Забагское царство - Zabag kingdom

Забаг (индонезийский: Сабак; Китайский: 阇 婆 или 闍 婆 "Она-бо", "Шепо"; санскрит: Джавака; арабский: الزابج "Забай") считается древним царством, расположенным к югу от Китая где-то в Юго-Восточной Азии, между Королевство Ченла (ныне Камбоджа) и Ява. Установленные исследования нескольких историков связывают это королевство с Шривиджая и думал, что он находится где-то в Суматра, Ява или же Малайский полуостров.[1] Индонезийский историк предположил, что Забаг связан с нынешним районом Муара Сабак, устьем реки Река Батанг Хари в Восточный Танджунг Джабунг Регентство, Джамби провинция.[2] Забаг может также находиться на Яве, а не в Шривиджайе, потому что Забаг, как известно, присоединяет Шривиджайю, а размер Забага составляет лишь половину размера острова Рамни (Суматра).[3](стр30-31)

Однако его точное местонахождение до сих пор является предметом споров среди ученых. Другие возможные местоположения, такие как северный Борнео и Филиппины также предлагаются.[4]

Исторические источники

Главный источник существования царства Забаг был раскрыт персидским моряком по имени Сулейман аль-Тадир аль-Сирафи, известным как Сулейман Купец, в его книге "Рихла Ас-Сирафий"(Путешествие Ас-Сирафи) записал его путешествие в Индия, Китай и острова Забай в период 851 г. н.э. Ниже приводятся отрывки из путешествия Сулаймана аль-Тажира аль-Сирафи:[3](стр30-31)

Затем мы обсудим город Забай, отделяющий [арабский] от Китая. Между ними [Забай и Китай] можно добраться морским путем в течение месяца или меньше, если ветер хороший; говорят, что около 900 фарсах. Царь известен как «махараджа» (аль-махаридж). Махараджа контролирует множество островов, так что общая мощность может достигать 1000 Фарсахов и более. А на его территории есть остров, который является центром его королевства, протяженностью около 400 фарсахов. Есть также остров, известный как «Аль-Рами» (Страна стрел).[Примечание 1] длиной около 800 фарсахов; есть такие растения, как красное дерево, камфора, и другие. А на его территории есть остров [Сингапур ][Заметка 2] который является пересечением между китайскими землями и арабскими землями. Приблизительное расстояние - 80 фарсахов. И для него собраны товары, такие как ротанг, камфора, сандал, слоновая кость, олово, черное дерево, красное дерево и различные специи, и другие, список которых будет очень длинным. И на этот раз путешествие из Омана туда, а оттуда в Оман уже состоялось. Приказы махараджи распространяются на все острова, а также на материк, и его основная территория - это место, где он находится. Махараджа контролировал все эти острова. Что касается острова, на котором он живет, то это очень плодородный и густонаселенный остров. Кто-то, кому можно доверять, говорит, что когда петухи начинают кукарекать на рассвете, как это бывает в арабских странах, они ответят в пределах 100 фарсахов. Это может произойти из-за того, что деревни связаны между собой, и из-за отсутствия пустынь или руин они непрерывно выстраиваются в линию. Люди, которые путешествуют по этой стране пешком или на лошади, могут отправиться куда угодно. Если он устал, он может остановиться, где захочет, и всегда найдет, где остановиться. ("Рихла Ас-Сирафий", Сулейман аль-Тадир аль-Сирафи)

Многие ученые определяют Шривиджая империя с арабским Забай, с чем согласны большинство ученых, отождествляя его с Джавака (в палийских текстах), которые также появлялись в Индийский источники. Согласно Шри-ланкийский источник, король Чандрабхану Шридхамараджа один из царей Джавакана из Тамбралинга королевство, которое вторглось в Шри-Ланку в 1247 году. Однако термин Джавака появился здесь не впервые, этот термин использовался неопределенно для обозначения государства в Юго-Восточной Азии.

