Оскверненные стихи - Fescennine Verses

Оскверненные стихи (Fescennina carmina), один из самых ранних видов Итальянский поэзия, впоследствии превратилась в сатира и Римский комическая драма.

История

Первоначально воспеваемые на празднике деревенского урожая, они перебрались в города и стали модой на религиозных фестивалях и частных собраниях, особенно свадьбы, которым в более поздние времена они практически ограничивались. Обычно они были в Сатурнин метр и принял форму диалога, состоящего из череды импровизированных насмешек. Участвовавшие в них были в масках из коры деревьев. Поначалу безобидные и добродушные, хотя и несколько грубые, эти песни постепенно выходили за рамки приличия; злонамеренные нападения были совершены как на богов, так и на людей, и дело стало настолько серьезным, что вмешался закон, а грубые личности были запрещены Двенадцатью таблицами (Цицерон, De re publica, 4,10; смотрите также Гораций эпист. 2.1.139).

Примеры

Образцы фесеннин, используемых на свадьбах, являются Эпиталамий Манлия (Катулл 61) и четыре стихотворения Клавдиан в честь свадьбы Гонория и Марии; первый, однако, отличается распущенностью, отсутствующей во втором. Авзоний в его Cento nuptialis упоминает Fescennines из Анниан Фалиск, жившие во времена Адриан.

Этимология

Для слова «Fescennine» были предложены различные производные. В соответствии с Festus, они были введены из Fescennia в Этрурия, но нет никаких оснований предполагать, что какой-то конкретный город был специально посвящен использованию таких песен. В качестве альтернативы Фестус предлагает связь с фасцинус, латинское слово, относящееся к амулету в форме фаллоса, используемому для защиты от сглаза, либо потому, что Fescennina считались защитой от злых влияний (см. Munro, Критика и разъяснения Катулла, п. 76) или потому что фаллос, как символ плодородие, с давних времен естественно ассоциироваться с праздники урожая. Х. Неттлшип в статье о Древнейшая итальянская литература (Журнал филологии, xi. 1882), в поддержку точки зрения Манро, переводит выражение «стихи, используемые заклинателями», предполагая существительное fescennus, связаны с фас фари.

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  • «Фесенновые стихи». Энциклопедия Американа. 1920.
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Оскверненные стихи ". Британская энциклопедия. 10 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 292.

дальнейшее чтение

  • Кнапп, Американский филологический журнал, XXXIII, 146–148, 1912 г.
  • Шанц, Geschichte der römischen Litteratur (3-е изд., Мюнхен, 1907 г.) (на немецком)