Фергус Галлоуэйский - Fergus of Galloway - Wikipedia

Фергус Галлоуэйский
Лорд Галлоуэй
См. Подпись
Четырнадцатого века освещенный инициал библиотеки Лейденского университета Letterkunde 191 (Роман ван Фергут ). В рыцарь изображенный в инициале может представлять Артур персонаж, который, в свою очередь, может быть назван в честь самого Фергуса.[1]
Умер12 мая 1161
Проблема

Фергус Галлоуэйский (умер 12 мая 1161 г.) был двенадцатым веком Лорд Галлоуэй. Хотя его семейное происхождение неизвестно, вполне возможно, что он был Норвежско-гэльский родословная. Фергюс впервые упоминается в 1136 году, когда он стал свидетелем хартии Давид I, король Шотландии. Есть много свидетельств того, что Фергус был женат на внебрачной дочери Генрих I, король Англии. Хотя личность этой женщины неизвестна, возможно, что она была матерью троих детей Фергуса.

Фергус заключил брачный союз с Láfr Guðrøðarson, король островов через брак последнего с дочерью Фергуса, Аффраик. Как следствие этого союза, ведущая ветвь Династия Крованов произошел от Фергуса. Когда Олаф был убит конкурирующей ветвью династии, Галлоуэй подвергся нападению раньше, чем внук Фергуса, Гудрёр Олафссон, смог захватить контроль над Острова. И Фергус, и его внук, похоже, руководили военными операциями в Ирландии, прежде чем последняя была свергнута Сомайрл Мак Джилла Бригте, Лорд Аргайлла. Тот факт, что нет никаких свидетельств того, что Фергюс оказывал поддержку Гудрёру Сомайру, может свидетельствовать об ослаблении авторитета Фергуса. Современные источники определенно сообщают, что в течение десятилетия Галлоуэй был охвачен междинастическими раздорами.

Падение Фергуса от власти произошло в 1160 году, после Малькольм IV, король Шотландии урегулировал спор между своими ведущими магнатами и начал три военные кампании в Галлоуэе. Причины шотландского вторжения неизвестны. С одной стороны, возможно, что Фергус спровоцировал события, нападая на шотландские территории. После нападения король пришел к соглашению с Сомайрлем, что могло быть доказательством того, что он либо был в союзе с Фергусом против шотландцев, либо что он помог в его уничтожении. В любом случае, сам Фергус был отстранен от власти и вынужден уйти в отставку. аббатство Холируд. В следующем году он умер. Светлость Галлоуэя, похоже, была разделена между его сыновьями, Джилла Бригте и Утред, и шотландское влияние далее проникло в Галлоуэй.

Происхождение

См. Подпись
Имя Фергуса на листе 35v Британской библиотеки Cotton Julius A VII ( Хроники Манна ): "Фергюс де Галведиа".[2]

Семейное происхождение Фергуса неизвестно.[3] Ему не предоставляется отчество в современных источниках,[4] и его более поздние потомки не указаны в их уставах дальше него.[5][примечание 1] Тот факт, что он имеет тенденцию быть стилизованным под Galloway "в современных источниках предполагает, что он был главой самой важной семьи в регионе. Похоже, именно так и было в случае с современником Фергуса. Фрескин, крупный поселенец в Мурена, который был стилизован де Моравия.[15]

Одним из источников, который может пролить свет на семейное происхождение Фергуса, является Роман де Фергюс,[16] средневековый Артуровский романс, в основном на юге Шотландии,[17] который рассказывает историю о рыцарь который может представлять самого Фергуса.[18] Имя отца рыцаря в этом источнике является формой имени, которое носил сосед Фергюса. Сомайрл Мак Джилла Бригте, Лорд Аргайлла, и может быть доказательством того, что отец Фергуса носил то же имя.[19][заметка 2] С другой стороны, вместо того, чтобы быть свидетельством каких-либо исторических отношений, имена могли быть использованы в романе просто потому, что они считались стереотипно галловидскими.[21] В любом случае есть основания подозревать, что романс литературный. стилизация или же пародия композиций Кретьен де Труа;[22] и помимо совпадения имен, в рассказе мало что может похвалить его как авторитетный источник исторического Фергуса.[23]

Несмотря на неопределенность, связанную с его происхождением, вполне возможно, что Фергус был норвежско-гэльским и коренным Галловидский родословная.[24] Традиционно галловидцы, похоже, смотрели на острова, а не на Шотландию, а ядро ​​земель его семьи, похоже, сосредоточено в долине реки. Ди и прибрежная зона вокруг Whithorn, регионы значительного Скандинавское поселение.[25] В любом случае, тот факт, что Фергус умер в старости в 1161 году, предполагает, что он родился до 1100 года.[26]

Ранняя карьера

См. Подпись
Один из курганов в Лохфергусе, ныне осушенный Lochan возле Кирккадбрайт, где, возможно, была крепость Фергуса.[27]

Фергюс впервые появляется в записи около 1136 года.× 1141, когда он и его сын, Утред, засвидетельствовал дарение земель Partick в церковь Святого Кентигерна в Глазго.[28][заметка 3] Точные масштабы владычества Галлоуэя в XII веке неясны.[37] Выжившие акты Фергуса и Утреда показывают концентрацию пожертвований в центре Галлоуэя, между реками. Урр и Флот. Последующие дарования земель более поздними потомками Фергуса в Ди долина могла представлять собой расширение территории от этого первоначального ядра.[38] Есть свидетельства, указывающие на то, что владения Фергуса простирались и на западный Галлоуэй. Его потомки, безусловно, были связаны с замок Cruggleton и разобрались с землями в окрестностях.[39] В 1140 году во время обратного пути Маэль Маэдок Уа Моргаир, архиепископ Армы из Clairvaux к Ольстер, последний вышел на берег в Кругглтоне, о чем свидетельствует Vita Sancti Malachiae, состоит из Бернар Клервоский.[40] Хотя этот источник связывает замок с шотландцами, кажется маловероятным, что шотландская королевская власть распространилась на побережье Галловидии, и поэтому заявление могло быть результатом путаницы с предыдущим пребыванием Маэля Маэдока в отеле замок Карлайла, затем контролируется Давид I, король Шотландии. На самом деле, визит Маэля Маэдока в Кругглетон мог быть связан с местным лордом региона,[39] возможно, сам Фергус.[41] Таким образом, господство середины XII века, по всей видимости, было сосредоточено в области Wigtown Bay и устье реки Ди.[39]

См. Подпись
Разрушительный замок Cruggleton издалека. Эта крепость была древним галловидским центром силы,[42] а сам замок, возможно, был построен внуком Фергуса, Роланд фитц Утред.[43]

Дело в том, что Джилла Бригте, который вполне мог быть старшим ребенком Фергуса, позже, похоже, черпал свою власть с запада река Кри может быть доказательством того, что мать этого человека была членом известной семьи из этого региона. Такой союз мог также объяснить очевидную экспансию Фергуса на запад.[44] В любом случае, тот факт, что Епархия Whithorn был возрожден примерно в 1128 году, возможно, руками самого Фергуса, что может указывать на то, что он намеренно основал епископский вид это охватывало все его владения.[45] Очевидному распространению власти Фергуса на западный Галлоуэй, возможно, способствовал распад обширных соседних территорий. Королевство Островов. После смерти правящего Gurør Crovan, король островов Острова погрузились в хаос, переживая периоды жестоких династических междоусобиц, подавляющего норвежского господства, а также ирландского вторжения. Однако к концу первой четверти двенадцатого века младший сын Гудрёра Крована, Óláfr, похоже, был повторно введен на острова Генрих I, король Англии. Это восстановление Династия Крованов похоже, является частью расширения влияния английской короны в регионе Ирландского моря.[46] Еще одним аспектом этого расширения было создание Дэйвид, младший брат правящего Александр I, король Шотландии, как вассал Генриха I.[47]

В союзе с англичанами

См. Подпись

Существует множество свидетельств того, что Фергус женился на дочери Генриха I (многие считают, что это была Элизабет Фицрой).[48] Например, есть документальные свидетельства того, что все трое детей Фергуса - Утред, Джилла Бригте и Аффраик - были родственниками английской королевской семьи.[49] В частности, Утреда называли двоюродным братом внуку Генриха I. Генрих II, король Англии, к Роджер де Ховеден.[50] Хотя источники, конкретно касающиеся Джиллы Бригте, не делают аналогичного заявления, что потенциально указывает на то, что у него была другая мать, чем Утред,[51] Сын Джиллы Бригте, Доннчед, граф Каррик, безусловно, считался родственником сына и преемника Генриха II, Джон, король Англии.[52] Что касается Affraic, Роберт де Ториньи, аббат Мон-Сен-Мишель заметила, что ее сын, Гудрёр Олафссон, король Дублина и островов, был связан с Генрихом II через мать последнего, Матильда,[53] одна из дочерей Генриха I.[54]

См. Подпись
Генрих I, король Англии как изображено в Британской библиотеке Royal 14 C VII.