Военно-морское мастерство махараджи Забая сыграло важную роль в формировании легенды, записанной Сулайманом, арабский купец в 851 г., и опубликовано Масуди, историк, в своей книге 947 года «Золотые луга и рудники драгоценных камней». Он описал историю одного гордого Кхмерский царь, который по глупости бросил вызов власти махараджи Забая.

Некоторые ученые пытались связать этого махараджу Забаджа с Сайлендра король Ява. Однако существует немного свидетельств, доказывающих, что махараджа Забая - тот же самый царь Саилендры. В то время как Джаваканский царь Тамбралинга был напрямую связан с махараджей Забаджа. Таким образом, Джавака появилась в истории с 9 века. Кроме того, Джаваканский царь также встречался в истории Лаво Королевство.

Легенда о Махарадже Забая

Однажды в припадке ревности кхмерский правитель сделал в суде следующее замечание.

«У меня есть одно желание, которое я хотел бы удовлетворить», - сказал молодой правитель.

«Что это за желание, о царь?» - спросил его верный советник.

«Я хочу видеть перед собой на тарелке, - заметил монарх, - голову царя Забая».

«Я не хочу, о король, чтобы мой государь выразил такое желание, - ответил министр. - Кхмеры и Забай никогда не проявляли ненависти друг к другу ни на словах, ни на словах. Забай никогда не причинял нам вреда. . То, что сказал король, не должно повторяться ».

Возмущенный этим мудрым советом, кхмерский правитель повысил голос и повторил свое желание, чтобы все генералы и знать, присутствовавшие при дворе, могли его услышать. Слухи о безудержном взрыве молодого правителя передавались из уст в уста, пока наконец не достигли двора махараджи Забая. Услышав слова кхмерского правителя, махараджа приказал своему советнику подготовить к отплытию тысячу кораблей. Когда флот был готов, Махарадж сам поднялся на борт и объявил толпе на берегу, что он совершит увеселительное путешествие между своими островами. Однако, оказавшись в море, Махараджа приказывает армаде проследовать в столицу кхмерского правителя, где его войска неожиданно захватили кхмеров, захватили город и окружили дворец. После захвата кхмерского правителя его привели к махарадже Забая.

«Что заставило вас сформировать желание, которое было не в вашей власти удовлетворить, которое не принесло бы вам счастья, если бы вы его реализовали, и даже не было бы оправданным, если бы оно было легко осуществимо?» - спросил махараджа Забая.

Поскольку королю кхмеров нечего было сказать взамен, махараджа Забая продолжил. «Вы проявили желание увидеть перед собой мою голову на тарелке. Если бы вы также хотели захватить мою страну и мое королевство или хотя бы разорить их часть, я бы сделал то же самое с вами. Но поскольку вы выразили только первое из этих желаний, я собираюсь применить к вам то обращение, которое вы хотели применить ко мне, и затем я вернусь в свою страну, не забирая ничего, принадлежащее кхмерам, большой или малой ценности ".

Когда Махараджа вернулся домой в свой дворец, он сел на трон. Перед ним стояла тарелка, на которой покоилась голова бывшего кхмерского короля.

Sayabiga

Многочисленные арабские источники отмечают существование народа под названием Саябига, который уже поселился на берегах Персидского залива еще до возникновения ислам. Это племя или группа, по всей видимости, произошли от колонии Суматры или Яванский народ, первоначально поселились в Синде, но в итоге попали в плен во время вторжения персов и насильно записались в персидские вооруженные силы. Саябига были наемниками с высокими воинскими качествами, дисциплинированными, привыкшими к морю, верными слугами; и, как следствие, они считались в высшей степени подходящими для службы в качестве охранников и солдат, тюремщиков и смотрителей казначейства. В правление халифа Абу Бакр (632-634) они сформировали гарнизон в Ат-Хатте, в Аль-Бахрейне, и в 656 году записано, что им было поручено охранять казну в Аль-Басре.[5] Ферран (1926) показывает, что имя Саябига происходит непосредственно от Сабаг, который является вариацией Забага.[6](p316)

