Драго Штамбук - Drago Štambuk

Драго Штамбук (20 сентября 1950 г.[1]) хорват врач, поэт, публицист и посол.

Штамбук родился в Selca на острове Брач. Он присутствовал на гимназия в Расколоть, а Школа медицины Загребского университета.

Карьера

Он специализировался на медицина внутренних органов, гастроэнтерология и гепатология в Загребе, но с 1983 года работал и жил в Лондоне, где занимался исследованиями болезней печени и СПИДа.[1] На той ранней стадии осознания проблемы ВИЧ / СПИДа д-р Штамбук был одним из первых исследователей, глубоко вовлеченных в попытки понять широко известную ныне повсеместную болезнь.

После Хорватия провозгласив свою независимость в 1991 году, он обратился к дипломатии. В сложный период с 1991 по 1994 год он служил полномочный представитель новой независимой Хорватии в объединенное Королевство. Впоследствии он стал послом Хорватии в Индии и Шри-Ланке (1995–1998), Египте (1998–2000) и ряде арабских стран. Штамбук был посещая профессора в Гарвардский университет с 2001 по 2002 год и стал сотрудником Гарвардской Центр международных отношений Уэзерхеда.[1] С 2002 года он работал послом в Япония и Южная Корея (2005–2010 гг.), С 2011 г. по Бразилия, Колумбия и Венесуэла а с 2019 года в Иран.

Поэзия

Штамбук - популярный поэт в Хорватии, опубликовавший более 70 сборников стихов, которые были широко переведены,[2] и считается одним из ведущих хорватских поэтов современности. Раймонд Карвер назвал его «настоящим поэтом».[нужна цитата ] Его английские книги включают Несовместимые животные (1995), Черная волна (2009), И моря больше нет (2011), а также статьи в журнал Орала; «Язык расчленения / Loghat al-tamazzuq» (2000) на арабском языке, «El viento de las estrellas oscuras» (2003) на испанском языке с предисловием Антонио Скарметы, «Пьер Ноктюрн» (2009) на французском языке с предисловием Гийома Метайер, «Черная волна / Курои нами» (2009) и «Из ниоткуда / Museki yori» (2011) на английском и японском языках, «Céu no poço» (2014), «Criação inacabada do mundo» (2015) и «O mar não está mais "(2016 г.) на португальском языке; "Historia" (предисловие Альфредо Перес Аленкарт), Trilce Ediciones, Саламанка, 2018; "El ruiseñor y la fortaleza" (предисловие и перевод Кармен Врличак), Криводолпресс, Буэнос-Айрес, 2018. на испанском языке. Он был удостоен множества международных и национальных наград в области литературы, искусства и мира.

Почести

Примечания и ссылки

  1. ^ а б c "Штамбук, доктор Драго". mvep.hr (на хорватском). Министерство иностранных и европейских дел. Получено 17 марта, 2019.
  2. ^ Iter alia, отмеченная наградами, переведена Фрэнсис Р. Джонс.

дальнейшее чтение