Cú Roí - Cú Roí

Cú Roí (Ку Руи, Ку Раой) Mac Dáire король Munster в Ольстерский цикл из Ирландская мифология. Обычно его изображают как воина со сверхчеловеческими способностями и мастера маскировки, обладающего магическими способностями. Его имя, вероятно, означает "собака равнины / поля",[1] или, точнее, «гончая на поле боя».[2] Он сын Дайр Мак Дедад (или же Dáire Doimthech ), а значит, принадлежит Клана Дедад. Тем не мение, Т. Ф. О'Рахилли сочли это искусственным, заявив, что "Cú Roí и Dáire в конечном итоге одно и то же ".[3]

Хотя Ку Рой часто выступает как сторонняя фигура, например в роли посредника или арбитра, он появляется во многих средневековых ирландских текстах, в том числе Форфесс Фер Фальге, Амра Кон Рой, Бринна Фершертне, Получил помощь Чон Рой (в нескольких редакциях), Сбежал Брикренн, Меска Улад и Тайн Бо Куайндж. В ранних ирландских сказках упоминаются такие названия, как При поддержке Чон Рой, Эхтра Чон Рой (Список А), Orgain Chathrach Chon Roí и Катбуада Кон Рой (Список B), но только первая из этих сказок сохранилась в той или иной форме.[4] Несколько историй описывают вражду между ним и Ольстер герой Cú Chulainn, который в конечном итоге убивает его.

Сбежал Брикренн

Ку Рой играет важную роль в сказке 8-го века. Сбежал Брикренн (Праздник Брикриу). Обманщик Bricriu подстрекает героев Cú Chulainn, Коналл Чернах и Lóegaire Búadach бороться за чемпионская доля на пиру, и Ку Рой - один из тех, кто судил среди них. Как и все другие судьи, он выбирает Ку Чулина, но Коналл и Лёгайр отказываются принять его вердикт. Когда три героя вернутся в Ольстер, Cú Roí предстает перед каждым в образе отвратительного чурла (холостяк) и призывает их обезглавить его, а затем позволить ему вернуться и обезглавить их. Только Ку Чулин достаточно храбр и благороден, чтобы подчиниться топору чурла, поэтому он объявлен чемпионом. Эта история связана с мотивом «игры обезглавливания», появляющимся во многих более поздних работах в Артур литература - наиболее известная английская поэма XIV века. Сэр Гавейн и зеленый рыцарь, хотя более близкие соответствия можно найти в Диу Крон и La Mule sans frein, оба из которых имеют вращающуюся крепость, как у Ку Роя.

Táin bó Cúailnge

Бой Мунремара и Ку Рой

Ку Рой появляется в побочной сказке «Comlond Munremair & Con Roi» («Битва Мунремара и Ку Рой»), включенной в рецензию I из Táin bó Cúailnge.[5] Ку Рой, который послал контингент в армию Коннахта, но до сих пор не принимал личного участия в недавних боевых действиях между Ольстером и Коннахтом,[6] вмешивается, когда узнает, что ольстерский воин Мунремар мак Герргинн (букв. «Толстяк, сын Шортхеда»)[7] пришел помочь Cú Chulainn в борьбе с армией Коннахта. Поскольку он считает, что ни один воин в армии не смог противостоять Мунремару, он решает сплотиться в поддержку «своего народа» (Мюнтер). В результате встреча (приятный) между двумя воинами проходит зрелищное соревнование по метанию камней, описанное с точки зрения войск Коннахта, которые видят множество камней, летящих в противоположных направлениях с востока и запада (Коталь и Ард Ройх) и сталкивающихся прямо над их головами. Ливень падающих обломков вынуждает их использовать свои щиты для защиты, пока по их просьбе Ку Рой и Мунремар не соглашаются прекратить бой и вернуться домой. Посыпанная камнями равнина впоследствии получила название Mag Clochair («Каменистая равнина»).

Транс Амаргина

Ку Рой далее появляется в эпизоде, известном как «Транс Амаргина», варианты которого появляются в рецензиях I и II. Táin bó Cúailnge.

Эпизод отображается как Aislinge n-Aimirgin ("Транс Амаиргин ") в редакции I Тайн.[8] Проследив за новостями об устойчивом успехе Ку Чулина в единоличном противостоянии армии Коннахта, Ку Рой снова появляется на сцене, на этот раз для непосредственного сражения с Ку Чулином. Однако, обнаружив, что Ку Чулин ослаблен из-за травм, Фердиад недавно нанесенный ему ущерб, он отказался выполнить свой первоначальный план. Вместо этого он сталкивается с гигантским поэтом-воином Амаргином, который в трансе швыряет камни в армию Коннахта в Tailtiu, с разрушительными последствиями. Ку Рой нападает на него, и их камни встречаются в воздухе. Они делают паузу, когда по просьбе Ку Рой, Амаирген позволяет скоту пройти мимо Тайлтиу, но, видя, что проход стал трудным, Ку Рой соглашается полностью отказаться от участия в конкурсе.