У Генриха I было около двадцати четырех внебрачных детей.[55] Хотя имя и личность жены Фергуса неизвестны,[3] Похоже, она была одной из многочисленных незаконнорожденных дочерей Генриха I, благодаря которым король заключал брачные союзы с соседними принцами на периферии своего англо-нормандского королевства.[56] Дата самой ранней аттестации Утреда предполагает, что он родился не позднее 1123/1124, в то время как тот факт, что Гудрёр был достаточно взрослым, чтобы отдать дань уважения норвежскому королю в 1153 году, предполагает, что сама Аффраик родилась не позднее 1122 года. Даты рождения предполагают, что брак Фергуса относится к периоду, когда английская корона консолидировала власть на северо-западе и распространила свое влияние на Ирландское море. С точки зрения англичан, союз между Генрихом I и Фергусом обеспечил бы взаимопонимание с человеком, который контролировал важную часть северо-западного фланга англо-нормандского царства.[57] Фактически, одна из внебрачных дочерей Генриха I, Сибилла был женат на правящем Александре, по-видимому, вскоре после его воцарения.[58] Таким образом, очевидный брак Фергюса свидетельствует не только о его выдающемся статусе в самом Галлоуэе, но и о степени политического суверенитета, которым он обладал как его правитель.[59] Союзы Александра и Фергуса свидетельствуют о намерении Генриха I расширить власть Англии к северу от Солуэй Ферт.[60]

Давид и шотландская консолидация

См. Подпись
Давид I, король Шотландии как он изображен в королевской хартии середины XII века.

В начале XII века на свет появился младший брат Александра Давида.[61] Тесные связи последнего с англичанами, вероятно, способствовали в конечном итоге приобретению им значительной части южной Шотландии у Александра.[62] Примерно в 1113 году Давид женился Мод де Санлис, богатая английская вдова, и благодаря ей получила широкое владение, известное как Честь Хантингдона.[63] По мере приближения середины века баланс сил в северной части англо-нормандского царства начал смещаться в пользу Давида.[61][примечание 4] В 1120 году Генрих I единственный законный сын умер вместе с Ричард д'Авранш, граф Честер в Белый Корабль катастрофа. Господство последнего в Валлийский март был критическим регионом царства Генриха I, и английский король ответил пересадкой Ранульф ле Мешен от его светлости Карлайл бывшему господству Ришара д'Авранша на валлийской границе.[65]

После смерти Александра в 1124 году на престол вступил Давид.[66] Последующее наделение последнего Аннандейл к Роберт де Брус похоже, не только сигнализировал о намерении шотландской короны консолидировать контроль над регионом, но и послужил заявлением о претензиях королевства к Камбрии.[67] Брак Фергуса с дочерью Генриха I, который, по-видимому, датируется примерно этим периодом, возможно, был устроен с учетом таких событий. Если это так, то союз мог быть организован как средство не только для компенсации отставки Ранульфа, но и для противодействия драматическому возвышению Давида и возникшему в результате его восхождению дисбалансу сил.[68] Когда Ранульф таким образом покинул север, Генрих I заполнил силовой вакуум с различными так называемыми «новыми людьми».[61] Одним из таких пришельцев мог быть Роберт де Брюс, Норман которые ранее получили обширные земли от английской короны.[69] Фактически, вполне возможно, что именно после смещения Ранульфа Роберт де Брус первоначально получил светлость Аннандейла. Если так, то последний мог быть введен в регион Генрихом I или, возможно, в результате совместных усилий Генриха I и его тогдашнего вассала Давида в качестве средства защиты англо-шотландской границы.[70][примечание 5] Очевидный рост Фергуса примерно в это время, возможно, также сыграл роль в зачатии Аннандейла.[72]

См. Подпись
Маргинальный иллюстрация в Британской библиотеке Royal 14 C II (Хроника) стандарта, после которого Битва за штандарт назван.

Сам Генрих I был женат на старшей сестре Давида, Эдит, союз, который тесно связывал его с шотландским королевским домом.[73] Пока жил Генрих I, отношения между ним и Дэвидом оставались гармоничными. Однако, когда первый умер в 1135 году, мир между соседними королевствами был нарушен, когда его племянник, Стефан Блуа, граф Булонь и Мортен, успешно захватил трон.[74] До конца года шотландцы выступили вперед и захватили Карлайл и Камберленд, прежде чем мир был восстановлен. В следующем году отношения рухнули, и в 1137 году шотландцы снова вторглись, захватили Нортумберленд и двинулись дальше к Йорку.[75] Современные отчеты английских хронистов Ричард Хексхэм[76] и Эйлред, аббат Риволькса выделить галловидских солдат за их чрезмерные зверства в кампании Давида.[77] Катастрофа обрушилась на шотландцев в 1138 г. Битва за штандарт, когда силы Давида были полностью разбиты англичанами возле Northallerton.[78]

Хотя галловидцы явно принимали участие в кампании Дэвида, нет никаких конкретных доказательств, связывающих Фергуса с операциями, пока они не прекратились.[79] Возможно, свидетельство Фергуса от 1136 г. могло иметь отношение к участию галловидов в кампании короля.[80] Если бы жена Фергюса действительно была внебрачной родственницей Генриха I, сам Фергус был заинтересован в разворачивающемся кризисе престолонаследия в Англии, поскольку она была бы сводной сестрой оппонента Стивена, Матильды.[81] которого Генрих I назначил своим королевским преемником.[82] Прямое подтверждение причастности Фергуса может существовать в условиях последующего мирного договора, поскольку Ричард Хексхэм записал, что одним из заложников, переданных англичанам для гарантии, был сын графа по имени Фергус.[83] Тот факт, что не было шотландского графа с таким именем, предполагает, что, если только Ричард Хексхэм не ошибся, упоминался сам Фергус. В любом случае, после этой даты нет никаких дополнительных доказательств причастности Фергуса к англо-шотландским делам.[84]

Церковная деятельность

См. Подпись
Подразделения внутри Светлость Галлоуэй (окрашен в зеленый цвет) и окружающих светлостей в двенадцатом веке.[85][примечание 6] В Епархия Whithorn охватывал все регионы Галловидана, кроме Деснес Иоан, попавшие под шотландский Епархия Глазго, и, похоже, был включен в лорд только во время пребывания сыновей Фергуса.

Примерно в 1128 году епархия Уизхорн была возрождена спустя три столетия после хиротонии последнего епархиального епископа.[86] Само возрождение обнаружено папским указом от декабря 1128 г.[87] и запись присяги избранного епископа, Гилла Алдан, к Терстан, архиепископ Йоркский между 1128 и 1140 годами.[88] Неизвестно, кто был движущей силой возрождения. Известная церковная деятельность Давида может свидетельствовать о его ответственности. С другой стороны, степень авторитета Дэвида в Галлоуэе сомнительна. Что касается самого Фергуса, нет убедительных доказательств того, что он контролировал светлость в данный момент.[89] или что он сам установил видение.[90]

Тот факт, что Гилла Алдан, скорее всего, была местного происхождения - в отличие от очевидного предпочтения Дэвида англо-нормандского духовенства - и тот факт, что Гилла Алдан исповедовала повиновение архиепископу Йоркскому - церковнику, которого Дэвид пытался исключить из влияния на шотландскую церковь - оба могут указывать на то, что Гилла Алдан не была шотландцем.[91] Если бы Фергус действительно был ответственен за возрождение Уитхорна, это почти наверняка помогло бы его королевским устремлениям, поскольку обеспечение церковной независимости могло быть частью процесса обеспечения политической независимости.[92] Преемником Гиллы Алдан стал Христианин, человек, освященный в 1154 г. Хью д'Амьен, архиепископ Руана, который, в свою очередь, мог действовать в качестве доверенного лица для Роджер де Пон л'Эвек, избранный архиепископ Йоркский.[93]

Фергус и его семья были замечательными церковными покровителями, сотрудничая с Августинцы, Бенедиктинцы, Цистерцианцы, и Премонстранты.[94] Сохранившиеся свидетельства хартии показывают, что Фергус пожаловал земли Данрод, остров Святой Марии (на котором монастырь был в какой-то момент возведен), а неподалеку от Голтуя до Августинского аббатство Холируд.[95] Список собственности пятнадцатого века, принадлежащей Рыцари-госпитальеры показывает, что Фергус даровал этот порядок земель Голтуэя (в средневековье приходы Балмаклеллана и Далри) в какой-то момент своей карьеры.[33] Эта сделка, кажется, является дополнительным доказательством приверженности Фергуса английской короне.[61]

См. Подпись
Подтверждающая хартия, в которой отмечалось предоставление Фергусом земель Данрод шотландскому аббатству Холируд.[96] Имя Фергуса появляется на шестой строчке.

