Эпоха королей - An Age of Kings

Эпоха королей
Эпоха королей.jpg
Обложка североамериканского DVD
ЖанрДрама, Трагедия, История
СделаноПитер Дьюс
РазработанЭрик Крозье
НаписаноУильям Шекспир
РежиссерМайкл Хейс
Композитор музыкальной темыАртур Блисс
КомпозиторChrisopher Whelen
Страна происхожденияобъединенное Королевство
Исходный языканглийский
Нет. сезонов1
Нет. эпизодов15
Производство
РежиссерПитер Дьюс
Настройка камерыМультикамерный
Производственная компанияBBC Television
Распределитель
Релиз
Исходная сетьТелевидение BBC
Формат изображенияЧерное и белое, 4:3
Аудио форматМонофонический
Оригинальный выпуск28 апреля (1960-04-28) –
17 ноября 1960 г. (1960-11-17)

Эпоха королей представляет собой 15-серийную адаптацию восьми последовательных исторические пьесы из Уильям Шекспир (Ричард II, 1 Генрих IV, 2 Генрих IV, Генрих V, 1 Генрих VI, 2 Генрих VI, 3 Генрих VI и Ричард III ), произведенный BBC в 1960 году. В то время это шоу было самой масштабной телеадаптацией Шекспира из когда-либо созданных, и имело успех как у критиков, так и в США.

Вступление

Концепция серии возникла в 1959 году. Питер Дьюс, ветеран продюсера и режиссера BBC, которого вдохновил фильм 1951 года. Энтони Куэйл направленное производство Генриада на Королевский театр и 1953 г. Дуглас Сил направленный репертуар литье из трех частей Генрих VI на Бирмингемский репертуарный театр и впоследствии, Старый Вик.[1] В то время, Эпоха королей был самым концептуально амбициозным из когда-либо предпринятых шекспировских проектов, он содержал более 600 говорящих ролей и требовал тридцати недель репетиций перед выступлением. Каждый эпизод стоил примерно 4000 фунтов стерлингов. Адаптер Эрик Крозье разрезать текст восьми пьес на шестьдесят, семьдесят, семьдесят пять и восемьдесят минутные эпизоды, каждый из которых примерно соответствует половине каждой пьесы. Единственным исключением из этого было 1 Генрих VI, который был сокращен до одного часового эпизода.[2]

Дьюс взял большую часть своего состава из «Олд Вик», используя многих из тех же актеров, которые появлялись в постановке Силла, хотя и в разных ролях (Пол Данеман например, играл Генрих VI для Сил, но играл Ричард III в Эпоха королей). Дьюс также использовал актеров, с которыми он работал, когда ставил студенческие пьесы в Оксфордский университет. Он поручил работу своему помощнику, Майкл Хейс.[2] Изначально планировалось, что сериал станет первой постановкой в ​​недавно построенном здании BBC. Телевидение BBC в Лондоне, но когда студии открылись, сериал не был готов, и вместо этого транслировался из Riverside Studios в Hammersmith.[2] Питер Дьюс описал декорации как «большое постоянное сооружение: платформы, ступени, коридоры, колонны и сады, в которых будут размещаться действия почти всех пьес и которое, несмотря на свой внешний реализм, будет недалеко от« недостойных эшафот »Шекспира. "."[3] Вся постановка снималась четырьмя камерами, работающими одновременно. Для батальных сцен циклорама использовался как задний план, скрытый дымом. Практически вся серия снята на среднем и крупном планах. Все десять серий транслировались в прямом эфире,[4] хотя "телемеханика »из серии.[1]

Многие эпизоды заканчивались бессловесными псевдотизерами для следующего эпизода. Например, «Свержение короля» заканчивается кадром Нортумберленд кинжал вонзился в Генрих IV документы, намекающие на его более позднее восстание. «Признаки войны» заканчивается кадром, на котором читается указатель »Азенкур ", имея в виду предстоящую битву в следующем эпизоде." Солнце в великолепии "заканчивается Джордж, герцог Кларенс почти упал в чан с вином, но его спас его брат Ричард, который хитро смотрит в камеру и улыбается, намекая на свое последующее убийство. "Опасный брат" заканчивается тем, что Ричард смотрит на спящего. Князья в башне прежде чем улыбнуться самому себе, а затем задуть свечу, снова намекая на его запланированное убийство. Руководитель драмы BBC Майкл Барри сослался на эти «дразнилки», объяснив, что «усиленная цель добавляется к повествованию, когда он полностью виден, и мы можем с нетерпением ждать,« что произойдет дальше »».[5]

