Список слов голландского языка - Word list of the Dutch language

Groene Boekje 1954 года.

В Список слов голландского языка (нидерландский язык: Woordenlijst Nederlandse Taal, [ˈƲoːrdənˌlɛist ˈneːdərˌlɑntsə ˈtaːl]) - список слов в нормативном написание из Голландский язык (Голландская орфография ). Это официально установлено Союз голландского языка (Nederlandse Taalunie) и публикуется в виде словаря. Из-за цвета опубликованной формы он более известен как Зеленый буклет (het Groene Boekje). Он отличается от словаря тем, что дает не значения слов, а их кодированное написание.

Редакции

Зеленый буклет издается Sdu в Нидерланды и Lannoo в Фландрия. Он доступен в бумажном виде и на CD-ROM за плату; Союз голландского языка предлагает бесплатную официальную интернет-версию списка.[1] Последняя редакция вышла 13 октября 2015 года.

История

Первая публикация была в 1954 году. Пересмотренный список слов не был выпущен до 1990 года. Самая последняя публикация была в 2015 году. Его содержание не отличается от предыдущей версии, опубликованной в 2005 году. Текущее написание действует с 1 августа 2006 года.

В 1994 году комитет министров Союза голландских языков решил, что список слов Зеленого буклета будет обновляться каждые десять лет. Издание 2005 года было первым случаем, когда Суринамский голландский слов было добавлено около 500 из них было добавлено по согласованию при Суринам присоединился к языковому союзу в январе 2005 года.

Зеленую брошюру не следует путать с Зеленый словарь, который также является изданием Sdu.

Критика

В последние годы Зеленая брошюра подверглась критике из-за ее сложных правил, таких как правила использования -n между определенными составными словами. Противники утверждают, что правила слишком расплывчаты и меняются слишком быстро, что вызывает проблемы в образование. Учителя и ученики жалуются на отсутствие простых правил и множество исключения.

В декабре 2005 г. ряд крупных голландских газет, журналов и телекомпании NOS объявили, что они будут бойкотировать последнее издание Зеленого буклета. Говорят, что он слишком запутанный, нелогичный и неработающий, чтобы его можно было использовать. Вместо этого они будут следовать орфографии, указанной в Белый буклет (Витте Бёкье). Во Фландрии СМИ используют официальную Зеленый буклет-написание.

Желтая книга

Хотя «Зеленая брошюра» также является официальным списком слов для Фламандский люди, они используют слова, которых нет в Зеленом буклете и которые не известны людям в Нидерланды. Однако эти слова так часто используются во Фландрии, что большинство людей не знают, что они не официальные. Многие из этих слов даже используются в газетах, журналах и на телевидении. 31 января 2015 г. De Standaard и некоторые профессионалы в области языков издали Желтую книгу. В этой книге слово напечатано черным или серым цветом. Черное слово - неофициальное слово, но De Standaard допускает его в своих газетах. Серое слово - это неофициальное слово, которое нельзя использовать. Желтая книга будет использоваться и другими фламандскими СМИ.

Смотрите также

Рекомендации