изменит своего пути.[49] Гастон олицетворяет «разницу между внешней красотой и красотой души», одну из центральных тем фильма.[11] Тот факт, что жестокая натура Гастона не отражается в его красивой внешности, «еще больше подчеркивает послание фильма о внутренней красоте».[32] Визуальная ссылка на «получеловек-полуживотный» внешний вид Зверя, тело Гастона временно прикреплено к голове свиньи, когда он падает в большую лужу грязи после того, как Белль отклонила его предложение руки и сердца.[52] В конечном счете, хотя Гастон смертельно ранит Зверя, он все еще не может убить человека, который продолжает процветать в нем.[53] В конце концов, Гастон становится монстром, которого изначально изображали как Зверя,[51] и его неспособность «превратиться в нового человека» в конечном итоге приводит к его собственной смерти.[54] В то же время, трусость Гастона демонстрируется его решением нанести удар Зверю в спину сразу после того, как преобразованное существо предлагает ему выбор уйти невредимым.[55]

С самого начала фильма зрители ожидают, что одержимость Гастоном Белль в конечном итоге заставит его сразиться со Чудовищем, любовным интересом и защитником Белль.[31] Несмотря на очевидные различия, Гастон и Чудовище имеют несколько общих черт, а именно их общий интерес к Белль - климатическая битва Гастона со Чудовищем вызвана тем фактом, что оба персонажа влюблены в одного и того же человека, хотя и по-разному.[21]- преувеличенная мускулатура,[49] и соответствующие цели, мотивированные их собственной неуверенностью.[21] Кроме того, оба персонажа используют верность Белль своему отцу, чтобы манипулировать ею.[51] Сцена, в которой Гастон сидит в своем большом кресле в деревенской таверне, является отсылкой к нему и сходству Чудовища.[49] Украшенный мехом и рогами стул Гастона при взгляде сзади напоминает Чудовище.[49] В его книге Значение слов «Красавица и чудовище»: справочникавтор Джерри Грисволд заметил, что «учитывая драматический контраст между Гастоном и Чудовищем ... название фильма может относиться только к ним».[49] В ее книге За гранью адаптации: очерки радикальных преобразований оригинальных произведений, автор Филлис Фрус заметила, что тонкое, полностью нефизическое преобразование злодея в более демоническую версию самого себя вынуждает персонажа терпеть «потерю человечности», в конце концов оправдывая свою окончательную смерть.[1] К концу фильма Гастон, по сути, поменялся местами с Чудовищем, последний из которых изначально был изображен как антагонист истории.[21] Фрус уточнил, «немногие зрители предсказывают, что« Гастон »закончит фильм рычащим, как животное ... прежде чем упасть насмерть», заключив, что персонажу «не нужно магическим образом превращаться в зверя в конце, потому что, как и мужчина, он уже «звериный» ».[1]

Мужественность и женоненавистничество

Красавица и Чудовище пародирует идею чрезмерной мужественности, характерную для Гастона и Чудовища.[56] Одержимый своим собственным мужественность,[41] Гастон разделяет несколько мнений, связанных с " гипер-мужской мужчина",[48] обладая многими «традиционно героическими» качествами и верованиями.[32] Представляя "все, что может пойти не так в гетеросексуальный мужской "согласно Значение слов «Красавица и чудовище»: Справочник автор Джерри Грисволд,[49] Гастон по сути карикатура из сверхмаскулинность; он гордо охотится, пьет, дерется, плюется, хулиганит и лжет в дополнение к тому, что он поверхностен и невежественен, источая то, что считается одним из худших мужских качеств.[47] Гастон запугивает и угрожает любому, кто выступает против его идей,[48] и активно посещает мужские общественные собрания, через которые он может заниматься своими "Альфа-самец " положение дел.[47] Очень сильно эгоистичный, Гастон, кажется, гордится тем, что он лучший в любой задаче, которую он пытается.[11] Стивен Хантер из Балтимор Сан написал: «В основе личности [Гастона] лежит то, на что в обычных звездных образах просто намекают: высокомерное тщеславие. Он влюблен в лицо в зеркале, а патология мужского тщеславия - это очень 90-е годы. идея ".[57]

Гастон - самый шовинистический злодей Диснея на сегодняшний день, хотя к этой черте подходят с юмором, что иногда делает его комическое облегчение характер на раннем этапе,[51] в отличие от предыдущих злодеев Диснея.[43][58] В соответствии с Yahoo! Фильмы ' Уилл Перкинс, Гастон считает, что «он Божий дар женщинам и миру».[59] Именуется персонификация из женоненавистничество,[60] Гастон привык приобретать все, что пожелает,[21][51] и считает, что он достоин жениться на Белль только потому, что она считается самой красивой девушкой в ​​его родном городе, а значит, и «лучшей».[46] В соответствии с Практика страсти: молодежь и поиски страстной церкви Автор Кенда Кризи Дин, персонаж «понимает любовь только как самореализацию, которая позволяет ему совершать господство, злобу и насилие» в погоне за ней.[53] Грег Гарретт, автор Евангелие от Голливуда, решила, что Гастон служит «напоминанием о том, что тому, что любит мир, не стоит подражать».[46] Будучи преисполнен решимости выиграть Белль как статусная жена,[61] Гастон никогда не достигает ее;[51] персонажи эго сильно ушиблено когда его видению провинциальной жизни угрожает отказ Белль,[53] только усиливая его решимость жениться на ней любой ценой,[11] и впервые выдвинул на первый план свою неуверенность.[21] Гастон не понимает страсти Белль к чтению.[46] Гастон эффективно использует свое обаяние, красоту и сфабрикованный образ Зверя, чтобы сплотить всю деревню против своего противника.[52][60] демонстрирует свою способность убеждать других в том, что он джентльмен, несмотря на то, что на самом деле никогда не проявлял заботы ни о ком, кроме себя;[60] только Белль остается равнодушной к фасаду Гастона и раскрывает его истинную природу,[62] еще больше подчеркнув силу и независимость героини.[63] В противовес идее чтения женщинами, Гастон считает, что он сможет "вылечить" Белль от ее жажды интеллекта после женитьбы на ней.[64] хотя в то же время эти же страсти, кажется, усиливают его интерес к ней.[65] Фильм убеждается, что мнение Гастона о женщинах воспринимается как не более чем «хамское»;[64] Вулвертон хотел, чтобы Гастон учил мальчиков, «как не обращаться с женщинами».[19]