Место расположения

Шривиджая

Многие историки отождествляют Забаг с Шривиджая, а морской империя с центром в Суматра. Забаг это арабский слово для Суматры и Явы, примерно соответствует Империи Шривиджая.[1] Французский ученый Жорж Коэдес опубликовал свои открытия и интерпретации в газетах на голландском и индонезийском языках.[7] Коэдес отметил, что китайские ссылки на "Санфоки »или« Санфотси », ранее читавшаяся как« Шрибходжа », а надписи на Старый малайский относятся к той же империи.[8] Это противоречит мнению Муляны и Ломбарда, которые идентифицировали Санфоци и Санфоки как Шривиджайю / Суматру, в отличие от Явы.[9][10]

Шривиджая и, как следствие, Суматра были известны разным народам под разными именами. Китайцы называли его Санфоци, и когда-то здесь существовало еще более древнее царство Кантоли это можно рассматривать как предшественника Шривиджайи.[11][12] На санскрите и пали он назывался Явадеш и Джаваде соответственно.[11] Арабы назвали его Забагом, а кхмеры - Мелаю.[11] Это еще одна причина, почему открытие Шривиджайи было таким трудным.[11] Хотя некоторые из этих имен сильно напоминают имя Ява, вполне вероятно, что вместо этого они, возможно, упомянули Суматру.[13]

Ява

Сулейман около 851 г. н.э. отметил, что Срибуза (Шривиджая) и Калах (место на Малайском полуострове, возможно, Kedah ) были областью, управляемой Забагом.[14](p200-201) Следовательно, предполагаемый забаг - это не Шривиджая. Ибн Хордазбех в 844 году, Ибн Аль-Факих в 902 году, Абу Зайд Хасан в 943 году и Сулейман в 851 году нашей эры отметили, что Забаг объединил Срибузу и Калах.[15](стр. 56)[14](p200-201) По другой арабской информации, царство Забаг находится на расстоянии 20 дней плавания от Калаха. Согласно информации Абу'лфиды, расстояние от Калаха до центрального штата Ява составляло 20 дней пути.[15](стр. 57) Расстояние такое же, как и расстояние от Малакка к Маджапахит как записано The Epic of Ханг Туах.[16] По словам Нугрохо, эта информация показывает, что Забаг - это Ява, а не Суматра или Малайский полуостров. Он также отметил несколько важных моментов: Сулейман упомянул, что Забадж составляет только половину длины острова Аль-Рами, что указывает на то, что Забадж - это Ява, а Аль-Рами - Суматра. Остров, на котором проживает Махараджа, очень плодородный и густонаселенный, что соответствует Яве.[3](п8-10, 30-31) Также возможно, что She-pó или же Она-бо в китайских записях это первоначальное название острова Ява (Джавадвипа - санскритское название острова) - Забаг.[17] Когда Иоанн Мариньолли вернулся из Китая в Авиньон, он остался в Королевство Саба в течение нескольких месяцев, в котором, по его словам, было много слонов, и его возглавлял Королева; Саба может быть его интерпретацией She-bó.[18] Афанасий Никитин, купец из г. Тверь (в России), путешествовал в Индию в 1466 году и описал страну Ява, которую он назвал шабайте (шабайт / шабайт).[19][20] Слово «саба» происходит от Кави яванский языковое слово Саба что означает «встреча» или «собрание». Таким образом, название можно интерпретировать как «место встречи».[21] По словам Фахми Бася, это слово означает «место собраний», «место встречи» или «место встречи народов».[22]

