Вава, Пилар - Wawa, Pilar

Wawa один из 19 барангаи в муниципалитете Пилар во втором районе провинции Батаан, Филиппины. Расположенный в восточной части города, он граничит с Балутом II на севере, Панилао на западе, Багумбаяном и Лендингом на юге и Манила Бэй на восток. Большая часть Вавы - это сельскохозяйственные угодья, которые используются либо как пруды для рыбы, либо как рисовые поля. Большинство местных жителей проживают в центральной части вдоль реки Масуае. Название барангая происходит от тагальского слова Wawa, смысл "устье "или устье реки из-за его расположения там, где река Масуае впадает в Манильский залив. По состоянию на 2015 год численность местного населения составляет около 1990 человек.

Экономика

Раньше основным источником существования барангая было рыболовство из-за его здорового моря. Рыбаки обычно уходят в море на недели или даже месяцы, путешествуя по всей территории Манила Бэй и часто доходят до Булакан, Кавите, и Батангас. По возвращении люди празднуют, ожидая на берегу моря. Сегодня лишь немногие люди зависят от рыбной ловли и обычно используют каноэ вместо больших барж.

Культура

Барангай празднует два фестивали, или фиесты, ежегодно: одна в мае, чтобы отпраздновать праздник Святого Креста (Санта-Крус), а другая каждые 24 октября, чтобы отпраздновать праздник святого покровителя барангая, Сан-Рафаэль Архангел. Два праздника отмечаются по-разному. Праздник Святого Рафаэля традиционно отмечается праздничным танцем под названием «самбале» (также известным как «каракол» в некоторых частях Филиппин), за которым следует речной парад, начинающийся от реки Масуае до залива Манилы и обратно. Во время речной процессии местные жители приносят изображение святого Рафаэля вместе с духовым оркестром «musico» в море на борту большой лодки (материнская «пагода»), украшенной красочными бандеритами. Лодки меньшего размера или банка следуют за материнской пагодой. После выхода в открытое море лодки делают несколько кругов, которые длятся несколько часов, прежде чем отправиться обратно к реке. Местные жители считают, что праздник подарит им обильный улов рыбы.

В мае «кантура», вариант сантакрузан, проводится за девять дней до праздника. Кантура состоит из двенадцати (иногда четырнадцати) молодых девушек от 7 до 12 лет, которые поют и танцуют гимны Святому Кресту каждый день и ночь во время процессии, символизируя роль паломников, путешествующих в Святую Землю, чтобы посетить Святой Крест. Каждую ночь Святой Крест переносится в другой дом или «станцию», и для канторов и горожан устраивается пир, который традиционно состоит из супа из зеленой фасоли (nilagang monggo) и пабориты. На девятый и последний день кантура следует за Рейной Еленой в ее поисках Святого Креста. Самбале и речной парад также обычно проводятся днем ​​перед ночным шествием.

Известные личности