Некрология аббатство Ньюхаус утверждает, что Фергус был основателем дома премонстратов в Уизорне.[97] И он, и Кристиан признаны некрологом аббатство Премонтре основал монастырь в Уизорне.[98] Правление Кристиана как епископа (1154–1186) и правление Фергуса как лорда (× 1160) предполагают, что монастырь Уиторн был основан где-то между 1154 и 1160 годами.[99] Согласно анналам Мориса Прато, этот дом был преобразован Кристианом в дом премонстратов примерно в 1177 году.[100] Эти источники, таким образом, по всей видимости, показывают, что Фергус был ответственен за создание, возможно, августинского дома в Уитхорне, в то время как Кристиан был ответственен за его более позднее преобразование в институт премонстратов.[101] Такой переход не был редкостью в Англии или на континент.[102]

См. Подпись
Разрушенные останки цистерцианца аббатство Дандреннан, возможно, основанный или соучредитель Фергуса. Возможно, что монастырь был основан отчасти как акт раскаяния за зверства, совершенные Галловидией в 1138 году во время вторжения шотландской короны в северную Англию.

Либо Фергус, либо Дэвид - или, возможно, и Фергус, и Дэвид - могли быть ответственны за основание аббатство Дандреннан, цистерцианский дом, расположенный в пределах владений Фергюса.[103] Джон Фордан и Уолтер Бауэр возложить свое основание исключительно на Давида,[104] хотя ближайший современник Джон Хексхэм не удалось отметить дом среди известных фондов Давида.[105] Тот факт, что Уолтер Даниэль, цистерцианский монах из общины в Риво, резко критиковал Галлоуэй и его жителей, может свидетельствовать о том, что Фергус вряд ли был единственным основателем.[106] Собственные тесные связи Дэвида с цистерцианцами могут свидетельствовать о том, что монастырь своим образованием как дочерний дом Риволкса обязан сотрудничеству между Дэвидом и Фергусом.[107]

Аббатство Дандреннан было основано примерно в 1142 году.[108] что, в свою очередь, помещает его формирование в то время, когда Давид распространил свою власть на юго-запад.[107] Такая дата также помещает основание примерно в то время, когда Маэль Маэдок находился в регионе, что, в свою очередь, может намекать на его собственное участие.[109] В любом случае, если Фергус и Дэвид были причастны к пожертвованию аббатства, тот факт, что оно было колонизировано цистерцианцами из Риволкса, предполагает, что это было своего рода покаянным основанием в отношении печально известного вклада галловидов в Битву за Стандард четырьмя годами ранее. .[110] Более того, тот факт, что сам Терстан был ответственен за сопротивление англичан, означал, что Фергус воевал против своего духовного повелителя и в результате почти наверняка испытал на себе церковные последствия.[111] В глазах цистерцианцев Фергус и Дэвид оба были ответственны за то, что не смогли обуздать злодеяния, совершенные во время кампании, а сам Фергус был привлечен к ответственности Уолтером Дэниелом. Вита Айлреди за тысячи смертей.[112]

См. Подпись
Soulseat Loch, иногда называемое Зеленым озером,[113] где аббатство Soulseat когда-то стояла. Аббатство могло быть идентичным "Вириде Стагнум"(" зеленое озеро "),[114] где Маэль Маэдок основал монастырь.

Другой религиозный дом, возможно основанный Фергусом, был аббатство Soulseat, дом премонстратов, расположенный недалеко от Stranraer.[115] Уолтер Бауэр и некрологи определенно утверждают это.[116] Однако тот факт, что этот дом выглядит идентичным "Вириде Стагнум"засвидетельствовано современными Vita Sancti Malachiae Похоже, это свидетельство того, что Soulseat возник как цистерцианский дом, основанный самим Маэлем Маэдоком.[117] Если Маэль Маэдок и Фергус встретились во время очевидного пребывания первого в Кругглтоне, вполне возможно, что Фергус подарил ему земли, на которых он основал религиозный дом в Соулсите.[118] Если Маэль Маэдок действительно основал цистерцианский дом на этом месте, то явно вскоре после этого он был преобразован в монастырь премонстратов.[119] под защитой Фергуса.[120] В церковь Cruggleton, недалеко от одноименного замка, тоже мог быть построен Фергусом.[121]

См. Подпись
Разрушенные останки августинцев аббатство Холируд, где Фергус удалился в 1160 году.

Хотя в позднем средневековье Гистория Fundacionis Prioratus Insle de Traile утверждает, что Фергус основал монастырь острова Святой Марии,[122] Утверждения о фантастическом фундаменте, сохранившиеся в этом источнике, не подтверждаются современными источниками.[123] Согласно хартии-подтверждению, датируемой десятилетием после смерти Фергуса, Фергус передал дом аббатству Холируд.[124] Подтверждение устава Вильгельм I, король Шотландии показывает, что монастырь острова Святой Марии, возможно, существовал ко времени внука Фергуса, Роланд Фитц Утред, лорд Галлоуэя,[125] хотя первые записанные прежний появляется в тринадцатом веке.[126] Поэтому предполагаемые связи Фергуса с этим домом сомнительны.[127] Хотя Уолтер Бауэр заявил, что Фергус был ответственным за создание аббатство Тонгланд, его правнук, Алан Фитц Роланд, лорд Галлоуэя, по-видимому, основал его в тринадцатом веке.[128] Ошибочное отнесение Фергуса к этому дому может быть результатом попытки усилить древность его постройки, связав его с прародителем семьи Алана.[129]

Это дикая страна [Галлоуэй], жители которой похожи на зверей и в целом варварские. ... Риво заложили основу этой жестокости, которая теперь с помощью Бог, который дает прибавку новой плантации, приносит много плодов.

- отрывок из Вита Айлреди изображающий воспринимаемый контраст между галловдийской культурой и реформированными религиозными устоями, введенными Фергусом.[130]

Источники духовного покровительства Фергюса сомнительны. С одной стороны, вполне возможно, что он имитировал широкое покровительство шотландской монархии или соперничал с ней.[131] С другой стороны, семейные связи с правители Англии и острова мог сыграть определенную роль в его церковных интересах. Контакты с влиятельными священнослужителями, такими как Маэль Маэдок и Айлред, также могли вдохновить Фергюса на благотворительность.[132][примечание 7]

Кроме того, введение августинцев и премонстрантов в Галлоуэй могло быть частью процесса возрождения недавно реформированной епархии.[136] Строительство церковных зданий, как и замков, часто было средством, с помощью которого средневековые правители демонстрировали свой выдающийся статус, что, в свою очередь, могло объяснить церковную деятельность Фергуса.[137] Фактически, его религиозные устои могут свидетельствовать о попытках утвердить свою власть в регионе.[138] Хотя основание епископского престола, похоже, было средством, с помощью которого Фергус стремился укрепить свою независимость от шотландцев, его замечательная поддержка реформированных религиозных орденов могла быть способом, которым он пытался узаконить свои царственные устремления.[139]

Распутывание островов

Союз с withláfr Guðrøarson

Фотография игровой фигурки из слоновой кости с изображением сидящего короля
А король игры так называемых Льюис шахматы.[140] Некоторые из произведений могли прибыть на острова в результате сделок Гудрёра в Норвегии.[141]

В начале своей карьеры Фергус связал себя с островами в форме брачного союза между Аффраиком и Олафром, правящим миром. Король островов.[142] Хотя сам союз не датируется современными источниками,[143] Скандинавское пребывание сына пары в 1152 году предполагает, что брак был заключен в 1130-х или 1140-х годах. Союз, заключенный между Олафом и Фергусом, дал семья бывшего ценные семейные связи с английской короной, одной из самых могущественных монархий в Западной Европе.[144] Что касается Фергуса, союз еще сильнее связал Галлоуэя с соседним королевством, из которого началось вторжение во время господства Магнус Олафссон, король Норвегии.[145] Союз с Олафом также обеспечил Фергюсу защиту одного из самых грозных флотов Великобритании, а также дал ему ценного союзника вне орбиты шотландской короны.[146]