Сериал имел большой успех, средняя аудитория в Великобритании составила три миллиона человек. Времена назвал постановку «монументальной; вехой в шекспировской традиции BBC».[6] Сериал получил награду Британской гильдии режиссеров за «Отличное режиссерское мастерство» и Премия Пибоди в США.[7] Это привело к продолжению, Распространение орла, состоящий из римских пьес Шекспира, которые не оказались столь успешными.[8]

США в эфире

После пробега на независимой коммерческой станции Нью-Йорка WNEW начиная с 10 января 1961 года, серия была приобретена для США. общественное телевидение сеть Национальное образовательное телевидение (NET) Национальный образовательный телерадиоцентр (NETRC) при финансовой поддержке Скромная нефтяная и нефтеперерабатывающая компания (шоу было первым некоммерческим сериалом, распространяемым по всей стране, получившим поддержку из коммерческих источников).[9] Humble Oil стоимостью 250 000 долларов заплатила не только за национальные права, но и за всю рекламу. NETRC продвигала шоу, основываясь на его образовательной ценности, а не на развлекательной ценности, ссылаясь на него как на «опыт исторического и культурного понимания» и заявляя, что «насколько мы можем, культурные явления, характерные для времени и окружающей среды, будут [. ..] объяснены, и важные темы будут исследованы там, где это необходимо ". Фрэнк С. Бакстер предоставил комментарии к «историческим, географическим и генеалогическим предпосылкам пьес».[9] Впервые вышедший в эфир 20 октября 1961 года на 60 некоммерческих телеканалах, затем в эфире, он оказался хитом как у публики, так и у критиков; то New York Herald Tribune назвал его «одним из самых великолепных достижений телесезона»; Нью-Йорк Таймс писал: «Что бы ни говорили об их этике, эти дворяне создают отличное развлечение».[9] Как первый хит общественного телевидения, сериал привел к появлению многих других успешных британских драматических фильмов.[9]

Другие страны

Сериал также был показан в нескольких других странах, как правило, на положительный отклик. Например, в Австралии его транслировали на ABC с октября 1961 г. и получил положительные отзывы.[10] В Канаде сериал стартовал в октябре 1963 года.[11][12] В Западной Германии его показали на WDR в 1967-1968 гг.[13] В Нидерландах его показали на NCRV с января 1966 г. снова встреча с хорошими отзывами.[14][15]

Эпизоды

"Ричард II: Пустая корона "

Шон Коннери в Альфред Хичкок с Марни (1964). Коннери был относительно неизвестным актером, когда его взяли на роль Генри 'Hotspur' Перси в Эпоха королей.
  • Впервые передано: 28 апреля 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 60 минут
  • Содержание: Ричард II Акты 1, 2 и 3, сцены 1 и 2 (до Ричард признавая поражение, несмотря на протесты Карлайл, Скруп и Aumerle ).

"Ричард II: Свержение короля "

Джулиан Гловер в 2011 году. Как и многие актеры, Гловер сыграл нескольких персонажей на протяжении всего сериала, появляясь во всех, кроме одного эпизода.
  • Первая передача: 12 мая 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 60 минут
  • Содержание: Ричард II начиная с акта 3, сцены 3 и далее (начиная с Йорк упрекать Нортумберленд за то, что не называл Ричарда «королем»).

"Генрих IV: Восстание с севера »

  • Впервые передано: 26 мая 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 80 минут
  • Содержание: 1 Генрих IV Деяния 1 и 2 (до Принц Хэл выражая свое презрение к войне).

"Генрих IV: Дорога в Шрусбери "

  • Первая передача: 9 июня 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 70 минут
  • Содержание: 1 Генрих IV начиная с Акта 3, Сцены 1 и далее (начиная со встречи стратегии между Хотспур, Мортимер и Glendower ).

"Генрих IV: Новый заговор »

Гермиона Баддели появился только в одном эпизоде, изображая Кукла Tearsheet.
  • Первая передача: 23 июня 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 60 минут
  • Содержание: 2 Генрих IV Деяния 1 и 2 (вплоть до вызова принца Хэла в суд).

"Генрих IV: Беспокойство лежит в голове "

  • Первая передача: 7 июля 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 75 минут
  • Содержание: 2 Генрих IV с Акта 3, Сцены 1 и далее (начиная с Генрих IV вспоминая предсказание Ричарда II гражданской войны).

"Генрих V: Признаки войны »

Джуди Денч уже была известной шекспировской исполнительницей, когда получила роль Катерина Валуа.
  • Первая передача: 21 июля 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 60 минут
  • Содержание: Генрих V Деяния 1, 2 и 3 (вплоть до того, что тоска французов по тому, что, по их мнению, будет легкой победой в Азенкур ).

