Сага о Финнбоге Рамма - Finnboga saga ramma

Сага о Финнбоге Рамма (Об этом звукеСлушать ) (Сага о Финнбоги Сильном) Исландская сага повествует о жизни Финнбоги Рамми. История происходит в Flateyjardalur в Suður-ingeyjarsýsla и в других местах в Исландия, а также в Норвегия. События предположительно произошли в 10 веке. Finnbogi rammi упоминается в Landnámabók, и Íslendingadrápa.[1]

Сага, вероятно, была составлена ​​в четырнадцатом веке, что делает ее одной из более молодых, «постклассических» саг.[1] Маргрет Эггертсдоттир резюмирует сагу следующим образом:

Сага о Финнбоге Рамма не один из лучших Íslendingasögur. Характеристика плоская, а сюжет - не более чем повторяющаяся серия эпизодов, призванных представить героя в выгодном свете. Тем не менее повествование живое и хорошо читается.[1]

Вражда в саге также присутствует в Ватнсдела сага. Бьорн М. lsen предложил, чтобы Сага о Финнбоге Рамма был написан, чтобы представить лучшую версию Finnbogi, чем в Ватнсдела сага.[2] Однако ван Хамель предполагает, что в двух сагах записаны разные версии одного и того же инцидента.[3]

Сага сохранилась в двух основных вариантах в пергаментных манускриптах. Möruvallabók и Tómasarbók а также ряд бумажных рукописей семнадцатого века, полученных из них.[1]

Guðmundr Bergþórsson написал Римур на основе рассказа 1686 года, и есть фарерская баллада, основанная на саге или общем источнике.[1]

Синопсис

Когда исландец ðorgerr orkelsdóttir рожает сына, ее муж Асбьорн вынуждает ее разоблачить ребенка, чтобы отомстить ей за то, что она вышла замуж за их дочь без его разрешения. Младенца спасает приемная мать Чоргерра, которая называет его Урдакеттр и воспитывает его как своего собственного, но когда Урдакеттру исполняется двенадцать лет, правду раскрывает его мудрый дядя по материнской линии, Торгейрр Льосветнингагони, и Асбьорн принимает его как своего сына.

Вскоре после этого Урдакеттр спасает потерпевшего кораблекрушение норвежца по имени Финнбоги Бардарсон, который вскоре умирает от полученных травм, но не раньше, чем просит Урдакеттра взять его имя, чтобы гарантировать, что его память не будет забыта. Молодой Финнбоги, как его теперь называют, впоследствии очень хочет поехать за границу и решает посетить суд Хакон Сигурдарсон в Хладире. По пути он убивает человека по имени Альфр, который оказывается мужем племянницы Хакона, но Финнбоги, тем не менее, продолжает свой путь к Хладиру и там признается в убийстве ярлу. Чтобы искупить свое преступление, Финнбоги сначала заставляют драться с чудовищным медведем (которого он убивает), а затем отправляют с поручением взыскать долг перед Хаконом человеком по имени Bersi inn hvíti, который поступил на службу в Варяжская гвардия в Константинополе. Финнбоги успешно выполняет миссию, и, находясь в Константинополе, у него есть личная аудиенция у византийского императора. Иоанн I Цимисхий, дающий ему эпитет «Сильный» (Рамми на норвежском языке). Примирившись с Хаконом, выполнив эту задачу, Финнбоги женится на внучатой ​​племяннице ярла Рагнхильдре Альфсдоттир (дочери его предыдущей жертвы Альфра) и, удовлетворив свое желание славы и славы, возвращается в Исландию, чтобы стать фермером.

Спустя несколько лет Финнбоги оказывается вовлеченным в две отдельные вражды: одна с известным вождем Эйльфром Вальгердарсоном, а другая с колдуном Торвальдром Моðскеггом. Торвальдр убивает двух сыновей Финнбоги, и хотя Финнбоги отомстил, убив Торвальдра, Рагнхильдр настолько расстроена потерей своих детей, что умирает от горя. На этом упадке в своем состоянии Финнбоги намеревается снова уехать за границу, но его дядя Торгейрр убеждает его остаться и принимает меры, чтобы он снова женился на дочери Эйольфа Хальфрира, тем самым разрешив другой нерешенный конфликт в округе. Несмотря на политический характер матча, Финнбоги и Хальфрид вскоре сильно полюбили друг друга и родили семерых сыновей. Остальная часть саги посвящена дальнейшей давней вражде, на этот раз между Финнбоги и Йокуллем Ингимундарсоном (та же самая вражда также пересказывается с точки зрения Йокулла и его братьев по Сага о Ватнсдуле ), но в конечном итоге найдено решение, устраивающее обе стороны.

Библиография

Рукописи

На сайте handrit.is имеется 41 рукопись, содержащая Сага о Финнбоге Рамма.[4]

Редакции

  • Геринг, Хьюго (1879). Финнбога сага хинс рамма. Галле: Нимейер.
  • Халлдорссон, Йоханнес (1959). Кьялнесинга сага. Íslenzk Fornrit 14. Рейкьявик: Привет slenzka Fornritafélag.
  • Современное исландское издание[5]

Переводы

  • Бахман, В. Брайант; Эрлингссон, Гудмундур (1990). Сага о Финнбоги Сильном. Лэнхэм, доктор медицины: Университетское издательство Америки. ISBN  978-0819175946. OCLC  20217973.
  • Клапучи, Роберт Дж. (1974). Сага о Финнбоги Сильном: перевод с древнескандинавского языка с послесловием. Университет Висконсина – Мэдисон (диплом магистра). OCLC  609053741.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Эггертсдоттир, Маргрет (1993). «Сага Финнбога Рамма». В Пульсиано, Филипп; Вольф, Кирстен (ред.). Средневековая Скандинавия: Энциклопедия. Нью-Йорк: Гарленд. п. 194. ISBN  978-0824047870.
  2. ^ Lsen, Björn M. (1937–1939). "Um Íslendingasögur: Kaflar úr háskólafyrirlestrum". В Блендале, Сигфусе; Свейнссон, Эйнар Ól. (ред.). Safn til sögu Íslands. Рейкьявик: Hið Íslenzka bókmentafélag. С. 336–348.
  3. ^ Ван Хамель, А.Г. (1934). "Vatnsdœlasaga и Finnbogasaga". Журнал английской и германской филологии. 33 (1): 1–22. ISSN  0363-6941. JSTOR  27703857.
  4. ^ "Список рукописей | Handrit.is". handrit.is. Получено 2019-04-08.
  5. ^ "Сага о Финнбоге Рамма". www.snerpa.is. Получено 2019-04-08.

внешняя ссылка