Эпизод в Книга Ленстера (Рецензия II), называется Imthúsa Chon Ruí meic Dáire (заголовок) или Ойслидж Амаргин (текст),[9] предлагает в целом ту же историю, но добавляет более явные детали, особенно в отношении чувства чести Ку Роя в его встречах с Ку Чулинном и Амаргином.[10] Во-первых, Ку Рой объясняет свой отказ сражаться с Ку Чулином не только указанием на неравенство между физически здоровым и раненым воином, но и тем, что победа будет не его, так как именно Фер Диад опустил свои руки. противник. Во-вторых, завершение боя Ку Рой с Амаргином рассказывается с точки зрения, которая подчеркивает роль чести в его мотивах. Медб настаивал на «[b] y правдивости вашей [Cú Roí] доблести» ([a] r fír do gascid fritt), что ему следует отказаться от соревнований, которые препятствовали ходу экспедиции. Cú Roí, однако, был полон решимости стоять «до дня рока» (Co Brunni Brátha) если Амаиргин не согласился остановиться. (Когда вопрос был улажен и Ку Рой вернулся в свою страну, Амаргин возобновил свои атаки на вторгшуюся армию, объяснив, что его соглашение было только с Ку Рой.)

Смертельная сказка и фрагменты

Смерть Ку Рой от руки Ку Чулина - предмет повести Помощь Кон Рой, который сохранился в двух версиях. Ряд рассказов описывает вражду между двумя воинами, а некоторые ссылаются на утерянную историю ее происхождения. Такие тексты, как Форфесс Фер Фальге и Siaburcharpát Con Culainn описать рейд на Инис Фер Фалга (возможно, Остров Мэн ), в котором Cú Roí и Cú Chulainn вступают в конфликт. В текстах указано, что двое участвовали в рейде Ольстера на Fir Falgae, причем Ку Рой снова участвовал в маскировке. Они крадут сокровища и похищают Bláthnat, дочь короля острова, которая любит Ку Чулина. Но когда Ку Рой просят выбрать свою долю, он выбирает Bláthnat. Ку Чулин пытается помешать ему забрать ее, но Ку Рой сбивает его с ног до подмышек и отрезает ему волосы, прежде чем убежать, забрав с собой Блатната.

Помощь Кон Рой

Позже Блатнат (Бланайд) предает Ку Рой Ку Чулену, который осаждает его форт и убивает его. В одной из версий истории душа Ку Роя была спрятана в яблоке во чреве лосося, который жил в ручье в Горы Слив-Миш, и всплывал только раз в семь лет; Блатнат открыл секрет и рассказал Ку Чулену, который убил рыбу, что позволило ему убить Ку Рой. Однако Фершерт, поэт Ку Роя, разгневанный предательством своего господина, схватил Блатнат и спрыгнул со скалы, убив ее и себя.

Дядя Ку Рой (или брат или племянник), Conganchnes («Роговой»), пытался отомстить за него, но был убит Celtchar. Его сын, Лугайд мак Кон Рой, позже удается отомстить за него, убив Ку Чулина, история, рассказанная в Помощь Кон Кулену. Сам Лугаид убит Коналл Чернах.

В другой версии Ку Рой берет Блатнат в форт и держит там ее в плену. Bláthnat общается с Cú Chulainn и вынашивает план. Воспользовавшись возможностью, когда большая часть людей Ку Роя отсутствует в форте, Блатнат дает сигнал Ку Чулену, наливая молоко в Фионнглез (белый ручей - теперь река Дерримор). Ку Чулин, увидев, что поток стал белым, штурмует форт, убивает Ку Рой и уносит Блатната. Когда люди Ку Рой возвращаются вверх по долине, Блатнат накладывает заклинание, заставляющее стены долины танцевать перед глазами мужчин. Путешественники, которые поднимаются на Кахерконри через долину реки Дерримор, все еще могут видеть этот эффект, вызванный оптической иллюзией.

Клана Дедад

Согласно генеалогическим схемам, Ку Рой приходится двоюродным братом знаменитому монарху. Конайр Мор, сын Этерскель, сын Жар Мак Дедад, брат отца Ку Рой Дайр Мак Дедад. Все принадлежат Клана Дедад, ведущая династия Érainn.