"Генрих V: Группа братьев »

  • Первая передача: 4 августа 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 60 минут
  • Содержание: Генрих V начиная с акта 4, сцены 0 и далее (начиная с припева, описывающего тайное наблюдение Генри за своим лагерем).

"Генрих VI: Красная роза и белая »

  • Первая передача: 25 августа 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 60 минут
  • Содержание: сильно сжатая версия 1 Генрих VI.
  • Переделки: поскольку это единственный эпизод в сериале, который адаптирует всю пьесу, усечение здесь гораздо более либерально, чем где-либо еще. Наиболее очевидное отличие - полное удаление Talbot, якобы главный герой пьесы. Персонажи Бургундия и Эдмунд Мортимер также были удалены, и диалоги сильно вырезаны из каждой сцены. Все батальные сцены из Франции также были удалены, и эпизод почти полностью сосредоточен на политическом распаде в Англии.

"Генрих VI: Падение защитника "

Нэн Марриотт-Уотсон в 1922 году. Она появилась в единственном эпизоде, изображая "Мать Иордания ".
  • Первая передача: 8 сентября 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 60 минут
  • Содержание: 2 Генрих VI Деяния 1, 2 и 3, Сцена 1 (до Йорка монолог относительно того факта, что теперь в его распоряжении есть войска, и его откровение о своих планах использовать Джек Кейд чтобы спровоцировать народное восстание).
  • Переделки: Питер Тэмп не убивает Томаса Хорнера во время боя; он заставляет его признаться, садясь на него, и Хорнер немедленно арестован.

"Генрих VI: Сброд из Кента "

Патрик Гарленд в 1969 году. Сыграв важную роль Генрих V брат Джон, герцог Бедфорд в первых сериях Гарланд играла не менее важную роль Ричарда III брат Джордж, герцог Кларенс в более поздних эпизодах.
  • Впервые передано: 22 сентября 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 60 минут
  • Содержание: 2 Генрих VI из Акта 3, Сцены 2 и далее (начиная с убийства Герцог Глостер ).
  • Переделки: показано убийство Глостера, тогда как в тексте оно происходит за кулисами. Персонажи обоих Джордж Плантагенет и Эдмунд Плантагенет вводятся непосредственно перед Первая битва при Сент-Олбансе, тогда как в тексте ни один символ не вводится, пока 3 Генрих VI (Эдмунд в Акте 1, Сцена 3; Джордж в Акте 2, Сцена 2). Кроме того, Эдмунд играет взрослый актер, тогда как в тексте он ребенок. Buckingham убит на экране. В тексте его судьба остается неизвестной до первых строк 3 Генрих VI, где выясняется, что он был убит Эдвард.

"Генрих VI: Утренняя война "

  • Первая передача: 6 октября 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 60 минут
  • Содержание: 3 Генрих VI Акты 1, 2 и 3, сцены 1 и 2 (до Ричарда монолог, в котором он клянется достичь короны).
  • Переделки: Персонаж Эдмунда, графа Ратленда играет взрослый актер, тогда как в тексте он ребенок. Кроме того, Маргарет присутствует во время его убийства, и мы видим, как она вытирает его кровь платком, который позже дает Йорку; в тексте Маргарет не является свидетелем убийства. Вовремя Битва при Тоутоне, Ричард борется и убивает Клиффорд, в то время как в тексте они дерутся, но Клиффорд убегает и получает смертельное ранение за пределами сцены, будучи пораженным стрелой.

"Генрих VI: Солнце в великолепии »

  • Первая передача: 20 октября 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 60 минут
  • Содержание: 3 Генрих VI из акта 3, сцены 3 и далее (начиная с визита Маргарет в Людовик XI Франции ).
  • Переделки: Эдвард спасен из заключения Ричардом и Лорд стэффорд, тогда как в пьесе его спасает Ричард, Лорд Гастингс и Лорд Стэнли. Warwick убит во время Битва при Барнете Джорджем, тогда как в тексте он выносится на сцену, смертельно раненный Эдвардом. К тому же конец эпизода немного отличается от конца пьесы. После того, как Эдвард выражает желание прекратить все конфликты, начинается большой праздник. Пока идут титры, Ричард и Джордж встают в сторону, и Джордж чуть не падает в бочку с вином, но Ричард спасает его. Когда Джордж уходит, Ричард тихо размышляет про себя, а затем коварно улыбается в камеру.

