Commote - Commote - Wikipedia

Cymydau средневекового Уэльса
Обратите внимание, что некоторые области показаны как реорганизованные норманнами, так как сотня -стиль целей или способом, который не соответствует хронологическому

А драка (валлийский cwmwd, иногда пишется в старых документах как cymwd, множественное число Cymydau, менее часто Cymydoedd)[1] был светский раздел земли в Средневековый Уэльс. Слово происходит от приставки Cym- («вместе», «с») и существительное тело («дом, обитель»).[1] Английское слово commote происходит от средневаллийского языка. Cymwt.[2]

Средневековая валлийская земельная организация

Базовая единица земли была Tref, небольшой поселок или поселок. Теоретически 100 Trefi составил Cantref (буквально «сто населенных пунктов»; множественное число: кантрефи), и половина или треть Cantref был cymwd, хотя на практике реальные цифры сильно различались. Вместе с кантрефи, беспорядки были географическим разделением, через которое организовывались оборона и правосудие. Возглавлять бой мог вождь, вероятно, связанный с правящим принцем Королевства. Его двор располагался бы в особом Tref, именуемой Maerdref. Здесь жили крепостные крестьяне, возделывавшие поместье вождя, вместе с придворными чиновниками и слугами.[3] Команды были разделены на Maenorau или же Maenolydd.

Комитеты в Книге Судного дня

В Книга Страшного Суда есть записи о беспорядках, которые в 1086 г. Норман контроль, но по-прежнему подчиняется законам и обычаям Уэльса. Однако он обращается к ним, используя англо-нормандское слово «commot» вместо сотня, слово, которое использовалось в то время для эквивалентного раздела земли в Англия. Комитеты, упомянутые в Книге Судного дня, в целом, представляют недавний Англо-нормандский наступает на территорию Уэльса. Несмотря на то, что комметы оценивались для целей военной службы и налогообложения, их обязательства оценивались в карукаты (происходит от латинского слова «крупный рогатый скот» или «волы»), а не в шкурах, как на английской стороне границы.

Обычаи погромщиков описаны в отчётах Судного дня пограничных графств Глостершир, Херефордшир, Шропшир и Чешир. Основные беспорядки, описанные в «Судном дне», были Archenfield, Ewias, и волнения ГВИНТ на юге; Cynllaith, Edeirnion, и Ял (Счета Шропшира); и Englefield, Rhos и Rhufoniog (Чешир учетные записи).

История

В юридическом обиходе английское слово commote заменило cwmwd после Эдвардианское завоевание Уэльса в 13 веке, когда английский стал официальным языком всех юридических документов. Валлийцы, большинство из которых не знали ни слова по-английски, естественно, продолжали использовать cwmwd и продолжаю делать это сегодня. В большей части Уэльса беспорядки стали важнее, чем кантрефи к середине 13 века и администрации Валлийский закон стал обязанностью уличного суда, а не Cantref корт. Оуайн Глиндур вызвал представителей от волнений своих двух парламентов во время подъем 1400–1409 гг..

Границы собраний, или в некоторых случаях кантрефи, во многих случаях впоследствии более точно представлялись церковными сельскими благочиниями, чем сотнями, вытекающими из актов Союза 16 века.

Является и Uwch в шумных именах

Значительное количество названий соседних средневековых валлийских коммонов содержат является (что означает «ниже» или «ниже» как предлог) и ух (первоначально уч и означает «выше» или «выше» как предлог), причем разделительная линия между ними является естественной границей, такой как река, гора или лес. Мелвилл Ричардс отметил, что почти во всех случаях, когда это происходит, центральная власть находилась в "является дивизия », когда было названо собрание, и он предположил, что такие комитеты изначально назывались в смысле« ближе »и« дальше »в зависимости от местонахождения этой центральной власти -т.е., терминология предназначена для административных целей, а не для географической характеристики.[4]

Ричардс объяснил использование является и ух к некоторой путанице в переводе латыни суб (что означает «ниже») и выше (что означает «высший») на валлийский в слишком буквальном смысле, тогда как правильным было считать суб быть административным синонимом латыни СНГ (что означает "по эту сторону"), и рассмотреть выше быть административным синонимом латыни транс (имеется в виду «другая сторона»).[4]

