Автоантоним - Auto-antonym

An автоантоним или же автаноним, также называемый контроним, contranym[1] или же Янус слово, это слово с несколькими значениями (чувства ), из которых одно является обратным. Например, слово раскалывать может означать «разъединять» или «связывать вместе». Это явление называется энантиосемия,[2][3] энантионимия (энантио- означает "противоположный"), антилогия или же автономия. Энантиосемический термин обязательно многозначный.

Номенклатура

Термины «автаноним» и «контроним» были введены Джозеф Тваделл Шипли в 1960 г. и Джек Херринг в 1962 г. соответственно. Автоантоним также называют антагонизм, Слово януса (после римского бога Янус, который обычно изображается с двумя лицами),[1] энантиодром, энантионим, самоантоним, антилогия, или же аддад (Арабский, единственное число дидд).[4][5]

Лингвистические механизмы

Некоторые пары контронимов верны омографы, т.е. разные слова с разными этимология которые имеют одинаковую форму. Например раскалывать "отдельный" от Древнеанглийский Clēofan, пока раскалывать "придерживаться" происходит от древнеанглийского клифиан, который произносился по-разному. В Библия короля Якова часто употребляет "разрешить" в смысле "запретить",[пример необходим ] значение, которое сейчас необычно и происходит от древнеанглийского глагола Lettan 'препятствовать, задерживать, препятствовать, угнетать', в отличие от значения "позволять", которое происходит от древнеанглийского глагола lǣtan «оставить, разрешить, сдать в аренду и т. д.». Альтернативное значение «позволять» все еще можно найти в юридической фразе «без позволения или препятствия» и в играх с мячом, таких как теннис, давить, настольный теннис, и ракетбол.

Другие контронимы являются формой многозначность, но где одно слово приобретает разные и в конечном итоге противоположные определения. Например, санкция- «разрешение» или «наказывать "; болт (первоначально из арбалеты ) - «быстро уйти» или «зафиксировать / обездвижить»; быстрый- «быстро движется» или «неподвижно». Немного английский примеры являются результатом существительные существование глагол в шаблонах «добавить <существительное> в» и «удалить <существительное> из»; например пыль, семя, камень. Обозначения и коннотации может дрейфовать или ветвиться на протяжении веков. An апокрифический история рассказывает, как Карл II (или иногда Королева анна ) описал Собор Святого Павла (используя современный английский) как «ужасный, напыщенный и искусственный» со значением (переведенным на современный английский) как «впечатляющий, величественный и гениально разработанный».[6] Отрицательные слова, такие как Плохо и больной иногда приобретают иронические чувства, относящиеся к чертам характера, которые впечатляют и вызывают восхищение, если не обязательно положительные (этот наряд чертовски плохой; лирика полна болезненных ожогов).

Некоторые контронимы возникают из-за различий в разновидности английского. Например, чтобы стол законопроект означает «вынести его на обсуждение» в Британский английский, в то время как это означает "исключить его из обсуждения" в Американский английский (где в британском английском будет «полка», что в этом смысле имеет то же значение в американском английском). К барак для всех в Австралийский английский заключается в том, чтобы громко продемонстрировать вашу поддержку, одновременно выражая неодобрение и презрение в Британский английский.

Некоторые слова содержат одновременно противоположные или конкурирующие значения в одном контексте, а не альтернативные значения в разных контекстах; примеры включают смешать слова Такие как сотрудничество (имеется в виду мутная смесь сотрудничества и конкуренции), заклятый враг (имеется в виду мрачная смесь друга и врага), глокализация и т. д. Обычно они не классифицируются как контронимы, но разделяют тему содержания противоположных значений.

Автоантонимы существуют во многих языках, как показывают следующие примеры.

В латинский, жрец имеет двойное значение «священный, святой» и «проклятый, гнусный». Греческий δημιουργός дал латыни ее демиург, откуда английский получил свое демиург, который может относиться либо к Бог как создатель или в дьявол, в зависимости от философского контекста.

Во многих языках основа слова, связанная с одним событием, может трактовать действие этого события как унитарное, поэтому оно может относиться к любому из действий или лиц на любой стороне транзакции, то есть к действию любого субъекта. либо объекту, либо человеку, который что-то делает, либо человеку, которому (или для кого) это делается. Другие подсказки указывают на различия между субъектом и объектом. Таким образом, здесь задействована простая логика, несмотря на то, что обсуждение таких слов иногда фиксируется на внешнем виде нелогичности (то есть «как одно слово может означать и то, и другое ?!»), например, в словах для поручительство и давать в долг; видеть #Примеры ниже.