Одна из возможных причин очевидного отказа Фергуса от дальнейшего участия в англо-шотландских делах могла быть связана с событиями на островах.[147] Хотя в тринадцатом-четырнадцатом веках Хроники Манна изображает правление Олафа как царство спокойствия,[148] Более точная оценка его правления может заключаться в том, что ему умело удавалось ориентироваться в неопределенной политической обстановке.[149] Что касается Фергуса, то приобретение королевства Дублина в 1142 году островитянином Оттар мак мейк Оттаир, вполне мог представлять угрозу авторитету Олафа и перспективам внука Фергуса.[150] К середине XII века, однако, царство стареющего Олафа, возможно, начало сгибаться под воздействием напряжения.[151] о чем, возможно, свидетельствуют разграбления, устроенные на материковой части Шотландии ведущим священнослужителем Олафа, Вимунд, епископ островов.[152] Подтверждение беспокойства Олафа по поводу королевской престолонаследия может быть сохранено в хрониках,[151] в котором говорится, что Гудрёр отправился ко двору Инги Харальдссон, король Норвегии в 1152 году, когда Гудрёр воздал дань уважения норвежскому королю и, по-видимому, добился признания королевского наследства островов.[153]

Фотография игровой фигурки из слоновой кости с изображением сидящей королевы
А королева игровая фишка так называемых шахматных фигур Льюиса.[154] О королевстве на островах почти ничего не известно.[155]

Следующий год стал переломным в истории Королевства Островов, когда последовательно умерли Давид и Олаф.[156] Последний был убит тремя сыновьями изгнанного брата из Дублина, после чего эти люди - Харальдсоннары - разделили Манн между собой.[157] Хроника показывает, что Харальдсоннар укрепился против сил, верных законному наследнику королевства, нанеся упреждающий удар по Фергусу. Хотя вторжение в Галлоуэй было отражено с тяжелыми потерями, как только Харальдсоннары вернули Манну хроники, они зарезали и изгнали всех жителей Галловидии, которых они смогли найти. Эта безжалостная реакция, очевидно, свидетельствует о попытке искоренить местные фракции, придерживающиеся Афраик и ее сына.[158] Как бы то ни было, в течение нескольких месяцев после убийства своего отца Гудрёр отомстил. Усиленный норвежской военной поддержкой, Гудрёр победил своих троих двоюродных братьев-убийц и успешно закрепил за собой королевский титул.[159]

Восстание Somairle mac Gilla Brigte

Иллюстрация надписи парусного судна
Деталь из Могольд IV,[160] а Манксский рунический камень с изображением современного парусного судна.[161] Сила короли островов заложили в их вооруженных галерах-флотах.[162]

На полпути через двенадцатый век, Мюрхертах Мак Лохлен, король Тир-н-Эогейн выдвинул свои претензии к высшее королевство Ирландии, офис тогда занимали пожилые люди Toirrdelbach Ua Conchobair, король Коннахта.[163] В 1154 году силы Тоиррдельбаха и Мюрхертаха встретились в крупном морском конфликте у побережья Inishowen морской берег.[164] Согласно семнадцатому веку Летопись четырех мастеров, Морские силы Мюрхертаха были наемниками, привлеченными из Галлоуэя, Арран, Кинтайр, Манн, и «территории Шотландии».[165] Эта запись, по-видимому, свидетельствует о том, что Гудрёр, Фергюс и, возможно, Сомайрле предоставили корабли делу Мюршертаха.[166][примечание 8] Хотя силы Тоиррдельбаха одержали узкую победу, его северная морская мощь, похоже, была практически сведена на нет из-за серьезности борьбы.[168] и Мюрхертах вскоре после этого двинулись дальше. Дублин,[169] получил господство над дублинцами и фактически обеспечил себе высшее королевство Ирландии.[170]

Поражение сил, вытянутых с островов, и последующее распространение власти Мюрхертаха в Дублине, возможно, имело серьезные последствия для карьеры Гудрёра.[171] В 1155 или 1156 году Сомайр и явный родственник Оттара устроили переворот против Гудрёра, представив сына Сомайра, Dubgall, как замена правилу Гудрёра.[172] В конце 1156 года Сомайр и Гудрёр столкнулись и разделили Королевство Островов между собой. Двумя годами позже первый изгнал второго с царской власти в ссылку.[173]

Фотография игрового предмета из слоновой кости с изображением вооруженного воина
А ладья игровая фигура так называемых шахматных фигур Льюиса.[174]

Неясно, почему Фергус не смог поддержать своего внука против Сомайра.[175] Запись о поимке Domnall mac Máel Coluim в Уитхорне в 1156 году, как записано в XII-XIII веках. Хроники Холируд,[176] и Геста Анналия I, может иметь отношение к Фергюсу.[177] Домналл, похоже, был сыном Маэль Колуим мак Аласдер, который, в свою очередь, претендовал на шотландский престол и каким-то образом был связан с Сомайром.[178] После смерти Давида в 1153 году Сомайр и Маэль Колуим подняли восстание против недавно вступившего в должность Малькольма, но без особого успеха.[179] Таким образом, более поздний захват Домналла в западном Галлоуэе мог быть доказательством того, что заявители Meic Máel Coluim пытались силой вырезать опору в западном Галлоуэе. Однако тот факт, что в хронике не упоминается о таком конфликте в Галлоуэе, в сочетании с тем фактом, что Уиторн был духовным центром, а не светским центром власти, может предполагать, что Домналл находился в этом регионе при менее жестоких обстоятельствах. Если это так, то вполне вероятно, что Фергус мог изначально договориться с Meic Máel Coluim до того, как давление со стороны его сыновей вынудило его покинуть дело Домнала. Тот факт, что захват последнего предшествовал перевороту Сомайра, может предполагать, что, хотя Домналл, возможно, находился в процессе обеспечения галловидской поддержки, как только замыслы Сомайра против Гуэра стали очевидными, галловдийцы передали родственника Сомайра шотландцам.[180][примечание 9]

Шотландское подчинение Галлоуэя

См. Подпись
Малькольм IV, король Шотландии как он изображен в королевской хартии середины XII века.

Есть свидетельства того, что Фергус пытался сохранить контроль над своей светлостью в течение десятилетия. Такой кризис вполне мог помешать ему вмешаться в дела Островов в интересах Гуерёра. Как и в случае с последним, крах наемного флота Мюрхертаха мог способствовать потере собственного авторитета Фергуса.[175] Беспорядок в господстве подтверждается Вита Айлреди, который показывает, что в этот период регион был охвачен междинастическими раздорами.[181]

В 1160 году Малькольм вернулся в Шотландию, проведя месяцы в кампании на службе у англичан на континенте. После успешной борьбы со значительным количеством недовольных магнатов на Перт,[182] в Хроники Холируд и с двенадцатого до тринадцатого века Хроники Мелроуза показывают, что он предпринял три военные экспедиции в Галлоуэй.[183] Обстоятельства этих вторжений неясны,[184] хотя ясно, что Фергус сдался шотландцам до конца года.[185][примечание 10] В частности, согласно Геста Анналия IПосле того, как шотландцы покорили галловидцев, завоеватели вынудили Фергуса удалиться в аббатство Холируд и передать своего сына Утреда в качестве королевского заложника.[187] В Хроники Холируд[188] и пятнадцатый век Ordinale of Holyrood подтвердить монашеский уход Фергуса,[189] с прежним источником, далее записывающим дар Фергуса земель Данрода аббатству.[188][примечание 11]

См. Подпись
Печать Ричард де Морвиль, констебль Шотландии.[191] Морвиллы были одной из многочисленных рыцарских семей, которые использовались шотландской короной для окружения светлости Фергуса.[192][примечание 12]

С одной стороны, возможно, что сам Фергус спровоцировал реакцию Малькольма, совершив набег на территорию между реками Урр и Нит.[194] Тот факт, что Хроники Холируд описывает галловидских противников Малькольма как «федеральных врагов» и не упоминает о его сыновьях, что предполагает, что Фергуса поддерживали другие сообщники.[195] На самом деле, возможно, что Малкольм столкнулся с союзом между Фергусом и Сомайрлом.[196] Доказательства такой коалиции могут существовать в пункте датировки королевской хартии, в котором отмечается формальное соглашение между Сомайром и Малькольмом о том, что Рождество.[197] Кроме того, тот факт, что несколько церквей возле Кирккадбрайта, как записано, когда-то принадлежали Иона, древний церковный центр, который Сомайр пытался возродить во время своего правления на островах, может предполагать некое согласие между правителями.[198] Если бы Сомайр и Фергус действительно были союзниками, падение последнего в сочетании с дальнейшим продвижением шотландской власти в регион Солуэй, возможно, наконец привело Сомайра к соглашению с шотландцами.[199] Альтернативная возможность состоит в том, что пункт устава может быть доказательством того, что Сомайр поддерживал Малькольма в его подавлении и уничтожении Фергуса.[21] Есть также основания подозревать, что Фертет, граф Страттерн был каким-то образом связан с Фергусом.[200] Мало того, что Фертет кажется самым выдающимся из разочаровавшихся магнатов, которые противостояли Малкольму в 1160 году,[201] но его отец записано, что он принял ведущее участие в битве за знамя,[202] а сам Фертет был женат на женщине, имя которой может свидетельствовать о том, что она была уроженкой Галлоуэя.[200][примечание 13] Родственная рознь, отмеченная Вита Айлреди могло быть доказательством того, что сыновья Фергуса помогали его свержению или, по крайней мере, мало что сделали для его ареста.[204]

Смерть и последствия

См. Подпись
Остатки Мотт из Урра, земляные остатки XII века Замок Мотт-и-Бейли. Мотт, возможно, был местом расположения замка Вальтера де Беркли, камергера Шотландии, англо-норманна, поселившегося в Галлоуэе Утредом в 1160-х годах.[205]

После выхода на пенсию Фергюс прожил недолго и умер 12 мая 1161 г., о чем свидетельствуют Хроники Холируд.[206] Сохранившиеся источники показывают, что он затмил своих сыновей при жизни: Утред был свидетелем только трех чартеров, а Джилла Бригте - ни одного. The latter's apparent exclusion from affairs of state could be relevant to the subsequent animosity between the siblings, as well as the difficulties Fergus faced with the men late in his career.[207] Upon Fergus's death, the lordship appears to have been split between the brothers. Although there is no specific evidence for Gilla Brigte's share, later transactions involving Uhtred reveal that the latter held lands in the lower Dee valley, seemingly centred in an area around Kirkcudbright. The fact that this region appears to have formed the core of Fergus's holdings could be evidence that Uhtred was the senior successor. Conceivably, Uhtred's allotment consisted of the lordship's territory east of the river Cree, whilst Gilla Brigte's share was everything east of this waterway.[208]

См. Подпись
Charter of David to Роберт де Брус касательно Аннандейл.[209] The settlement of such men in southern Scotland may have been a means of countering the rise of Fergus.

In the wake of Malcolm's destruction of Fergus, the Scottish Crown moved to further incorporate Galloway into the Scottish realm. Uhtred appears to have been granted the territory between the rivers Nith and Urr,[210] whilst Gilla Brigte may have been wed to a daughter or sister of Доннчед II, граф Файф, the kingdom's foremost Gaelic magnate.[211] Scottish authority penetrated into the lordship through the installation of royal officials,[212] and Scottish power was perhaps further projected into Galloway by a royal castle at Dumfries.[213] Surviving royal acta dating to after the fall of Fergus indicate that, from the perspective of the Scottish Crown, the Lordship of Galloway had been integrated into the Kingdom of Scotland, and was subject to the overlordship of Malcolm himself.[214]

Примечания

  1. ^ The only known examples of фамилии borne by members of Fergus's family in the Ирландские летописи are the following attributed to (Fergus's grandson) Roland fitz Uhtred, Lord of Galloway and his sons: "Ailín mac Uchtraigh",[6] "Rolant mac Uchtraich",[7] "Rollant mac Uchtraigh",[8] "Tomas mac Uchtraigh",[9] "Tomas mac Uchtraigh",[10] "Tomás mac Uchtraigh",[11] "Tomas mac Uchtraigh",[12] "Tomass mac Uchtraigh",[13] и "Tomáss macc Uchtraidh".[14]
  2. ^ Conversely, the name of the knight's father could indicate that this character represents the historical Somairle himself.[20] Evidence that Somairle and Fergus were indeed related could be the fact that Gilla Brigte, who may have been Fergus's eldest son, bore the same name as Somairle's father, Gilla Brigte.[21]
  3. ^ At about the same time, Fergus also witnessed a grant of David to the church of St Kentigern in Glasgow concerning the king's gift of revenue from Strathgryfe, Каннингем, Кайл, и Каррик.[29] Another grant witnessed by Fergus at about this date concerned David's grant of a cut of the profits from Cumberland to the church. Both of these acts were concluded at Cadzow.[30] The three transactions are the only Scottish royal acts witnessed by Fergus.[31] Although Fergus is generally styled Лорд Галлоуэй in modern historiography, there is no evidence that Fergus himself bore such a title. Surviving sources typically fail to accord him any title whatsoever, although there a few that may allude to royal status.[32] For example, a late mediaeval list of endowments to the Рыцари-госпитальеры accords him the royal title "rex Galwitensium", a style unlikely to have been invented by the clerk.[33] Vita Ailredi describes Fergus as a Regulus, a title which can either represent a diminutive form of рекс ("king"), or simply refer to a ruler without any royal connotations.[34] The twelfth- to thirteenth-century Хроники Холируд calls Fergus princeps Galwaie, a style that likewise does not necessarily refer to royalty.[35] Nevertheless, this source styles both Óengus, Earl of Moray и Доннчад I, граф Файф в качестве комитирует, which seems to be indicate that Fergus was regarded to be of a higher status to these men.[36]
  4. ^ David's latter's extension of authority into the Южные возвышенности, in a specific region perhaps stretching from Strathgryffe to Carrick, appears to be evidenced by a later grant of his succeeding grandson, Malcolm IV, King of Scotland, which mentions unspecified Gall Gaidhel lands held by David during Alexander's reign.[64]
  5. ^ Another possibility is that Robert de Brus had been originally installed in Annandale by Ranulf himself.[71]
  6. ^ The Gallovidian regions are the Rhinns, Фаринс, the Glenkens, Desnesmor, и Desnes Ioan.
  7. ^ Considering Fergus's apparent connections with Cistercians, Augustinians, and Premonstratensians, a possible relationship between him and Máel Máedoc is not inconceivable.[133] Fergus may have also possessed connections with Ailred, who spent part of his career as a member of David's court before becoming Abbot of Rievaulx.[134] В соответствии с Vita Ailredi, it was Ailred who later reconciled Fergus with his sons, and further prevailed upon him to retire from the lordship to the abbey of Holyrood.[135]
  8. ^ Альтернативная возможность состоит в том, что в аннале вообще нет упоминания о Галлоуэе, а на самом деле он относится к Галл Гайдхейл Аррана, Кинтайра, Манна и территории Шотландии.[167]
  9. ^ Domnall's involvement in western Galloway may also hint at a possible connection between Somairle and Galloway, perhaps forming further evidence of kinship between Fergus and Somairle.[21]
  10. ^ There is a fantastical account of Fergus's revolt preserved by Hystoria Fundacionis Prioratus Insule de Traile.[186]
  11. ^ Later evidence reveals that Fergus's descendants chose to regard his submission and retirement as one of piety rather than political submission. В Ordinale of Holyrood reveals that the souls of Fergus, Uhtred, Roland, and Alan were commemorated at the abbey as late as the fifteenth century.[190]
  12. ^ The Morville's were settled in Каннингем, north of Galloway.[192] Richard himself was the father-in-law of Roland.[193]
  13. ^ According to Ailred, there was much confusion and consternation on the Scottish side before the Battle of the Standard, with the Gallovidians claiming the right to occupy the front line. Ailred states that it was Ferteth's father, Máel Ísu I, Earl of Strathearn, who convinced David to acquiesce to his Gallovidian troops.[203]

Цитаты

  1. ^ Besamusca (2002) п. 211.
  2. ^ Жевать; Госс (1874) стр. 60–61; Хлопок MS Julius A VII (нет данных).
  3. ^ а б Орам, Р. Д. (2004).
  4. ^ Oram, RD (1991) pp. 117, 119; Oram, RD (1988) п. 27, 32.
  5. ^ McDonald (2000) п. 172; Oram, RD (1991) п. 119.
  6. ^ Аннала Улад (2005) § 1234.1; Аннала Улад (2003) § 1234.1; Oram, RD (1988) п. 31–32.
  7. ^ Летопись озера Лох-Се (2008) § 1199.11; Летопись озера Лох-Се (2005) § 1199.11; Oram, RD (1988) п. 31–32.
  8. ^ Анналы Ольстера (2012) § 1200.6; Анналы Ольстера (2008) § 1200.6; Oram, RD (1988) п. 31–32.
  9. ^ Летопись озера Лох-Се (2008) § 1211.7; Летопись озера Лох-Се (2005) § 1211.7; Oram, RD (1988) п. 31–32.
  10. ^ Летопись озера Лох-Се (2008) § 1213.6; Летопись озера Лох-Се (2005) § 1213.6; Oram, RD (1988) п. 31–32.
  11. ^ Аннала Улад (2005) § 1214.2; Аннала Улад (2003) § 1214.2; Oram, RD (1988) п. 31–32.
  12. ^ Аннала Улад (2005) § 1212.4; Аннала Улад (2003) § 1212.4; Oram, RD (1988) п. 31–32.
  13. ^ Летопись озера Лох-Се (2008) § 1213.9; Летопись озера Лох-Се (2005) § 1213.9; Oram, RD (1988) п. 31–32.
  14. ^ Летопись озера Лох-Се (2008) § 1221.7; Летопись озера Лох-Се (2005) § 1221.7; Oram, RD (1988) п. 31–32.
  15. ^ Oram, RD (1988) п. 32.
  16. ^ McDonald (2000) п. 173; Oram, RD (2000) pp. 53–54; Oram, RD (1991) С. 119–120; Oram, RD (1988) pp. 35–41; Legge (1964).
  17. ^ Wenthe (2012) pp. 28, 33, 35–36; Охота 2005 стр. 55–56; Besamusca (2002) п. 213; Thomas (1993) п. 91.
  18. ^ Rickard (2011) п. 113; Hunt (2005) п. 55; McDonald (2002) п. 116 п. 53; Thomas (1993); Oram, RD (1988) pp. 35–41; Legge (1948–1949) pp. 167–171.
  19. ^ Oram, RD (1988) pp. 35–41; Legge (1964); Martin (1872) pp. 9 § 37, 10 § 27, 15 § 16, 32 § 37, 73 § 25.
  20. ^ Rickard (2011) п. 113; Hunt (2005) п. 61 n. 26; McDonald (2003) п. 177; Thomas (1993); Legge (1964); Brugger (1929–1930).
  21. ^ а б c d Вульф (2013) п. 5.
  22. ^ Faletra (2014) п. 206 п. 26; Archibald (2009) п. 144; Hunt (2005); Besamusca (2002) п. 213; Kuiper (1998); Thomas (1993) п. 94; Oram, RD (1991) п. 120; Oram, RD (1988) п. 37; Freeman (1983).
  23. ^ Kuiper (1998); Oram, RD (2000) pp. 53–54; Oram, RD (1991) С. 119–120; Oram, RD (1988) С. 35–41.
  24. ^ Scott, JG (1997) п. 25; Oram, RD (1991) С. 121–122.
  25. ^ Scott, JG (1997) п. 25; Oram, RD (1991) п. 122.
  26. ^ Scott, JG (1997) п. 25.
  27. ^ Oram, RD (2000) pp. 56, 221.
  28. ^ Sharpe (2011) п. 96 п. 243; Hudson, B (2006) п. 223, 223 n. 54; McDonald (2000) п. 171; Oram, RD (1988) п. 31; Legge (1964); Lawrie (1905) pp. 85–86 § 109; Registrum Episcopatus Glasguensis (1843) п. 9 § 3; Document 1/4/29 (нет данных).
  29. ^ Sharpe (2011) pp. 93–94, 95–96, 93–94 n. 236; Lawrie (1905) pp. 95–96 § 125; Registrum Episcopatus Glasguensis (1843) п. 12 § 9; Document 1/4/30 (нет данных).
  30. ^ Sharpe (2011) pp. 96, 94 n. 237; Hudson, B (2006) п. 223, 223 n. 54; Lawrie (1905) п. 96 § 126; Registrum Episcopatus Glasguensis (1843) п. 12 § 10; Document 1/4/31 (нет данных).
  31. ^ Sharpe (2011) п. 6 п. 243.
  32. ^ Oram, RD (1988) п. 48.
  33. ^ а б Sharpe (2011) pp. 95–96, 96 n. 242; Hudson, B (2006) п. 223, 223 n. 55; McDonald (2002) п. 104; McDonald (2000) п. 180; Oram, RD (2000) п. 62; Stringer, KJ (2000) п. 157; Макдональдс (1995) п. 201, 201 п. 76; Brooke (1991) pp. 55, 57; Oram, RD (1988) pp. 48, 52, 333; Barrow, GWS (1975) п. 128; Dugdale; Caley; Ellis et al. (1830) п. 838.
  34. ^ Oram, RD (1988) п. 49; Повик (1978) п. 45.
  35. ^ Oram, RD (1988) pp. 50–52; Андерсон; Андерсон (1938) pp. 139, 189; Андерсон (1922) п. 245.
  36. ^ Тейлор (2016) pp. 36–37 n. 49; Андерсон; Андерсон (1938) pp. 118, 126, 186, 188; Андерсон (1922) pp. 174 n. 3, 224.
  37. ^ Oram, RD (1988) С. 44–45.
  38. ^ Oram, RD (1988) С. 42–43.
  39. ^ а б c Oram, RD (1988) С. 45–46.
  40. ^ Hudson, BT (2005) п. 139; Макдональдс (1995) pp. 202–203; Oram, RD (1988) С. 45–46; Lawlor (1920) pp. 76, 76 n. 4, 78, 78 n. 1.
  41. ^ Макдональдс (1995) pp. 202–203; Скотт (1988) п. 36.
  42. ^ Орам, Р. Д. (2008) pp. 171, 181.
  43. ^ Орам, Р. Д. (2008) п. 181.
  44. ^ Oram, RD (2000) С. 57–58.
  45. ^ Oram, RD (2000) п. 58; Oram, RD (1988) С. 269–270.
  46. ^ Oram, RD (2000) С. 58–59.
  47. ^ Oram, RD (2000) п. 59.
  48. ^ Barrow (2005) pp. 430–431 n. 28; Thompson (2003) п. 150; Oram, RD (2000) п. 60; Oram, RD (1988) pp. 30, 70–74; Hollister; Keefe (1973) п. 5, 5 n. 17.
  49. ^ Brooke (1994) п. 80.
  50. ^ Barrow (2005) pp. 430–431 n. 28; Oram, RD (2000) п. 60; Oram, RD (1988) pp. 71, 99; Keefe (1981) п. 191 n. 5; Андерсон (1908) п. 258; Stubbs (1869) п. 105; Stubbs (1867) п. 80; Riley (1853) п. 423.
  51. ^ Oram, RD (1988) pp. 71–72, 99.
  52. ^ Barrow (2005) pp. 430–431 n. 28; Oram, RD (1988) п. 99; Бэйн (1881) pp. 81–82 § 480.
  53. ^ Oram, RD (2000) п. 60; Oram, RD (1993) п. 116; Oram, RD (1988) pp. 72, 99; Lawrie (1910) п. 115; Андерсон (1908) п. 245; Хоулетт (1889) С. 228–229.
  54. ^ Oram, RD (2011) п. xiii таб. 2; Холлистер (2004).
  55. ^ Холлистер (2004); Hollister (2003) п. 41, 41 n. 68; Thompson (2003).
  56. ^ Холлистер (2004); Thompson (2003); Hollister; Keefe (1973) п. 5.
  57. ^ Oram, RD (2000) pp. 59, 61; Oram, RD (1993) С. 115–116.
  58. ^ Дункан (2008); McDonald (2000) С. 174–175; Oram, RD (1993) п. 116; Brooke (1991) С. 48–49.
  59. ^ McDonald (2000) С. 174–175; Brooke (1991) С. 48–49.
  60. ^ Oram, RD (2011) п. 85; Blakely (2005) п. 20.
  61. ^ а б c d Oram, RD (2000) п. 62.
  62. ^ Barrow, GWS (2006); Oram, RD (1991) С. 122–123.
  63. ^ Barrow, GWS (2006); Kapelle (1979) п. 204.
  64. ^ Oram, RD (2000) п. 63; Liber S. Marie de Calchou' (1846) С. III – VII; Diplomatarium Norvegicum (нет данных) т. 19 § 38; Документ 1/5/24 (нет данных).
  65. ^ King (2004); Oram, RD (2000) п. 62.
  66. ^ Oram, RD (2000) п. 63.
  67. ^ Oram, RD (2000) С. 63–64.
  68. ^ Oram, RD (1993) п. 116; Oram, RD (1988) С. 73–74.
  69. ^ Blakely (2005) pp. 8–27; Oram, RD (2000) п. 62; Kapelle (1979) п. 198.
  70. ^ Oram, RD (2011) п. 86; Oram, RD (2000) pp. 63–64; Scott, JG (1997) С. 29–30.
  71. ^ Kapelle (1979) п. 206.
  72. ^ Oram, RD (2011) п. 86.
  73. ^ Barrow, GWS (2006); Barrow, GWS (1992) С. 62–63.
  74. ^ Barrow, GWS (2006); Barrow, GWS (1992) С. 62–65.
  75. ^ Barrow, GWS (2006).
  76. ^ Oram, RD (1988) п. 77; Андерсон (1908) pp. 181, 182–183, 185–186, 187–190; Howlett (1886) pp. 152–159.
  77. ^ Aird (2007) pp. 65, 72 n. 52; Oram, RD (1988) п. 77; Андерсон (1908) п. 180, 180 n. 4; Howlett (1886) С. 187–188.
  78. ^ Strickland (2012) С. 100–101; Oram, RD (1988) п. 77.
  79. ^ Oram, RD (1993) п. 114 п. 5; Oram, RD (1988) п. 78.
  80. ^ Oram, RD (1993) п. 114 п. 5.
  81. ^ Oram, RD (1991) С. 123–124.
  82. ^ Холлистер (2004).
  83. ^ Oram, RD (1988) п. 78; Андерсон (1908) pp. 214–215; Howlett (1886) п. 178.
  84. ^ Oram, RD (1988) п. 78.
  85. ^ Scott, JG (1997) pp. 13a fig. 1, 23 fig. 5; Oram, RD (1991) п. 118 fig. 8.1; Барроу, GWS (1980) п. 51.
  86. ^ Oram, R (2009) п. 132; Oram, RD (1988) п. 268.
  87. ^ Oram, R (2009) п. 132; Hudson, B (2006) п. 222; Hill (1997) п. 23; Oram, RD (1988) pp. 268, 293; Lawrie (1905) pp. 53–54 § 63, 314 § 63; Raine (1894) С. 48–49.
  88. ^ Oram, R (2009) п. 132; Oram, RD (1988) pp. 268–269, 294; Raine (1894) п. 60.
  89. ^ Oram, RD (1988) п. 269.
  90. ^ Stringer, KJ (2000) п. 157 п. 119.
  91. ^ Oram, RD (1988) С. 270–271.
  92. ^ Smith (2016) п. 245; Oram, RD (1988) С. 271–272.
  93. ^ Oram, R (2009) pp. 132 tab. 8.1, 133; Oram, RD (1988) п. 275; Андерсон; Андерсон (1938) pp. 127, 188.
  94. ^ Макдональдс (1995) п. 201.
  95. ^ Sharpe (2011) п. 92 n. 230; Webb (2004) п. 93; Oram, RD (2000) п. 110 n. 38; Brooke (1991) п. 57; Oram, RD (1988) pp. 311, 316; Barrow; Scott (1971) pp. 146–149 § 39; Charters and Other Documents (1871) pp. 9–13 § 2; Liber Cartarum Sancte Crucis (1840) pp. 20–21 § 25, 22–25 § 27, 38–40 § 49; Document 1/6/34 (нет данных); Document 2/12/6 (нет данных); Document 2/12/12 (нет данных).
  96. ^ Liber Cartarum Sancte Crucis (1840) pp. 20–21 § 25; Document 2/12/6 (нет данных).
  97. ^ Макдональдс (1995) п. 197; Cowan; Easson (1976) п. 103; Radford (1948–1949) п. 103; Report of the Manuscripts (1907) pp. xxxvii, 484.
  98. ^ Hill (1997) п. 23; Oram, RD (1988) п. 46; Cowan; Easson (1976) п. 103; Radford (1948–1949) pp. 103–104, 103 n. 89.
  99. ^ Hill (1997) п. 23; Макдональдс (1995) п. 197.
  100. ^ Hill (1997) п. 23; Макдональдс (1995) п. 198; Migne (1885) pp. 33, 54.
  101. ^ Barrow, J (2015) pp. 109–110; Макдональдс (1995) п. 198.
  102. ^ Макдональдс (1995) п. 198.
  103. ^ Ямрозяк (2008) п. 41; Stringer, KJ (2000) С. 142–143; Макдональдс (1995) pp. 194–195; Oram, RD (1993) С. 115–116; Stell (1991) п. 151; Скотт (1988) п. 35; Cruden (1986) п. 76; Stringer, K (1980); Cowan; Easson (1976) п. 74.
  104. ^ Макдональдс (1995) п. 194; Skene (1872) pp. 230–231; Skene (1871) п. 238–239; Гудолл (1759) п. 538; Гирний (1722 г.) п. 1551.
  105. ^ Макдональдс (1995) п. 194; Арнольд (1885) п. 330.
  106. ^ Скотт (1988) п. 36; Stringer, K (1980); Повик (1978) С. 45–46.
  107. ^ а б Stringer, K (1980).
  108. ^ Hill (1997) п. 23; Oram, RD (1993) п. 115; Stringer, K (1980); Cowan; Easson (1976) п. 74.
  109. ^ Макдональдс (1995) п. 203.
  110. ^ Stringer, KJ (2000) С. 142–143.
  111. ^ Oram, RD (1993) п. 115.
  112. ^ Stringer, KJ (2000) С. 142–143; Повик (1978) п. 46.
  113. ^ Cowan; Easson (1976) С. 78–79; Reid (1932).
  114. ^ Reid (1932).
  115. ^ Макдональдс (1995) С. 196–197.
  116. ^ Oram, RD (1988) п. 46; Cowan; Easson (1976) п. 102; Radford (1948–1949) п. 103; Report of the Manuscripts (1907) pp. xxxvii, 484; Гудолл (1759) п. 538; Гирний (1722 г.) п. 1551.
  117. ^ Макдональдс (1995) pp. 196–197; Даффи (1993) п. 72; Скотт (1988) п. 36; Radford (1948–1949) п. 103; Lawlor (1920) п. 120; Acta Sanctorum (1894) п. 165.
  118. ^ Скотт (1988) С. 36–37.
  119. ^ Скотт (1988) С. 37–38.
  120. ^ Даффи (1993) п. 72.
  121. ^ Stell (1991) п. 150.
  122. ^ Макдональдс (1995) п. 199; Cowan; Easson (1976) п. 96; Gordon (1868) pp. 204–206; The Bannatyne Miscellany (1836) С. 19–20.
  123. ^ Макдональдс (1995) п. 199.
  124. ^ Макдональдс (1995) п. 199; Liber Cartarum Sancte Crucis (1840) pp. 22–25 § 27; Document 1/6/34 (нет данных).
  125. ^ Макдональдс (1995) п. 199; Cowan; Easson (1976) п. 97; Barrow; Scott (1971) pp. 313–314 § 293; Document 1/6/265 (нет данных).
  126. ^ Макдональдс (1995) п. 199; Тайнер (1864) pp. vi, 14 § 32; Document 2/139/41 (нет данных).
  127. ^ Макдональдс (1995) п. 199.
  128. ^ Макдональдс (1995) pp. 199–200; Cowan; Easson (1976) п. 103; Гудолл (1759) п. 538; Гирний (1722 г.) п. 1552.
  129. ^ Макдональдс (1995) п. 200.
  130. ^ Ямрозяк (2008) pp. 41, 43; Aird (2007) pp. 66, 72 n. 60; Stringer, KJ (2000) стр. 131–132; Повик (1978) С. 44–45.
  131. ^ Ямрозяк (2008) стр. 41–42; Aird (2007) п. 66; Макдональдс (1995) pp. 201–206, 215.
  132. ^ Ямрозяк (2008) стр. 41–42; Макдональдс (1995) pp. 192, 202–207.
  133. ^ Макдональдс (1995) pp. 203, 205–206.
  134. ^ Aird (2007) п. 66; Stringer, KJ (2000) п. 143 n. 67; Макдональдс (1995) pp. 203–204, 205–206.
  135. ^ Макдональдс (1995) п. 204; Повик (1978) С. 45–46.
  136. ^ Макдональдс (1995) п. 215.
  137. ^ Ямрозяк (2008); Макдональдс (1995) п. 215.
  138. ^ Ямрозяк (2008); Aird (2007) п. 66.
  139. ^ Stringer, KJ (2000) С. 157–158.
  140. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009) стр.156 рис. 1б, 163 рис. 8e.
  141. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009) п. 178.
  142. ^ Oram, RD (2000) п. 69.
  143. ^ Oram, RD (1988) п. 79.
  144. ^ Oram, RD (1993) п. 116; Oram, RD (1988) п. 79.
  145. ^ Oram, RD (1993) п. 116; Oram, RD (1988) pp. 10, 78, 80.
  146. ^ Oram, RD (1988) п. 80.
  147. ^ Oram, RD (2000) п. 67.
  148. ^ Бойерманн (2014) п. 85; Oram, RD (2011) п. 113; Oram, RD (2000) п. 73; Андерсон (1922) п. 137; Жевать; Госс (1874) С. 60–61.
  149. ^ Oram, RD (2000) п. 73.
  150. ^ Даунхэм (2013) С. 171–172; Oram, RD (2000) п. 67.
  151. ^ а б Oram, RD (2011) п. 113; Oram, RD (2000) п. 73.
  152. ^ Бойерманн (2014) п. 93 п. 43; Oram, RD (2011) п. 113.