Caherconree

В Железный век крушение Caherconree (Ирландский Cathair Con Raoi, Замок Ку-Рой) в Горы Слив-Миш, на Полуостров Дингл или же Корку Дуйбне, Графство Керри, сохраняет имя Ку Рой.

Cú Roí в валлийской литературе

Имя Ку Рой также встречается в двух примерах средневековая валлийская литература. Во-первых, это происходит в коррумпированной форме. Куберт м. Daere в Средний валлийский сказка Culhwch ac Olwen, наряду с именами других персонажей Ольстерского цикла - Кончобор, Фергус, Коналл Чернах и Лёгайр Буадах. Здесь ирландские герои составляют одну группу из длинного списка король Артур воины, чьи имена Culhwch обращается в качестве поручителей, когда требует входа в король Артур суд.[11] Во-вторых, элегия (Marwnat) за Corroi / Corroy m [ab] Дэйри сохраняется в Книга Талиесина, в котором упоминается его спор с "Cocholyn", или Cú Chulainn.[12]

Примечания

  1. ^ Сэр Джон Рис, Кельтская Британия. 3-е изд. Лондон, 1904. стр. 286; смотрите также Т.Ф. О'Рахилли, Ранняя ирландская история и мифология. Дублин, 1946. стр. 6.
  2. ^ Куно Мейер, "Бринна Фершертне". ZCP 3 (1901 г.). 40-46: 41 п. 4; Кершоу, Одноглазый Бог. JIES 36. с. 159.
  3. ^ О'Рахилли, стр. 49
  4. ^ Хельмут, «великан среди королей и героев». п. 5.
  5. ^ Táin bó Cúailnge, изд. и тр. О'Рахилли, стр. 50-1, 169-70. См. Также перевод на основе Lebor na hUidre Л. В. Фарадея "Битва Мунремара и Короя ".
  6. ^ См. Предыдущий выпуск Помощник Нат Крантейл «Смерть Над Крантайя». Медб предлагает Ку Рой стать следующим противником Ку Чулина в бою, но один из последователей Ку Роя в армии заверяет ее, что его король не ответит на ее просьбу, думая, что было сделано достаточно для отправки ее войск.
  7. ^ Дж. Борсье "Сбежал Брикренн и «Сказки ужаса». Перития 19 (2005), 173-192: 181.
  8. ^ Táin bó Cúailnge (Редакция I), под ред. и тр. О'Рахилли, стр.103, 216.
  9. ^ Táin bó Cúailnge (Рецензия II), под ред. и тр. О'Рахилли, стр. 109-10, 244-5.
  10. ^ Хельмут, «Великан среди королей и героев». п. 6.
  11. ^ […] А Chnychwr mab Nes a Chubert m. Daere, a Fercos m. Поч, Любер Бейтах, Чонул Бернах. (изд. Бромвич и Эванс, стр. 7, строки 178-80). См. Далее П. Симс-Уильямс, «Значение ирландских личных имен». п. 608, где он предполагает, что коррупция писцов в значительной степени связана с путаницей с MW Cwbert / OW Куберт, форма древнеанглийского имени Катберт.
  12. ^ Книга Талиесина XLII. Джонс, Мэри. "Песня смерти Корроя, сына Дэйри". maryjones.us. Получено 15 октября, 2009.

Основные источники

  • Амра Кон Рой
    • Генри, П. (изд. и тр.). "Амра Кон Рой (ACR): обсуждение, издание, перевод ». Études Celtiques 31 (1995): 179-94: 186-94.
    • Стоукс, Уитли. «Похвальная речь Курои (Амра Чонрои)». Эриу 2 (1905): 1-4.
  • Táin bó Cúailnge (Редакция I), под ред. и тр. Сесили О'Рахилли, Тайн Бо Куалндж, редакция 1. Дублин: ДИАС, 1976. Текст и перевод доступно от CELT.
  • Táin bó Cúailnge (Recension II, Book of Leinster), изд. и тр. изд. и тр. Сесили О'Рахилли, Тайн Бо Куалндж из книги Ленстера. Дублин: ДИАС, 1967 (перепечатано: 1970). Текст и перевод доступно от CELT.
  • Culhwch ac Olwen, изд. Рэйчел Бромвич и Д. Саймон Эванс, Калхуч и Олвен: издание и исследование древнейшей сказки об Артуре. Университет Уэльса Press, 1992. ISBN  0-7083-1127-X.

Рекомендации

дальнейшее чтение