Примечания

  1. ^ Нугрохо расшифровывает Рамни, который он понимал как область на Суматре. Камфора (Капур Барус) производится в Барус, Суматра.
  2. ^ Упомянутый исходный текст Калах. Калах это арабское имя для Кра перешеек, хотя это может также относиться к Кедах.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Сент-Джулиан, Джеймс (март 2014 г.). Рассказ о кхмерском короле и махарадже Забага. История преподавания, том 48, выпуск 1.
  2. ^ Сламет Мулджана (2006). Шривиджая (на индонезийском). ПТ ЛКиС Пеланги Аксара. п. 114-116. ISBN  9789798451621.
  3. ^ а б c Нугрохо, Ираван Джоко (2011). Маджапахит Перадабан Маритим. Сулух Нусвантара Бакти. ISBN  9786029346008.
  4. ^ Средневековая география Санфоци и Забага
  5. ^ Sayabiga, Дж. Ферран, в Энциклопедии ислама, Лондон и Лейден, 1926 г.
  6. ^ Хорнелл, Джеймс (декабрь 1934 г.). «Влияние Индонезии на восточноафриканскую культуру». Журнал Королевского антропологического института Великобритании и Ирландии. 64: 305–332. Дои:10.2307/2843812. JSTOR  2843812.
  7. ^ Тейлор, Джин Гельман (2003). Индонезия: народы и история. Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. стр.8–9. ISBN  0-300-10518-5.
  8. ^ Кром, штат Нью-Джерси (1938). "Het Hindoe-tijdperk". В F.W. Stapel (ред.). Гешиденис ван Недерландш Индия. Амстердам: N.V. U.M. Йост ван ден Вондел. т. Я п. 149.
  9. ^ Муляна, Сламет (1960). Шривиджая. Ende-Flores N.T.T .: Pertjetakan Arnolus.
  10. ^ Ломбард, Денис (1990). Le carrefour javanais. Essai d'histoire globale (Яванский перекресток: к глобальной истории), том. 2. Париж: Éditions de l'École des Hautes Études en Sciences Sociales.
  11. ^ а б c d Муньос. Ранние королевства. п. 114.
  12. ^ Муньос. Ранние королевства. п. 102.
  13. ^ Кром, штат Нью-Джерси (1943). Het oude Java en zijn kunst (2-е изд.). Харлем: Эрвен Ф. Бон Н.В. стр. 12.
  14. ^ а б Муньос, Поль Мишель (2006). Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова. Континентальные продажи. ISBN  9789814155670.
  15. ^ а б Муляна, Сламет (1960). Шривиджая. Ende-Flores N.T.T .: Pertjetakan Arnolus.
  16. ^ Хикаят Ханг Туах, VI: 122. "Мака Титах Сери Бетара, "Берапа лама-нья анак-ку датанг иници ди-лаут?" Мака сембах Раджа Малака, "Патек ини эмпат пулох хари ди-лаут, баньяк патек синггах. Джика патек берлайяр сунгух-сунггу, дуа пулох хари сампай-лах."
  17. ^ Ломбард, Денис (1990). Le carrefour javanais. Essai d'histoire globale (Яванский перекресток: к глобальной истории), том. 2. Париж: Éditions de l'École des Hautes Études en Sciences Sociales.
  18. ^ Юл, сэр Генри (1913). Катай и путь туда: собрание средневековых заметок о Китае, т. II. Лондон: Общество Хаклюта.
  19. ^ Брагинский, Владимир. 1998 г. Два восточно-христианских источника о средневековой Нусантаре. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde. 154(3): 367–396.
  20. ^ Зенковский, Серж А. (1974). Былины, летописи и сказки средневековой Руси. Нью-Йорк: Даттон. С. 345–347. ISBN  0525473637.
  21. ^ Махарси. Камус Джава Кави Индонезия. Пура Пустака.
  22. ^ Бася, Фахми (2014). Индонезия Негери Саба. Джакарта: Захира. ISBN  978-602-1139-48-6.

внешняя ссылка