Я дар брежонег - Ya dar brezhoneg - Wikipedia

Я д'ар брежонег (Французский: Oui au breton, Английский: Да бретонцам) - это кампания, начатая в 21 веке Офис ар Брежонег (Английский: Управление бретонского языка) для продвижения и стимулирования использования Бретонский язык в повседневной жизни в Бретань, северо-запад Франция.[1] Бретон Brythonic Кельтский язык который вышел из общего пользования с середины 20 века. В регионе ведутся работы по возрождению языка, который классифицируется ЮНЕСКО как находящиеся под угрозой исчезновения.

Хартия для частного сектора

С первым этапом Ya d'ar brezhoneg, начавшимся 5 октября 2001 г., офис работал над продвижением использования бретонского языка в гражданское общество. Офис будет сертифицировать предприятия, социальные службы и неправительственные организации на трех уровнях.[2]:

  1. Soutien à la langue bretonne (Английский: Поддержка бретонского языка)
    Этот ярлык присваивается организациям, которые широко используют бретонский язык в своих коммуникациях. Эти организации поддерживают бретонский язык, поскольку они распространяют язык в своей повседневной деятельности, благодаря своему общественному имиджу как двуязычной организации. Однако этот уровень не означает, что они доступны для публики в Бретоне или работают в Бретоне. Печатные документы могут быть двуязычными (а не только на бретонском), но оба языка должны быть представлены одинаково.
  2. En breton s’il vous plaît (Английский: По-бретонски, пожалуйста)
    Этот ярлык присваивается организациям, предлагающим свои услуги на бретонском языке.
  3. Travailler en breton (Английский: Работа в Бретоне)
    Этот ярлык присваивается организациям, в которых рабочий язык - бретонский.

К 2006 году 579 предприятий, социальных служб и неправительственных организаций подписали соглашение о поддержке использования бретонского языка в своей деятельности.[3]

Устав для местных властей

На втором этапе, начатом 22 декабря 2004 года, Ya d'ar brezhoneg добавила хартию для местных властей в Бретани. Офис призывает коммуны продвигать использование бретонского языка, например, путем установки двуязычных (бретонский и французский) дорожных знаков и создания двуязычных рекламных плакатов для местных мероприятий, чтобы способствовать использованию бретонского языка в повседневной жизни.

Уровни хартии

Карта участвующих муниципалитетов в Finistère (2019).
  Соглашение уровня 1
  Соглашение уровня 2
  Соглашение уровня 3
  Соглашение уровня 4
  Межобщинный конвенционный город

Хартия местных властей разделена на четыре уровня, каждый из которых имеет возрастающее количество требований. Если муниципалитет соответствует целям, он сертифицирован "Я д'ар брезонег"на любом уровне 1, 2, 3 или 4 и может перейти на этот уровень.[4]

Рекомендации

  1. ^ "Презентация". Я д'ар брежонег (На французском). Офис публик ар брежонег. Получено 25 февраля 2016.
  2. ^ "Этикетки" Ya d'ar brezhoneg ": référentiel de Certification" [Этикетки «Я д'ар брежонег»: Справка по сертификации] (PDF) (На французском). Получено 18 июля 2020.
  3. ^ Ни Риордайн, Клиона (2010). Языковые вопросы: Ирландия, Франция, Испания. P.I.E. Питер Лэнг. п. 168. ISBN  9789052016498.
  4. ^ "L'Office de la Langue Bretonne" [Управление бретонского языка] (PDF) (На французском).

внешняя ссылка