Как сильный лидер, Гастон может убедить большое количество последователей делать то, что он приказывает, и запускать соответствие и фанатизм в других,[52][66] хотя он по-прежнему неспособен реализовать такие идеи самостоятельно.[52] Ричард Корлисс из Время заметил, что «фанатизм персонажа из-за его желания жениться на Белль, потому что она самая красивая девушка в городе ... разъедает злобой, когда он отправляет эксцентричного отца Белль в приют и ведет невежественных жителей деревни в крестовый поход с факелами и вилами», который сравнивали со сценами из фильма ужасов Франкенштейн (1931).[67][68] Бретт Сигмиллер из Середина сравнил лидерские качества Гастона с лидерскими качествами немецкого политика Адольф Гитлер потому что он сочетает в себе «призыв к действию с командой следовать за ним ... после того, как он возбудит у нас аппетит к действию».[66] Кроме того, автор Джерри Грисволд написал в своей книге Значение слов «Красавица и чудовище»: Справочник что сверхмаскулинность Гастона потенциально «сводится к сопротивлению его собственной гомосексуальности» (в конце концов, он влюблен в себя), сравнивая его с Лестер Бернхэм гомофобный сосед в фильме Американская красота (1999).[49] Играя с гендерные ожидания, Мужественность Гастона изображается как нелепая, в то время как Белль привлекает «нежная уязвимость» Чудовища.[69] Зверь, дающий Белль библиотеку, еще больше подчеркивает различия между двумя персонажами мужского пола, потому что Гастон хмурится при чтении, обвиняя деятельность в том, чтобы давать женщинам идеи и позволять им думать самостоятельно, а не только рожать детей.[1] В конечном счете, Гастон и Чудовище олицетворяют плохую и хорошую мужественность соответственно;[70] персонажи используются, чтобы «натравить чувствительного к Нью-Эйдж мужчину против мачо», согласно Как быть мужчиной: представление мужественности в детской литературе автор Джон Стивенс.[71]

Появления

Анимированные изображения

Гастон дебютировал в Красавица и Чудовище как высокомерный охотник, решивший жениться на Белль, которую он считает самой красивой женщиной деревни. Однако она отказывается от его предложения, когда он устраивает свадебную вечеринку без ее ведома. Белль - единственная в городе, кому на самом деле не нравится Гастон из-за того, кто он внутри. Тщательно униженный, он дуется, но когда ее отец Морис появляется, говоря, что она была захвачена ужасным чудовищем, ему приходит в голову идея отправить его в сумасшедший дом, если Белль не согласится выйти за него замуж. Его план терпит неудачу, когда Белль доказывает зверь действительно существует, и она говорит, что он ее друг, и что он лучше, чем Гастон. Он начинает ревновать, огрызается и решает собрать группу жителей деревни, чтобы убить Зверя, играя на их страхах, что Зверь может нанести ущерб их деревне.[72] В последовавшей битве он стреляет в Зверя стрелой и бьет его, насмехаясь над его внешностью и все еще отказываясь верить, что Белль не выйдет за него замуж. У Зверя нет сердца сражаться, пока он не увидит, что Белль вернулась за ним, после чего он легко побеждает Гастона и намеревается убить его. Однако, когда Гастон умоляет о своей жизни, Зверь решает быть лучшим человеком и смилостивится, и снова поднимается на Белль. Неблагодарный и не раскаявшийся, Гастон наносит удар Чудовищу в спину, когда видит, что тот обнимает Белль, но теряет равновесие, когда Чудовище замахивается на него рукой; следовательно, Гастон падает насмерть.