Примеры

английский

  • Раскол может означать «цепляться» или «расщепляться».[1][7]
  • Клип может означать «прикрепить» или «отрезать».[1]
  • Пыль может означать «убрать пыль (убрать в доме)» или «добавить пыль» (например, посыпать торт сахарной пудрой).[1][7]
  • Быстрый может означать «не двигаться; фиксироваться на месте», (крепко держаться, также как в слове «стойкий») или «двигаться быстро».[1][7]
  • Позволять может означать "разрешить" или "предотвратить" (A Британский паспорт содержит просьбу о том, чтобы предъявителю было разрешено "пройти беспрепятственно").[нужна цитата ]
  • Оставили может означать «оставаться» или «уйти» («Он вышел из комнаты» или «Он был последним, кто оставался в комнате»).[нужна цитата ]
  • Выключенный может означать «активирован», «начинает шуметь» (например, «сигнал тревоги сработал») или «деактивирован» / «прекращает работу» (например, «сигнал тревоги отключился сам по себе»).[нужна цитата ]
  • Игнорировать может означать пропустить что-то или место, чтобы увидеть что-то сверху.[нужна цитата ]
  • Надзор может означать «случайное упущение или ошибка» или «тщательная проверка и контроль».
  • Читать может означать «рассмотреть внимательно и подробно» или «рассмотреть случайным или беглым образом». [8][9]
  • Равель может означать «отделить» (например, нити в ткани) или «запутать».[10]
  • Санкция может означать «одобрять» или «наказывать».
  • Стол может означать «обсудить тему на встрече» или «отложить обсуждение темы».[11]

Другие языки

  • Существительные
    • В Корейский имя существительное (ap) может означать либо «будущее», либо «прошлое» (в зависимости от контекста).
  • Глаголы
    • В Немецкий глагол Ausleihen, то русский глагол одолжить и Финский глагол Lainata может означать «одолжить» или «одолжить», причем дело, местоимения и упоминания лиц, разъясняющих смысл. Основа глагола означает, что «происходит событие ссуды и ссуды», а другие сигналы передают, кто кого ссужает. Это имеет смысл, потому что каждый раз, когда происходит кредитование, одновременно происходит и заимствование; одно не может быть без другого.
    • В румынский глагол Энчирия означает «сдавать в аренду» (как арендатор делает), а также "позволять" (как арендодатель делает).
    • В суахили глагол Кутоа означает и «удалить», и «добавить».
    • В его Ограниченные просмотры: очерки об идеях и письмах, Цянь Чжуншу привел несколько примеров Китайский автоантонимы, такие как «廢», означающие как «отменить», так и «установить». Он назвал этот вид феномена «обратным символизмом» (反 象 以 徵).
    • В Персидский глагол چیدن означает и «щипать», и «расставлять» (то есть складывать предметы).
  • Наречия
    • хинди: कल и Урду: کل‎ (кал [kəl]) может означать «вчера» или «завтра» (устраняется глаголом в предложении).
    • Ирландский: мяч может означать как "некоторое время назад", так и "немного позже".[12]
  • Существительные агента
  • Прилагательные

Кажущиеся автоантонимы могут возникать из-за перевода. В Гавайский, Например, алоха переводится как «привет» и «до свидания», но основное значение этого слова - «любовь», используется ли оно как приветствие или прощание. В Итальянский приветствие Чао переводится как «привет» или «до свидания» в зависимости от контекста; однако первоначальное значение было «(я твой) раб».

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж "Nym Words> Автоантонимы". www.fun-with-words.com. Получено 2016-09-22.
  2. ^ Страницы 11 и 77 в Языковой контакт и лексическое обогащение израильского иврита, к Гил'ад Цукерманн, Пэлгрейв Макмиллан, 2003, где «энантиосемия» упоминается вместе с «авто-противоположностью».
  3. ^ Либерман, Анатолий (25 сентября 2013 г.). «Сборник этимологии за сентябрь 2013 г.». Оксфордский этимолог. Oxford University Press. Получено 25 сентября 2013. Сосуществование двух противоположных значений в слове называется энантиосемией, и примеров довольно много.
  4. ^ "'Аддад ': исследование гомо-многозначных противоположностей в арабском языке ". Получено 2 августа 2011.
  5. ^ Галл, Ник. «Антагонимы». Получено 2 августа 2011.
  6. ^ О’Тул, Гарсон (31 октября 2012 г.). "Собор Святого Павла забавен, ужасен и искусственен". Цитата Исследователь. Получено 22 января 2015.
  7. ^ а б c «14 слов, которые являются их собственными противоположностями». Получено 2016-09-22.
  8. ^ «Определение PERUSE». www.merriam-webster.com. Получено 28 июн 2020. оказывать влияние
  9. ^ "Янус Вордс". www.merriam-webster.com. Получено 28 июн 2020. оказывать влияние
  10. ^ Канадский оксфордский словарь (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. 2004. с. 1283. ISBN  9780195418163. запутывать ... распутывать, распутывать
  11. ^ Парикмахер, Кэтрин, изд. (2004). Канадский оксфордский словарь (Второе изд.). Дон Миллс, Онтарио: Издательство Оксфордского университета, Канада. п. 1580. ISBN  9780195418163.
  12. ^ "Foclóir Gaeilge – Béarla (Ó Dónaill): мяч". www.teanglann.ie.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка