Ледяное сердце - Frozen Heart

"Ледяное сердце"
Песня
из альбома Замороженный
ОпубликованоМузыкальная компания страны чудес
Вышел25 ноября 2013 г.
Записано2012[1]
ЖанрПоказать мелодию
Длина1:45
ЭтикеткаУолт Дисней
Автор (ы) песен
Производитель (и)

"Ледяное сердце"- песня из 2013 года. Дисней анимационный фильм Замороженный, с музыкой и стихами Кристен-Андерсон Лопес и Роберт Лопес и исполняется в прологе фильма группой ледовики.

Производство и написание

Дуэт авторов песен Лопес объяснил, что эта песня «берет свое начало в песне, использовавшейся в прошлых фильмах Диснея, например,« Песня разбойников »из Дамбо и "Глубины ниже" из Русалочка Кристен сказала: «Думаю, мы были на встрече, и я все время повторяла:« Если бы мы могли просто написать песню, в которой говорилось бы, что лед красивый и опасный, а также создает небольшую загадку »», в то время как Роберт добавил, что «мужская энергия песни определяет масштабность истории». Он сказал: «Думаю, именно поэтому 'Fathoms Ниже' находится в Русалочка. Он говорит мальчикам, что это будет история с песнями, но в ней будет что-то для всех ... Это не просто фильм о принцессах. И Замороженный это не просто фильм о принцессах. В нем много экшена, веселья, развлечений и тому подобного, и «Frozen Heart» как бы говорит вам, что в этой истории будет немного насилия ».[2] От директора написал: «Последовательность 'Frozen Heart' играет как пророчество в сказке - небольшая история, приносящая дурные вести, - и интересно отметить, что ранние наброски сценария включали более подробное пророчество, намеки на которое можно услышать в песне «Весеннее зрелище» в Deluxe Edition альбома саундтреков. Решение отказаться от этого пророчества в пользу чего-то менее прямого - один из ряда умных шагов, предпринятых сценаристом и сорежиссером Дженнифер Ли ».[3]

Синопсис

Значение вступительной песни Ледяное сердце двоякий: как инструмент как для экспозиции, так и для предсказания. В контексте Кристофф предыстория, она показывает его отношения с оленями Свен и как он вступает в одинокий ледяной бизнес. Песня также создает тематическую связь между замороженностью и сердцами - лед является чем-то прекрасным и опасным, что станет жизненно важным для повествования позже.

Песня исполняется группой ледорубы кто вырезает глыбы льда из замерзшего озера. На протяжении всей песни Кристофф и Свен пытайтесь присоединиться к взрослым комбайнам, но их постоянно закрывают, и в заключение старайтесь изо всех сил подражать комбайнам. Комбайны укладывают лед на огромные ледяные сани, запряженные лошадьми, а затем уезжают под ночным небом, освещенным Северное сияние. Бит обеспечивается режущим шумом, когда их пилы прорезают лед, и постепенно усиливается по мере развития песни.

Предзнаменование

Многие из текстов, представленных в песне, предвещают грядущие события в фильме, особенно в отношении Анна 'песок Эльза действия.

  • В конце "Впервые за всю жизнь (Реприза) "когда Эльза поражает Анну в сердце, гобой играет мелодию для" Frozen Heart "на заднем плане; в частности, в соответствии с лирикой" Cut through the heart, cold and clear / Strike for love and strike from fear ! "
  • Строка «И разбей замороженное сердце» в конце первого куплета, предвещая, что Анна замерзнет в кульминации, но освободит себя, решив спасти Эльзу от Ганса, вместо того, чтобы спасти себя, поцеловав Кристоффа.
  • Строка «Так прорежь сердце, холодно и ясно / Ударь ради любви и удари от страха» также предвещает, что только настоящая любовь может разбить / растопить замороженное сердце.
  • Заключительная фраза «Берегись замерзшего сердца ...» предвещает роковой лед в сердце Анны, случайно оставленный Эльзой. Также интригующе неоднозначно относится к тому, кого следует остерегаться: тем, кто знает человека с замороженным сердцем (Эльза), самому человеку, страдающему от замерзшего сердца (Анна), или кому-то, кто бессердечен (Ганс).[3]

Сочинение

«Frozen Heart» - это начальный номер Замороженный, и это «мелодия, создающая настроение, которую поют рабочие, пробирающиеся сквозь лед».[2] Он находится в Дорийская мода. В мотив из «Ледяного сердца» "играет сразу после того, как Эльза поражает сердце Анны льдом после повторения"Впервые за всю жизнь ", усиливая тему замороженных сердец. Во вступительной песне они предупреждают:" Остерегайтесь замороженного сердца ". В" Смысле покаяния "утверждается:" Это предзнаменование грядущих событий, поскольку мы сталкиваемся с этой концепцией по-разному на протяжении всего сюжета. ".[4] WeirdArtBrown утверждает, что песня выдержана в традициях жанра «Открытие с хоровой аранжировкой, предпочтительно рабочей песни», что можно увидеть в таких песнях, как: «Virginia Company» в Покахонтас, «Глубины ниже» из Русалочка, «Баллада о Суини Тодде» из Суини Тодд и "Посмотрите вниз" из Les Miserables. Сайт описывает эту песню как «гортанное пение анонимной группы мужчин, собирающих лед».[5]