Гастон снялся в телесериале Дисней Дом Мыши, и снова был озвучен Уайтом. Персонаж также время от времени появляется в Спой мне историю с Белль, в основном действуя как комедийная фольга, всегда заявляя: «Никто (вставьте действие), как Гастон!» Проходя мимо, грубо прерывая разговоры людей, и эта фраза часто используется другими персонажами в качестве грабежа.[нужна цитата ]

Живое изображение

Красавица и Чудовище (2017)

Гастон - валлийский актер Люк Эванс, появляется в Ремейк 2017 года. Во время интервью с Империя журнал, Эванс сказал, что Гастон сохранит свое охотничье прошлое, но также будет бывшим солдатом французской армии. Он также намекнул, что эта версия Гастона темнее оригинала.[73] В фильме Гастон играет ту же роль, что и в мультфильме, но с некоторыми отличиями. Наскучив своей мирной жизни после возвращения с войны, Гастон преследует Белль, решив жениться на ней, поскольку она самая красивая девушка в деревне и единственная, достаточно подходящая для него. Он также считает, что ее независимость является захватывающим испытанием, и проявляет явное отвращение к бимбеттам, которые постоянно подлизываются к нему исключительно из-за его внешности. Он обращается к ней в ее доме, тонко предлагая свою руку в браке, когда Морис умирает, но она отказывает ему. Гастон дуется в таверне, пока ЛеФу не подбодрит его песней. Появляется Морис, утверждающий, что Белль была заключена в тюрьму Чудовищем. Заинтригованный, Гастон предлагает помочь Морису освободить ее, чтобы добиться расположения Мориса и Белль.

Гастон сомневается в утверждениях Мориса и показывает, что единственная причина, по которой он помог ему, заключалась в том, чтобы он мог подать руку Гастону Беллю в брак. Когда Морис отказывается позволить Гастону жениться на Белль, Гастон привязывает его к дереву, оставляя его волкам. Он надеется, что это заставит Белль выйти за него замуж, поскольку он говорит Лефу, что после смерти Мориса некому будет заботиться о Белль, кроме него. Позже Морис обвиняет Гастона в его преступлении, но Гастон обманывает людей, заставляя думать, что Морис сумасшедший, и устраивает его запереть в приюте. Он в частном порядке предлагает положить этому конец, если он позволит ему жениться на Белль, но Морис все равно отказывается. Когда появляется Белль и доказывает существование Чудовища с помощью зеркала, ревность Гастона заставляет его сплотить людей, чтобы штурмовать замок и убить Чудовище, но не раньше, чем он приказывает Тому, Дику и Стэнли запереть Белль вместе с ее отцом, чтобы предотвратить ее от предупреждения Зверя. Он противостоит Зверю в одиночку и стреляет ему в спину, утверждая, что его послала Белль. Однако появляется Белль, и Чудовище сопротивляется, удерживая Гастона над пропастью; Гастон умоляет о пощаде, и его пощадили. Вместо того, чтобы уйти, Гастон встает на ближайший каменный мост и снова стреляет в Зверя, дважды, на этот раз смертельно. В ответ на угасание жизни Зверя, замок начинает рушиться, и мост, на котором стоит Гастон, разваливается на части, в результате чего Гастон падает насмерть. В отличие от мультфильма, смерть Гастона показана на экране.

Эванс повторит свою роль в предстоящем Красавица и Чудовище спин-офф / приквел серии для Дисней +.[74]

Давным-давно

Версия с живым действием Гастона появляется в двух эпизодах фантастического телесериала. Давным-давно, в которой он впервые изображен Sage Brocklebank а позже Уэс Браун. Первый был в первый сезон, где он был женихом Белль и пытался спасти Белль от Румпельштильцхен, но превратился в розу. Второй раз был в пятый сезон, где он подружился с Белль. Он был изображен в более легкой манере по сравнению с оригинальным фильмом, где подразумевается, что его любовь к Белль была искренней.[нужна цитата ]

Сценические постановки

Гастон появляется в Бродвейская музыкальная адаптация Красавица и Чудовище, премьера которого состоялась на Театр Lunt-Fontanne 18 апреля 1994 г.[75] Роль принадлежит актеру. Берк Моисей, который получил номинацию на Премия Drama Desk и выиграл Премия Театрального мира.[76] Помимо песен "Belle", "Гастон "и" The Mob Song "(из фильма Диснея), Гастон исполняет" Me "(в котором он эгоистично делает предложение Белль)," Gaston (Reprise) "(который был расширен, чтобы Гастон и Лефу пели о его злой план, в котором Гастон также признает, что он «не почувствует ни малейшего сожаления», пока он работает), и «Maison de Lunes» (в котором он вербует владельца убежища, чтобы он совершил Мориса).

в Мельбурн в постановке фильма, его сыграл Хью Джекман.[77] Известные актеры, сыгравшие роли на Бродвей включают Берк Моисей, Марк Кудиш, Кристофер Зибер, и Донни Осмонд.[нужна цитата ]

Литературные образы

Гастон фигурирует в Комиксы Marvel серийный номер для Красавица и Чудовище, происходящие во время пребывания Белль в замке. Обычно он служил комическим помощником и фактически «главным героем» деревенских историй, где он пытается придумать какой-то план, чтобы заставить Белль выйти за него замуж, только для того, чтобы тройняшки вмешивались и саботировали его планы, чтобы получить ему сосредоточиться на них над Белль.[нужна цитата ]

Он также появляется в расширенной роли в Серена Валентино книга 2014 года Зверь внутри: Сказка о принце красоты, который происходит до начала оригинального фильма. В романе Гастон и Чудовище изображаются друзьями детства, и проклятие стирает память Гастона о принце.[78] У него есть короткая камея в четвертом Хранители Королевства книга, где он вместе с принцем Джоном и Рогатый король присутствовали с обгонщиками на острове Тома Сойера. У него также был раздел, посвященный самому себе в насмешливый книга Файлы Злодея вместе с другими злодеями Диснея, подразумевая, что он встретил Белль во время практики стрельбы из лука.