Ряд более мелких единиц, таких как поместья, волости и волости, также используют административное различие является и ух, иногда в их латинских формах (например, поместье Клайдах в Увч-Найфере, разделенное на Суб-Клайдах и Ультра (Супра) Клайдах).[5]

Это не связано с обычным использованием Исаф и учаф в названиях хозяйств, где термины используются в географическом смысле.[6]

Список собраний, организованных cantref

В Красная книга Хергеста (1375–1425) дает подробный список беспорядков в конце 14 - начале 15 веков.[7] Список частично дублируется и неоднозначен, особенно в разделе «Гвинед». Следует также иметь в виду, что в раннее средневековье количество и организация чин отличались; некоторые из перечисленных здесь подразделений и подразделений созданы поздно. Оригинальная орфография рукописи приводится здесь вместе со стандартными современными уэльскими эквивалентами.

Gwynedd

Поуис

Maelienydd

  • Кантрефед Маэленид
    • Kymwt Llwythyfnwc

Buellt

Эльфаэль

Brecheinawc (Brycheiniog )

Истрад Тиви

  • Cantref Bychan
    • Кимвт Хирврин
    • Kymwt Perued
    • Кимвт Искеннен
  • Cantref Eginawc
    • Кимвт Кедвели
    • Kymwt Carnywyllawn
    • Kymwt Gwhyr
  • Кантреф Маур
    • Kymwt Mallaen
    • Kymwt Caeaw
    • Кимвт Маэнаур Дейлау
    • Kymwt Cetheinawc
    • Kymwt Mab Eluyw
    • Кимвт Маб Утрит
    • Kymwt Widigada

Ceredigyawn (Ceredigion )

  • Кантреф Пенведдиг
    • Кимвт Генеурглин (Cwmwd Genau'r Glyn)
    • Кимвт Перуэд (Cwmwd Perfedd)
    • Кимвт Крудин (Cwmwd Creuddyn )
  • Кантреф Мабвиньон (Cantref Mabwnion)
    • Кимвт Меуенид (Cwmwd Mefenydd)
    • Кимвт Анхуниог (Cwmwd Anhuniog)
    • Кимвт Пеннард (Cwmwd Penardd)
  • Кантреф Каэр Ведрос (Cantref Caerwedros)
    • Кимвт Венионид (Cwmwd Gwinionydd)
    • Kymwt - студентка (Cwmwd - студентка)

Dyfed

Morgannwg

  • Cantref Горвинид
    • Kymwt Rwng Net A Thawy
    • Kymwt Tir Yr Hwndryt
    • Kymwt Rwng Neth ac Avyn
    • Kymwt Tir Yr Iarll
    • Kymwt Y Coety
    • Кимвт Маэнаур Глин Огур
  • Cantref Пенн Ичен
    • Кимвт Мейсгин
    • Кимвт Глин Родн
    • Кимвт Маэнаур Тал и Ванн
    • Кимвт Маэнаур Рутин
  • Cantref Breinyawl
    • Kymwt Is Caech
    • Kymwt Uch Caech
    • Кимвт Кибвр (Ceibwr; позже Киббор )
  • Cantref Gwynllwc
    • Kymwt Yr Heid
    • Кимвт Идреф Беруед
    • Кимвт Эделигён
    • Кимвт Эйфьяф
    • Kymwt Y Mynyd
  • Cantref ГВИНТ
    • Kymwt - студентка
    • Kymwt Llemynyd
    • Kymwt Tref y Gruc
    • Kymwt Uch Coed

Цитаты

  1. ^ а б Гейриадур Прифисгол Камрю (Словарь Университета Уэльса), стр. 643
  2. ^ Браун, Лесли (редактор), "New Shorter Oxford English Dictionary", Clarendon Press, Oxford, 1993 ISBN  0-19-861134-X
  3. ^ Рис 1906:401–402, Валлийцы
  4. ^ а б Ричардс 1964:9–10
  5. ^ Ричардс 1964:17–18
  6. ^ Ричардс 1964:18
  7. ^ Рис 1890:407–412, Красная книга Хергеста, Cantreds и Commotes Уэльса.

Рекомендации

внешняя ссылка