HomebodyAbroad отметил: «Каждая из этих песен, кроме вступительной части« Frozen Heart », представлена ​​некорректными персонажами, у которых не все на месте».[6] В нем утверждается, что «вступительная песня фильма работает как припев древнегреческой пьесы; безымянные персонажи переливаются на экран и представляют тематические элементы пьесы». Он отмечает строку "И разбить замороженное сердце«обладает мощью, поскольку неуловимо предвещает метафорические и буквальные замороженные сердца Эльзы и Анны соответственно».Бей за любовь и бей из страха"также важна линия, поскольку" Любовь и страх - два противовеса всей этой истории. Это основная тема фильма и хорошая парадигма для просмотра большей части жизни ".[6] Barnabas File сказал, что «это предвещает ключевые темы фильма - красоту и опасность льда (созданный порядок), а также напряжение между любовью и страхом (состояние человека)».[7] From Director охарактеризовал ее как «песню, которая намного больше, чем кажется», добавив, что «Frozen Heart» - удивительно жестокая песня для начала Принцесса Диснея фильм с ".[3]

Международные версии

Когда фильм был впервые выпущен в 2013 году, он насчитывал 42 версии по всему миру, к которым в последующие годы были добавлены еще 3, в результате чего количество официальных версий увеличилось до 45.[8]

Версия на корейском языке в исполнении Ким Чхол Хана, Пак Сан Чжуна, Ли Сан Ика и Ли Джэ Хо появилась на телеканале. Музыкальный чарт Gaon Подграфик загрузки; однако на основных Таблица синглов Gaon.[9] В Итальянский Версия вместе со всей итальянской адаптацией фильма была удостоена награды Disney за лучший зарубежный дубляж в мире.[10]

  Выделенные версии были выпущены позже 2013 г.

Критический прием

GeeksOfDoom написал: «Грубые голоса за этим вступительным треком, все едины и мачо в духе»Я сделаю из тебя человека " из Мулан и "Песня Мор'Ду " из Храбрый, сильны в вокале и настроении. «У этой ледяной силы, как грязной, так и справедливой, есть замороженное сердце, достойное добычи», - поют они. Песня завораживает, когда мужчины предупреждают об опасном льду ". Сайт также признал ее ТОП-5 ТРЕКОВ из фильма вместе с двумя песнями и двумя музыкальными произведениями.[11] Газета Рочестер-Сити сообщила: «И вступление к альбому« Frozen Heart », и создание персонажа»Ты хочешь построить снеговика? »Очень похожи на песню Диснея под Алан Менкен (Красавица и Чудовище, Аладдин, Русалочка»), И это помогает им сразу почувствовать себя знакомыми».[12] Килт написал «Первые две песни в альбоме,« Frozen Heart »и« Do You Want to Build a Snowman », дают слушателю общее представление о том, что Замороженный "Frozen Heart" - мрачная, но живая мелодия, олицетворяющая красоту, опасность и силу льда. Это хаотичное, но красивое и умное сочетание захватывающего скандинавского фолка и зловещей оркестровой музыки ».[13] DadInACape написал: «« Frozen Heart »начинает фильм сильным, твердым, морским ритмом».[14]

Диаграммы

Диаграмма (2013–14)Вершина горы
позиция
Южная Корея (График Gaon International )[15]13
Южная Корея (График Гаона )[16]97

Рекомендации

  1. ^ Перлман, Джейк (10 февраля 2014 г.). «На сцене: актеры« Frozen »впервые (и, вероятно, единственные) выступают вживую». Entertainment Weekly. Получено 10 февраля, 2014. Это был первый раз, когда актерский состав исполнил песни вживую, и впервые многие вообще спели песни с тех пор, как они записали саундтрек полтора года назад.
  2. ^ а б Петерсон, Прайс (26 ноября 2013 г.). "Объяснение пяти песен из" Frozen "'". Провод. Получено 2014-08-11.
  3. ^ а б c «Замороженные архивы | Анализ фильмов, рецензии, очерки и книги». Fromdirector.net. Архивировано из оригинал на 2014-12-05. Получено 2014-08-11.
  4. ^ Хартсфилд, Рэй (22 февраля 2014 г.). "Значение покаяния. {Остерегайтесь замороженного сердца.}". Themeaningofrepentance.blogspot.com.au. Получено 2014-08-11.
  5. ^ "Weird Art At Brown - Frozen: как сказано через клише". Weirdartatbrown.tumblr.com. Получено 2014-08-11.
  6. ^ а б «Домосед за границей: почему« Холодное сердце »- лучший анимационный мюзикл Диснея». Homebodyabroad.blogspot.com.au. Получено 2014-08-11.
  7. ^ Харрисон, Ирсель (17 мая 2014 г.). "Файл Варнавы: Холодное сердце: Обзор". Barnabasfile.blogspot.com.au. Получено 2014-08-11.
  8. ^ "Анна". Charguigou. Получено 13 ноября, 2019.
  9. ^ "Таблица загрузок Gaon 2014 년 3 2". Гаон (на корейском). 1 марта 2014 г. Архивировано с оригинал 22 июня 2014 г.. Получено 23 мая, 2014.
  10. ^ Пасквалини, Марио (2019-04-03). "Лорена Бранкуччи и музыкальные новинки Диснея". Dimensione Fumetto (на итальянском). Получено 2019-12-02.
  11. ^ "Disney In Depth: обзор саундтрека" Frozen "". Geeksofdoom.com. 2014-01-23. Получено 2014-08-11.
  12. ^ Дивезур, Роман. "Обзор компакт-диска: саундтрек Disney" Frozen "| Музыкальные обзоры". Газета Рочестер Сити. Получено 2014-08-11.
  13. ^ «Саундтрек The Kilt: Frozen драматичный, захватывающий ★★★★ ½». Theadamskilt.com. 2014-02-04. Получено 2014-08-11.
  14. ^ http://dadinacape.com/2014/03/disneys-frozen-review/
  15. ^ «Цифровая карта Gaon» (на корейском). Диаграмма Гаона. Архивировано из оригинал на 2014-05-07.
  16. ^ «Цифровая карта Gaon» (на корейском). Диаграмма Гаона. Архивировано из оригинал на 22.06.2014.