Он также в Потомки: Остров Затерянных, роман, связанный с Потомки, где у него четверо детей. Двое из которых, близнецы Гастон-младший и Гастон Третий, он, очевидно, назвал в честь себя из-за своего эгоизма. Гил, его младший сын, который появляется в Потомки 2 и Потомки 3. Еще есть Гвендолин «Гвен», его единственная дочь. Они также в некоторой степени разделяли его эгоизм, но были сравнительно добрее, чем их отец.[нужна цитата ]

Видеоигры

Он включен в адаптации видеоигр 1993 года. Красавица и чудовище: Квест Белль и Красавица и чудовище: Рев чудовища. Хотя он выступал в качестве главного антагониста в обеих играх, он также выступал в качестве союзного персонажа в первой, используя свою силу, чтобы помочь в задаче в начале игры. в Принцесса Диснея видеоигры, он выступает в роли главного антагониста главы Белль. Как и в фильме, он пытается спровоцировать жителей деревни напасть на замок. На этот раз, однако, он просто пытается убедить жителей деревни, что замок был злым и созданным из темной магии и, следовательно, должен быть разрушен, и с этой целью попытался похитить миссис Поттс, Чипа, Когсворта и Люмьера, чтобы выступить в качестве доказательства. Однако Белль перехитрила его.

Он также упоминается в Kinect: приключения в Диснейленде, а также ненадолго появился как маскировка для злодея Мисрабеля в Эпический Микки: Сила иллюзии.[нужна цитата ] Гастон также появляется как неигровой персонаж в Kingdom Hearts видео игра Kingdom Hearts χ как антагонист, управляющий армией Бессердечных.[79]

Прием и наследство

Гастон получил в целом положительные отзывы от кинокритики.[66] Саймон Брю из Логово компьютерщиков был очень восприимчив к персонажу: «благодаря сочетанию юмора, правдоподобному развитию персонажа, убедительной мотивации и отличной озвучке Ричарда Уайта (доказывающего, что вам не нужна большая кинозвезда для озвучивания), он совершенно неотразимый антагонист , и очень интересный ".[21] Написание для Entertainment Weekly, Оуэн Глейберман назвал Гастона "замечательным персонажем",[80] пока Ежедневный зверь превозносил персонажа как «торжественно веселого злодея».[81] Нью-Йорк Таймс' Джанет Маслин described Gaston's "fatuousness" as "well conveyed" while praising White's performance, writing that the actor "do[es] wonders in bringing ... Gaston to life."[82] Написание для IndieWire, Drew Taylor felt the fact that Gaston is "a strapping cad" as opposed to a witch or hideous creature contributes to making the film "a wholly unique experience".[83] Reviewing the film 25 years after its original theatrical release, Creative Loafing's Matt Brunson admitted that he "never grow[s] tired of watching the boorish Gaston".[84] Сиэтл Таймс' John Hartl called White "hilarious" as Gaston.[85]

However, critical opinions of Gaston have been rather lackluster in comparison to those of other, more acclaimed Disney villains; reviewers generally prefer Шрам, Малефисента и Джафар.[66] While dubbing Gaston's characterization "one of the movie's cleverest touches", at the same time Стивен Хантер из Балтимор Сан felt that the character lacks the charisma of some of Disney's earlier female villains, namely the Королева зла и Круэлла де Виль из Белоснежка и семь гномов (1937) и Сто один далматинец (1964), respectively.[57] Время с Ричард Корлисс called Gaston "a way-too-handsome galoot" and "Дадли Делай-Право пошло не так."[67] Хэл Хинсон из Вашингтон Пост felt that Gaston was "overbearing" because "everything about him is comically exaggerated and высмеянный to the point that you feel as if the cleft in his chin might swallow you whole."[86][87] В ее книге From Mouse to Mermaid: The Politics of Film, Gender, and Culture, author Elizabeth Bell reviewed Gaston as a "Chauvinist Pig, the kind that would turn the women of any primetime talkshow audience into beasts themselves."[48] По аналогии, The Media and the Models of Masculinity author Mark Moss accused the character of uttering "the most анахроничный nonsense heard on the screen for quite some time."[47] JoBlo.com reviewed Gaston as an "inferior villain", writing, "While White's performance is terrific, the character itself is ultimately basic and bland."[88] Jaime N. Christley of Slant Magazine dismissed the character as juvenile and little more than the film "reducing every aspect of its source material to the level a kindergartner would understand".[89] Кинокритик Роджер Эберт described Gaston as too "insufferable" as he "degenerates ... from a chauvinist pig to a sadistic monster", but at the same time cited White among the film's "gifted cast".[90]

Gaston is considered to be one of Disney's "classic" villains,[45][91] as well as one of the studio's most famous.[59] Prior to Gaston's debut, virtually every Disney villain before him had been unattractive in appearance; Den of Geek writer Simon Brew holds Gaston accountable for changing the reputation of future Disney villains.[21] The character's villainy tends to resonate with audiences more than those of other Disney villains because fans can often identify someone similar to him in real life.[32] Середина contributor Brett Seegmiller strongly believes that "Gaston is one of the best villains in the Disney canon" because audiences both respect and fear him, as well as the best leader in his opinion.[66] MTV crowned Gaston "Disney's smarmiest villain",[13] while Thomas S. Hischak, author of Musicals in Film: A Guide to the Genre, dubbed him "one of Disney's most fiendish human villains".[12] Crowning the character the "Most Terrifying Disney Villain of All", Суета 's Mary Grace Garis praised Gaston's depiction of a misogynistic villain: "because Gaston is the walking embodiment of patriarchy at its most comically aggressive, anyone ... from a 3-year-old to a 23-year-old can look at him and be like, 'THAT. That's the enemy.'," with Gaston being easier to relate to than other Disney villains due to him lacking "magic power or political influence" and being "just your everyday alpha-male trying to mansplain to you when you're just trying to live your life".[44]

Gaston frequently appears within the top-tens of Disney villain rankings organized by various media publications; however, he is usually placed closer towards the middle of these countdowns and seldom ranks number one.[66] E! ranked the character the sixth best Disney villain.[92] TVOvermind also ranked Gaston sixth despite his lack of magical powers "because of his overwhelming douchebaggery " whose "general intolerance makes for a terrific villain."[38] На The Huffington Post's "Definitive Ranking Of 25 Classic Disney Villains", Gaston was featured at number eight,[45] пока About.com placed the character ninth on a similar list.[55] Yahoo! Фильмы included Gaston at number 11 on their ranking of "the 12 most famous Disney villains from worst to best", awarding him "points for not only being a huge jerk, but for also trying to blackmail Belle into marrying him ... and for leading a mob to kill Beast."[59] Согласно Орландо Сентинел, Gaston is the 12th-greatest Disney villain.[93] Между тем на Лепет 's list of "The Top 15 Disney Villains Ranked from Bad to Worst", which ranked the characters based on scariness, Gaston was placed 10th.[41] CNN agreed that Gaston is one of "Disney's scariest villains", writing, "the only thing worse than a cocky, demanding guy who can't take a hint is a cocky, demanding guy who organizes a mob to kill your boyfriend", concluding, "He may not have looked scary, but he was obviously the movie's real beast."[94] Featured among Коллайдер 's "9 Most Wicked Animated Villains", contributor Matt Goldberg hailed Gaston as "a delightful caricature of an idiotic jock."[63] Facetiously, Beamly considers Gaston to be among "8 Disney villains who are better than the heroes" for catching their attention despite being an "awful and sexist" character.[95] Moviefone was less receptive towards the character, ranking him 25th out of 30 on their list of the "Top Disney Villains of All Time".[96] О мой Дисней ranked Gaston's line "The most beautiful girl in town, that makes her the best! And don't I deserve the best?" the ninth-most-sinister quote uttered by a Disney villain.[97]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Фрус, Филлис; Уильямс, Кристи (2010). За гранью адаптации: очерки радикальных преобразований оригинальных произведений. США: МакФарланд. п. 179. ISBN  9780786455782 - через Google Книги.
  2. ^ а б Taylor, Drew (January 3, 2016). "The Beauty and the Beast That Almost Was". О мой Дисней. Дисней. Архивировано из оригинал 7 января 2016 г.. Получено 21 января, 2017.
  3. ^ Hill, Jim (June 7, 2004). "Looking back on "Beauty & the Beast" -- Part I". Джим Хилл Медиа. Получено 9 февраля, 2017.
  4. ^ а б Cronin, Brian (May 2, 2016). "Was Disney's Beauty and the Beast Re-Tooled Because Belle Wasn't Enough of a Feminist?". The Huffington Post. Получено 13 февраля, 2017.
  5. ^ а б c Omanski, Stephanie (December 17, 2014). "MIRROR, MIRROR: 11 EVIL FACTS YOU NEVER KNEW ABOUT DISNEY VILLAINS". M. Получено 10 февраля, 2017.
  6. ^ а б c Young, Rob (February 14, 2016). "Examining Hollywood Remakes: Beauty and the Beast". Cinelinx.com. Cinelinx.com. Получено 1 января, 2017.
  7. ^ а б c d Hischak, Thomas S (2011). Актеры озвучивания Disney: Биографический словарь. США: МакФарланд. п. 222. ISBN  9780786486946 - через Google Книги.
  8. ^ Oller, Jacob (April 12, 2016). "When Magic Was Real: Jean Cocteau's 'Beauty and the Beast'". Vague Visages. Получено 8 марта, 2017.
  9. ^ Wehner, Christine (October 1, 2016). "Dual Roles Blogathon: Jean Marais in Beauty and the Beast (1946)". Film Music Central. Получено 8 марта, 2016.
  10. ^ Brooks, Mike (April 6, 2015). "Disney's Beauty and the Beast vs Jean Cocteau's La Belle et la Bête". Mana Pop. Получено 1 января, 2017.
  11. ^ а б c d Смит, Дэйв. "Гастон". Disney Archives. Дисней. Архивировано из оригинал on January 2, 2010. Получено 3 января, 2017.
  12. ^ а б Hischak, Thomas (2016). "The 1980s and 1990s: Looking for New Forms for Musicals". Musicals in Film: A Guide to the Genre. США: ABC-CLIO. п. 361. ISBN  9781440844232 - через Google Книги.
  13. ^ а б c d е Bell, Crystal (October 12, 2016). "The Beauty and the Beast Cast Reflect on What Made the Revolutionary Disney Film so Bittersweet". MTV. Получено 20 февраля, 2017.
  14. ^ а б c Бек, Джерри (2005). Путеводитель по анимационному фильму. США: Chicago Review Press. стр.33. ISBN  9781569762226 - через Интернет-архив. gaston.
  15. ^ Gibron, Bill (October 5, 2010). "How 'Beauty and the Beast' Changed Oscar's Best Picture Race Forever". PopMatters. Архивировано из оригинал на 2013-09-28. Получено 24 февраля, 2017. We hear the fretting over the lack of a true villain (neither the Beast of the bumbling Gaston really fit the bill) ...
  16. ^ Иган, Дэниел (2010). Наследие американского кино: авторитетное руководство по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов. United States: A&C Black. п. 808. ISBN  9780826429773 - через Google Книги.
  17. ^ Dutka, Elaine (January 19, 1992). "MOVIES : Ms. Beauty and the Beast : Writer of Disney Hit Explains Her 'Woman of the '90s'". Лос-Анджелес Таймс. Лос-Анджелес Таймс. Получено 14 июня, 2016.
  18. ^ а б c d Klassen, Anna (November 13, 2013). "15 Things You Didn't Know About 'Beauty and the Beast'". Суета. Получено 21 января, 2017.
  19. ^ а б Korkis, Jim (December 31, 2014). "In Her Own Words: Linda Woolverton". Мультфильм Исследования. Получено 13 февраля, 2017.
  20. ^ а б Baxter-Wright, Dusty (May 26, 2016). "18 things you didn't know about Beauty and the Beast". Cosmopolitan. Hearst Magazines UK. Получено 21 января, 2017.
  21. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Brew, Simon (May 3, 2012). "Gaston: Disney's most unconventional villain?". Логово компьютерщиков. Получено 14 февраля, 2017.
  22. ^ а б c d е ж грамм Koster, Rich (November 22, 1997). "EMuck--Richard White (Broadway Actor and Voice of "Gaston") Invited Talk Transcript". EntertainMUCK. Получено 22 января, 2017.
  23. ^ Susman, Gary (November 11, 2016). "17 Things You Never Knew About Disney's 'Beauty and the Beast'". Moviefone. Aol Inc. Получено 2 января, 2016.
  24. ^ а б c d Matsuda, Donnie (September 26, 2012). "An Interview with Richard White of the Jekyll & Hyde National Tour". The San Diego Drama King. Получено 7 января, 2016.
  25. ^ а б Murphy, Dan (November 24, 2015). "From Beauty and the Beast to King's Quest: An Interview with Voice Actor, Richard White". Бог - компьютерщик. GodisaGeek.com. Получено 1 января, 2017.
  26. ^ Kehr, Dave (November 22, 1991). "Tame 'Beast' – Disney Film Falls Short Of The Classics". Чикаго Трибьюн. п. 1. Получено 2 января, 2007.
  27. ^ а б c d "Bringing the '90s to Life: An Interview with Animator Andreas Deja". О мой Дисней. Дисней. Получено 19 января, 2017.
  28. ^ Desowitz, Bill (May 10, 2016). "What We Learned About 'Beauty and the Beast' At Its 25th Academy Reunion". IndieWire. Пенске Бизнес Медиа, ООО. Получено 19 января, 2017.
  29. ^ а б c d е Radloff, Jessica (May 10, 2016). "Disney's Beauty and the Beast 25th Anniversary: The Story Behind Belle's Ball Gown and More Secrets You Never Knew". Гламур. Получено 18 февраля, 2017.
  30. ^ Goldberg, Matt (September 20, 2016). "'Beauty and the Beast' 25th Anniversary Edition Blu-ray Review: Disney's Classic Still Has the Magic". Collider.com. Комплекс Медиа Инк. Получено 6 января, 2016.
  31. ^ а б c d е Brooks, Stephen (2016). Tradigital Animate CC: 12 Principles of Animation in Adobe Animate. United States: CRC Press. п. 524. ISBN  9781317748076.
  32. ^ а б c d е Vaux, Rob (January 13, 2012). "Mania Review: Beauty and The Beast 3D". Mania.com. Архивировано из оригинал 15 января 2012 г.. Получено 3 января, 2017.
  33. ^ а б Tracy, Joe (2001). "An Inside Look at the Original – Beauty and the Beast". Цифровые медиа FX. Получено 13 февраля, 2017.
  34. ^ а б Малленбаум, Карли (10 мая 2016 г.). «8 фактов о красавице и чудовище, о которых вы никогда не знали'". USA Today. Получено 6 января, 2016.
  35. ^ Nagi, Ariel (August 29, 2014). "15 surprising facts about your fave disney princesses". Семнадцать. Архивировано из оригинал 8 февраля 2015 г.. Получено 28 февраля, 2017.
  36. ^ Jacobson, Colin (March 11, 2003). "Interview: Animator Andreas Deja". DVD-гид по фильмам. Получено 19 января, 2017.
  37. ^ Пинский, Марк И. "Король Лев". The Gospel According to Disney. United Kingdom: Westminster John Knox Press. п. 157. ISBN  9780664234676.
  38. ^ а б "Ranking the Top 10 Animated Disney Villains". TVOvermind. TVOvermind. 30 марта 2016 г.. Получено 22 января, 2017.
  39. ^ Leins, Jeff (February 11, 2012). "Rediscovering the Beauty in Disney's 'the Beast'". Новости в кино. Архивировано из оригинал 12 октября 2013 г.. Получено 25 февраля, 2017.
  40. ^ Bayar, Joy (November 22, 1991). "'Beauty and the Beast': Lovely Tale of Redemption". Орландо Сентинел. Получено 24 января, 2017.
  41. ^ а б c Castiglia, Carolyn. "The Top 15 Disney Villains Ranked From Bad to Worst". Лепет. Дисней. Получено 22 января, 2017.
  42. ^ Hischak, Thomas S .; Робинсон, Марк А. (2009). Энциклопедия песни Диснея. США: Scarecrow Press. п. 133. ISBN  9780810869387 - через Google Книги.
  43. ^ а б c Greydanus, Steven D. (1991). «Красавица и чудовище (1991)». Decent Films. Стивен Д. Грейданус. Получено 6 января, 2016.
  44. ^ а б Garis, Mary Grace (January 5, 2015). "Why Gaston Remains the Most Terrifying Disney Villain of All". Суета. Получено 28 февраля, 2017.
  45. ^ а б c Duca, Lauren (January 28, 2014). "A Definitive Ranking Of 25 Classic Disney Villains". The Huffington Post. TheHuffingtonPost.com, Inc. Получено 21 января, 2016.
  46. ^ а б c d Garrett, Greg (2007). "Grace and Redemption". The Gospel According to Hollywood. United States: Westminster John Knox Press. стр.102. ISBN  9780664230524 - через Интернет-архив. richard white beauty and the beast gaston.
  47. ^ а б c d Moss, Mark (2012). "History Revisited". The Media and the Models of Masculinity. United States: Lexington Books. п. 92. ISBN  9780739166277 - через Google Книги.
  48. ^ а б c d е Белл, Элизабет; Хаас, Линда; Продает, Лаура (1995). "The Curse of Masculinity". From Mouse to Mermaid: The Politics of Film, Gender, and Culture. США: Издательство Индианского университета. п. 170. ISBN  9780253209788 - через Google Книги.
  49. ^ а б c d е ж грамм час Грисволд, Джерри (2004). Значение слов «Красавица и чудовище»: Справочник. Канада: Broadview Press. п. 244. ISBN  9781551115634 - через Google Книги.
  50. ^ Siskel, Gene (November 22, 1991). "'Beauty And The Beast' Has A Song In Its Heart". Чикаго Трибьюн. Получено 6 января, 2016.
  51. ^ а б c d е ж Hogan, James (2008). "Красавица и Чудовище". Reel Parables: Life Lessons from Popular Films. United States: Paulist Press. п. 81. ISBN  9780809144587 - через Google Книги.
  52. ^ а б c d Bellin, Joshua David (2005). Framing Monsters: Fantasy Film and Social Alienation. United States: SIU Press. п. 181. ISBN  9780809326242 - через Google Книги.
  53. ^ а б c Dean, Kenda Creasy (2004). Practicing Passion: Youth and the Quest for a Passionate Church. United States: Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 50. ISBN  9780802847126 - через Google Книги.
  54. ^ Lind, Rebecca Ann (2016). Race and Gender in Electronic Media: Content, Context, Culture. США: Рутледж. ISBN  9781317266129 - через Google Книги.
  55. ^ а б Нусаир, Дэвид. "Who Are the Top 10 Disney Villains of All Time?". About.com. About.com. Получено 22 января, 2017.
  56. ^ Stoner, Mark; Perkins, Sally J (2015). "Feminist Approaches". Making Sense of Messages: A Critical Apprenticeship in Rhetorical Criticism. Соединенное Королевство: Рутледж. п. 269. ISBN  9781317351054 - через Google Книги.
  57. ^ а б Hunter, Stephen (November 22, 1991). "'BEAUTY and the BEAST' Stunning animation fills characters with life". Балтимор Сан. Получено 2 января, 2017.
  58. ^ "Top Ten Animated Disney Villains". Box Office Scoop. 14 января 2014 г.. Получено 28 февраля, 2017.
  59. ^ а б c Perkins, Will (May 29, 2014). "Ranking the 12 most famous Disney villains from worst to best". Yahoo! Фильмы. Архивировано из оригинал на 2014-08-12. Получено 18 февраля, 2017.
  60. ^ а б c Webb, Katherine (July 9, 2016). "20 Best Disney Villains Of All Time, Ranked". Screen Rant. Получено 2 января, 2017.
  61. ^ Russell, Candice (November 22, 1991). "Timeless Tale Taps Deep Emotions". Часовой Солнца. Получено 2 января, 2017.
  62. ^ "Beauty and the Beast 3D Movie Review". The Diva Review. The Diva Review.com. 13 января 2012 г.. Получено 3 января, 2016.
  63. ^ а б Foutch, Haleigh (April 24, 2016). "Disney's 9 Most Wicked Animated Villains". Collider.com. Комплекс Медиа Инк. Получено 21 января, 2017.
  64. ^ а б Hoose, Bob. "BEAUTY AND THE BEAST". Подключенный. Получено 12 февраля, 2017.
  65. ^ Flick, Timothy. "Beauty and the Beast 3D". Christian Answers. Получено 13 февраля, 2017.
  66. ^ а б c d е ж Seegmiller, Brett (November 14, 2016). "Does the Mob Song from Beauty and the Beast prove that Gaston is the best Disney villain?". Середина. Получено 19 февраля, 2017. Gaston never gets much love as a Disney villain. The Top 10 lists of the greats Disney villains always have Gaston somewhere in the middle, but never as the number one baddie. Everyone always seems to go for Scar, Maleficent, or Jafar, but those villains never scared me in the way that Gaston did.