  153. ^ Даунхэм (2013) п. 172; Макдональдс (2012) п. 162; Oram, RD (2011) п. 113; Бойерманн (2010) С. 106–107; Власть (2005) п. 22; Oram, RD (2000) п. 73; Андерсон (1922) п. 225; Жевать; Госс (1874) С. 62–63.
  154. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009) п. 157 рис. 2а, 163 рис. 8г, 187 рис. 14.
  155. ^ Макдональдс (2007b) п. 163.
  156. ^ Oram, RD (2011) pp. 108, 113.
  157. ^ Бойерманн (2014) п. 85; Даунхэм (2013) п. 171; Oram, RD (2011) п. 113; Даффи (1993) С. 41–42, 42 н. 59; Oram, RD (1988) С. 80–81.
  158. ^ Oram, RD (1988) п. 81; Андерсон (1922) С. 225–226; Жевать; Госс (1874) С. 64–65.
  159. ^ Бойерманн (2014) п. 87; Даунхэм (2013) п. 171; Макдональдс (2012) п. 162; Макдональдс (2007b) С. 67–68, 85; Oram, RD (2011) п. 113; Oram, RD (2000) С. 69–70; Даффи (1993) п. 42; Oram, RD (1988) п. 81.
  160. ^ Макдональдс (2007a) п. 59; Макдональдс (2007b) С. 128–129 пл. 1; Риксон (1982) С. 114–115 пл. 1; Куббон (1952) п. 70 рис. 24; Кермоде (1915–1916) п. 57 рис. 9.
  161. ^ Макдональдс (2012) п. 151; Макдональдс (2007a) стр. 58–59; Макдональдс (2007b) С. 54–55, 128–129 пл. 1; Wilson (1973) п. 15.
  162. ^ Макдональдс (2016) п. 337; Макдональдс (2012) п. 151; Макдональдс (2007b) С. 120, 128–129 пл. 1.
  163. ^ Даффи (2007) п. 2; О'Бирн (2005a); О'Бирн (2005c); Duffy (2004).
  164. ^ Oram, RD (2011) стр. 113, 120; Макдональдс (2008) п. 134; Даффи (2007) п. 2; Макдональдс (2007a) п. 71; О'Бирн (2005a); О'Бирн (2005b); О'Бирн (2005c); Duffy (2004); Oram, RD (2000) п. 73; Даффи (1992) С. 124–125.
  165. ^ Летопись четырех мастеров (2013a) § 1154.11; Летопись четырех мастеров (2013b) § 1154.11; Oram, RD (2011) стр. 113, 120; Клэнси (2008) п. 32; Макдональдс (2008) п. 134; Сливочное масло (2007) п. 141, 141 п. 121; Даффи (2007) п. 2; Макдональдс (2007a) п. 71; Макдональдс (2007b) п. 118; Oram, RD (2000) п. 73; Симмс (2000) п. 12; Даффи (1992) С. 124–125.
  166. ^ Oram, RD (2011) стр. 113, 120; Макдональдс (2008) п. 134; Даффи (2007) п. 2; Макдональдс (2007a) п. 71; Макдональдс (2007b) п. 118.
  167. ^ Клэнси (2008) п. 34.
  168. ^ Гриффин (2002) п. 42.
  169. ^ О'Бирн (2005a); Duffy (2004); Гриффин (2002) п. 42.
  170. ^ Duffy (2004).
  171. ^ Oram, RD (2011) п. 120.
  172. ^ Даунхэм (2013) п. 172; Вульф (2013) стр. 3–4; Oram, RD (2011) С. 113–114, 120; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 243–244; Вульф (2004) п. 104; Oram, RD (2000) стр. 74, 76; Селлар (2000) п. 191; Макдональдс (1997) pp. 54–58; Даффи (1993) С. 40–41.
  173. ^ Макдональдс (2012) стр. 153, 161; Макдональдс (2007b) С. 92, 113, 121 п. 86; Oram, RD (2011) С. 120–121; Макдональдс (2007a) стр. 57, 64; Форте; Орам; Педерсен (2005) п. 244; Вульф (2004) п. 104; Oram, RD (2000) стр. 74, 76; Селлар (2000) п. 191; Макдональдс (1997) п. 56.
  174. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009) стр.161 рис. 6в, 184 рис. 11, 189 рис. 16.
  175. ^ а б Oram, RD (2011) п. 121.
  176. ^ Oram, RD (2000) п. 77; Oram, RD (1988) п. 84; Андерсон; Андерсон (1938) pp. 128, 188; Андерсон (1922) п. 232.
  177. ^ Oram, RD (1988) п. 84; Skene (1872) стр. 249–250; Skene (1871) п. 254–255.
  178. ^ Neville (2016) п. 9; Вульф (2013) С. 2–5.
  179. ^ Oram, RD (2000) п. 74.
  180. ^ Oram, RD (2000) п. 77.
  181. ^ Oram, RD (2011) п. 121; Stringer, K (1980); Повик (1978) С. 45–46.
  182. ^ Scott, WW (2008); Юарт; Pringle; Caldwell et al. (2004) п. 12; Oram, RD (1988) п. 90; Neville (1983) С. 50–53.
  183. ^ Юарт; Pringle; Caldwell et al. (2004) п. 12; Oram, RD (2000) п. 80; Brooke (1991) pp. 52–54; Андерсон; Андерсон (1938) pp. 136–137, 136–137 n. 1, 189; Андерсон (1922) стр. 244–245; Stevenson (1856) С. 128–129; Stevenson (1835) п. 77.
  184. ^ Oram, RD (2000) п. 80.
  185. ^ Scott, WW (2008); Oram, RD (2000) п. 80.
  186. ^ Oram, RD (1988) pp. 91, 84 n. 78; Gordon (1868) pp. 204–206; The Bannatyne Miscellany (1836) С. 19–20.
  187. ^ Макиннес (2019) С. 136–137; Neville (2016) п. 11; Oram, RD (1988) п. 93; Skene (1872) п. 251; Skene (1871) п. 256.
  188. ^ а б Neville (2016) п. 11; Oram, RD (2000) п. 80; Макдональд; Маклин (1992) п. 18; Oram, RD (1988) п. 93; Андерсон; Андерсон (1938) pp. 137, 189; Андерсон (1922) п. 245.
  189. ^ Stringer, KJ (2000) С. 144–145; Eeles (1914) С. 67–68.
  190. ^ Stringer, KJ (2000) п. 145 n. 73; Eeles (1914) pp. lxi, 2.
  191. ^ Laing (1850) pp. xxix, 101 § 593, pl. 5 ill. 6.
  192. ^ а б Маккуин (2003) п. 290.
  193. ^ Stringer, K (2004).
  194. ^ McDonald (2002) п. 116 п. 55; Brooke (1991) С. 54–56.
  195. ^ Oram, RD (2000) п. 80; Андерсон; Андерсон (1938) С. 136–137, 136 с. 1, 189; Андерсон (1922) п. 245.
  196. ^ Вульф (2013) стр. 4–5; Oram, RD (2011) п. 122; Oram, RD (2000) С. 80–81.
  197. ^ Вульф (2013) стр. 4–5; Oram, RD (2000) С. 80–81; Макдональдс (1997) п. 52; Innes (1864) pp. 2, 51–52.
  198. ^ Oram, RD (2011) п. 122; Oram, RD (2000) п. 78; Oram, RD (1988) pp. 298–299; Barrow; Scott (1971) pp. 213–214 § 141; Liber Cartarum Sancte Crucis (1840) п. 41 § 51; Document 1/6/124 (нет данных).
  199. ^ Oram, RD (2000) С. 80–81.
  200. ^ а б Neville (1983) С. 53–54.
  201. ^ Hodge (2007) п. 315; Oram, RD (1988) п. 90; Neville (1983) С. 53–54.
  202. ^ Neville (1983) pp. 53–54, 90 n. 29.
  203. ^ Neville (1983) pp. 47, 90 n. 29; Howlett (1886) pp. 189–190.
  204. ^ Oram, RD (1991) п. 126.
  205. ^ Oram, RD (2011) pp. 314 fig. 9.1, 315; Scott (1993) п. 133; Oram, RD (1988) п. 238; Барроу, GWS (1980) п. 174.
  206. ^ McDonald (2002) п. 104; Oram, RD (1988) п. 93; Barrow, GWS (1975) п. 128; Андерсон; Андерсон (1938) pp. 139, 189; Андерсон (1922) п. 247.
  207. ^ Oram, RD (1988) п. 97.
  208. ^ Oram, RD (1988) п. 101.
  209. ^ Gladstone (1919).
  210. ^ Oram, RD (2011) п. 127; Oram, RD (1988) С. 101–104.
  211. ^ Oram, RD (2011) п. 127; Oram, RD (2000) С. 89.
  212. ^ Oram, RD (2000) pp. 89; Oram, RD (1988) п. 104.
  213. ^ Oram, RD (1988) pp. 101–102; Scott (1982).
  214. ^ Oram, RD (2000) п. 89; Oram, RD (1988) п. 104.

Рекомендации

Основные источники

Вторичные источники

внешняя ссылка

Королевские титулы
Неизвестный Лорд Галлоуэй
×1160
Преемник
Джилла Бригте
Преемник
Утред