"Ричард III: Опасный брат "

  • Впервые передано: 3 ноября 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 60 минут
  • Содержание: Ричард III Деяния 1, 2 и 3, Сцена 1 (Ричард обещает Buckingham герцогство Херефорд).
  • Переделки: характер Лорд Грей не изображается как Королева Елизавета сын, но просто как родственник; Только Дорсет ее сын. В тексте, хотя есть некоторая путаница и совпадение относительно двух персонажей в ранних сценах, во второй половине пьесы они оба изображены как ее сыновья. Пока идут заключительные титры, появляется сцена, в которой Ричард наблюдает за спящими принцами; в тексте такой сцены нет.

"Ричард III: Охота на кабана »

Ричард III был изображен в Эпоха королей к Пол Данеман. В постановке тетралоги в 1953 г. Бирмингемский репертуарный театр режиссер Дуглас Сил Данеман сыграл одного из королевских предшественников Ричарда, Генриха V.
  • Первая передача: 17 ноября 1960 г.
  • Продолжительность спектакля 75 минут
  • Содержание: Ричард III с Акта 3, Сцены 1 и далее (начиная с посыльного Стэнли, прибывающего в дом Гастингса).
  • Переделки: стенание писца относительно незаконности казни Гастинга представлено в форме мольбы, поскольку он пытается убедить двух граждан присоединиться к нему и высказаться против действий Ричарда; по тексту его речь произносится как монолог. Два священника, между которыми стоит Ричард Лорд-мэр призывает его стать королем не настоящие священники, а два слуги, одетые как священники. Когда Ричард впервые поднимается на трон, он спотыкается, и Бекингем помогает ему сесть на стул; в спектакле нет такой сцены. Как и в большинстве отснятых версий до этого момента (например, 1912 г. Жизнь и смерть короля Ричарда Третьего и Лоуренс Оливье 1955 год Ричард III ), призраки появляются только Ричарду, тогда как в тексте они появляются и Ричарду, и Ричмонд.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Леннокс, Патрисия (2001). "Генрих VI: История телевидения в четырех частях ». В Пендлтоне, Томас А. (ред.). Генрих VI: критические очерки. Лондон: Рутледж. п. 237. ISBN  9780815338925.
  2. ^ а б c Сентер, Эл (2009). Эпоха королей: просмотр заметок (буклет входит в комплект DVD). Лондон: BBC Video.
  3. ^ Цитируется в Смит, Эмма (2007). "Шекспир Сериал: Эпоха королей". В Шонесси, Роберт (ред.). Кембриджский компаньон Шекспира и популярной культуры. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 140. ISBN  9780521605809.
  4. ^ Леннокс, Патрисия (2001). "Генрих VI: История телевидения в четырех частях ». В Пендлтоне, Томас А. (ред.). Генрих VI: критические очерки. Лондон: Рутледж. п. 238. ISBN  9780815338925.
  5. ^ Цитируется в Смит, Эмма (2007). "Шекспир Сериал: Эпоха королей". В Шонесси, Роберт (ред.). Кембриджский компаньон Шекспира и популярной культуры. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 137. ISBN  9780521605809.
  6. ^ Цитируется в Смит, Эмма (2007). "Шекспир Сериал: Эпоха королей". В Шонесси, Роберт (ред.). Кембриджский компаньон Шекспира и популярной культуры. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 136. ISBN  9780521605809.
  7. ^ Леннокс, Патрисия (2001). "Генрих VI: История телевидения в четырех частях ». В Пендлтоне, Томас А. (ред.). Генрих VI: критические очерки. Лондон: Рутледж. п. 239. ISBN  9780815338925.
  8. ^ Брук, Майкл. "Распространение орла". BFI Screenonline. Получено 24 октября 2016.
  9. ^ а б c d Стюарт, Дэвид (21 декабря 1998 г.). «Эпоха королей: импорт становится первым хитом общественного телевидения». Текущий. Получено 23 декабря 2016.
  10. ^ «Телевизионная эпопея о королях». Австралийский женский еженедельник. 25 октября 1961 г. с. 19.
  11. ^ "Телепрограмма, газета рекордов реки мира". Вестник рекордов мира. 3 октября 1963 г. с. 9.
  12. ^ "Виннипег Фри Пресс". Виннипег Free Press. 26 октября 1963 г. с. 19.
  13. ^ «Эпоха королей». Fernsehserien.de. Получено 23 октября 2017.
  14. ^ "Фургон Шекспира Конингсдрамы на NCRV-TV". Дагблад ван Недерланд. 4 января 1966 г. с. 4.
  15. ^ «Твимаал стерк спел». Friese Koerier. 15 января 1966 г. с. 9.

внешняя ссылка