  67. ^ а б Corliss, Richard (January 12, 2012). "Beauty and the Beast in 3-D: Still an Enchantment". Время. Time Inc. Получено 30 января, 2017.
  68. ^ Берардинелли, Джеймс. "Beauty and the Beast (United States, 1991)". ReelViews. Получено 25 февраля, 2017.
  69. ^ Swilder, Ann (2001). "Chapter 8: Codes, Contexts and Institutions". Talk of Love: How Culture Matters. United States: University of Chicago Press. п. 164. ISBN  9780226786902 - через Google Книги.
  70. ^ Zipes, Jack (2015). Оксфордский компаньон сказок. England: OUP Oxford. ISBN  9780191004162 - через Google Книги.
  71. ^ Стивенс, Джон (2013). "Masculinity as Social Semiotic". Как быть мужчиной: представление мужественности в детской литературе. Соединенное Королевство: Рутледж. п. 128. ISBN  9781135363918 - через Google Книги.
  72. ^ Lyrics: "Mob Song" from Красавица и Чудовище
  73. ^ Evans’ Gaston in New ‘Beauty and the Beast’ Photo
  74. ^ Goldberg, Lesley (March 6, 2020). "'Beauty and the Beast' Prequel Series in the Works at Disney+ (Exclusive)". Retrieved March 7, 2020m.
  75. ^ "Broadway Premiere". Broadway Musical Home. Архивировано из оригинал 4 февраля 2017 г.
  76. ^ Culwell-Block, Logan (February 4, 2017). "Where Are the Stars of Disney's Beauty and the Beast Now?". Афиша. Philip S. Birsh. Архивировано из оригинал 4 февраля 2017 г.
  77. ^ Журнал Us Celebrity Bios: Hugh Jackman
  78. ^ Valentino, Serena (July 22, 2014). The Beast Within: A Tale Of Beauty's Prince. ISBN  978-1423159124.
  79. ^ "Гастон". Kingdom Hearts Insider. KHInsider. Получено 4 декабря, 2016.
  80. ^ Gleiberman, Owen (November 15, 1991). "Красавица и Чудовище". Entertainment Weekly. Time Inc. Получено 24 января, 2017.
  81. ^ Эймс, Катрин; Ansen, David (November 17, 1991). "Just The Way Walt Made 'Em". Ежедневный зверь. Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 24 февраля, 2017.
  82. ^ Маслин, Джанет (13 ноября 1991 г.). "Review/Film; Disney's 'Beauty and the Beast' Updated in Form and Content". Нью-Йорк Таймс. Компания New York Times. Получено 6 января, 2016.
  83. ^ Taylor, Drew (January 12, 2012). "Review: 'Beauty and the Beast 3D' Is The Same Great Movie, With Some Added 3D Charm". IndieWire. Архивировано из оригинал 21 мая 2013 г.. Получено 13 февраля, 2017.
  84. ^ Brunson, Matt (September 22, 2016). "Cat People, Free State of Jones, Twin Peaks among new home entertainment titles". Creative Loafing. Womack Newspapers, Inc. Получено 2 января, 2007.
  85. ^ Hartl, John (November 22, 1991). "A Classic Feel Already -- Voices, Visuals Fit Superbly In Disney's 'Beast'". The Seattle times. Сиэтл Таймс. Получено 2 января, 2017.
  86. ^ Hinson, Hal (November 22, 1991). "Красавица и Чудовище". Вашингтон Пост. The Washington Post Company. Получено 24 января, 2016.
  87. ^ Bolton, H. Phillip (2000). Драматизированные женщины-писательницы: календарь выступлений из повествовательных произведений, опубликованных на английском языке до 1900 г.. United States: A&C Black. п. 193. ISBN  9780720121179 - через Google Книги.
  88. ^ "Review: Beauty and the Beast 3D". JoBlo.com. 13 января 2012 г.. Получено 3 января, 2017.
  89. ^ Christley, Jaime N (January 11, 2012). "Beauty and the Beast 3D". Slant Magazine. Получено 3 января, 2017.
  90. ^ Ebert, Roger (November 22, 1991). "Красавица и Чудовище". Роджер Эберт. ООО «Эберт Диджитал». Получено 24 января, 2016.
  91. ^ Романо, Ник. "11 Classic Disney Villains, Ranked By How Well They'd Survive In Jail". CinemaBlend. Получено 15 февраля, 2017.
  92. ^ Бун, Джон; Mullins, Jenna (May 15, 2014). "All of the Disney Villains, Ranked". E!. E! Развлечения Телевидение, ООО. Получено 21 января, 2017.
  93. ^ "Pictures: Best Disney villains". Орландо Сентинел. Получено 18 февраля, 2017.
  94. ^ Burdette, Kacy; Respers, Lisa (October 16, 2013). "Disney's scariest villains". CNN. Получено 18 февраля, 2017.
  95. ^ Hall, Sophie (July 9, 2015). "8 Disney villains who are better than the heroes". Beamly. Получено 18 февраля, 2017.
  96. ^ Black, Jonny (May 27, 2014). "Top Disney Villains of All Time". Moviefone. Получено 18 февраля, 2017.
  97. ^ "THE DEFINITIVE RANKING OF THE MOST SINISTER DISNEY VILLAIN QUOTES". О мой Дисней. Получено 21 февраля, 2017.