Вани (ученый) - Wani (scholar)

Вани, изображенная на японском рисунке XIX века

Вани (Японский: 王仁, 和 邇 吉 師, романизированныйВани, Вани Киши) - полулегендарный ученый, которого, как говорят, отправили в Япония к Пэкче юго-запада Корея во время правления Император Оджин. Раньше он был связан с введением Китайская система письма в Японию.

Первоисточники и анализ

Вани упоминается только в японских учебниках истории; он не упоминается ни в китайских, ни в корейских источниках.[1] Основными источниками биографии Вани являются Нихон Сёки (720) и Кодзики (712).

На 15-м году [из Императора Оджина царствование] (404 г. н.э.), осенью, в августе, новолуние rén-xū, dīng-mǎo (шестой), король Пэкче отправил Ачики и предложил двух хороших лошадей в качестве дани [Японии, вместе с ним]. Затем их выращивали в конюшне (Умайя) на вершине холма (сака) Кару. И Ачики доверили вырастить их. Поэтому место, где выращивали лошадей, называлось Умаясака. Ачики также хорошо читал конфуцианские классики. Затем принц Удзи-но-Ваки-Ирацуко взял его своим учителем. Император спросил Ачики, говоря: «Есть ли учёный выше тебя?» Он ответил: «Есть человек по имени Вани. Он великолепен». Затем Император отправил Аратаваке и Камунагиваке (мужчина-оракул), которые были предками клана Камицукэ-но-Кими, в Пэкче, чтобы вызвать Вани. Этот Ачики - прародитель клана Ачики-но-Фубито. В 16-м году, весной, в феврале, пришла Вани. Затем принц Удзи-но-Ваки-Ирацуко взял его в качестве своего учителя, изучил под его руководством различные классики, и не было ничего, с чем он не мог бы полностью познакомиться. Этот так называемый Вани был прародителем клана Фуми-но-Обито.

— Нихон Сёки, Vol. 10[2]

И [Император Оджин] приказал [Кынчхого, королю] Пэкче: «Если есть какой-нибудь мудрый человек, принеси его в качестве дани». Человек, чье имя было предложено командой, было Вани-Киши. И [Король] вручил в качестве дани вместе с ним десять томов то Аналекты и один том Классика тысячи символов. Этот Вани-Киши - прародитель клана Фуми-но-Обито.

— Кодзики, средний объем[3]

Ученые уже давно ставят под сомнение эти истории. Десять томов - это слишком много для Аналектыи, что более важно, его предполагаемое прибытие предшествовало составу Классика тысячи символов (начало 6 века). Араи Хакусеки (1657-1725) считал, что Вани принесла некую книгу элементарных знаний, которую Кодзики перепутал с Классика тысячи символов. Мотоори Норинага (1730–1801) утверждал, что бесполезно заботиться о деталях, потому что Классика тысячи символов был упомянут как типичная книга элементарного обучения. Некоторые предполагают другую версию Классика тысячи символов была принесена, но эта теория не имеет четких оснований. Короче говоря, это не противоестественно, что такие люди, как Вани, приехали в Японию примерно в то время, но нет убедительных доказательств того, что Вани действительно существовал.[4]

Датировать предполагаемое прибытие Вани довольно сложно, так как существуют давние споры о точности этих источников относительно ранних событий. Согласно традиционной датировке, это было бы 285, хотя историки считают это слишком ранним. Основанный на правлении короля Акуэ (阿 花王; идентифицирован как король Асин 阿 莘 王) из Пэкче, который, согласно Нихон Сёкиумер на 16-м году правления императора Оджина, это будет 405 год.[5] Однако эта теория противоречит описанию Кодзики, в котором говорится, что прибытие Вани произошло во время правления короля Сёко (照 古 王; обычно идентифицируется как король Кынчого 近 肖 古 王, годы правления 346-375) из Пэкче. В Кодзики предполагает, что Вани прибыл где-то после 372 г.[4]

Его имя тоже не однозначно. В Кодзики называет его «Вани Киши».[6] В Нихон Сёки и большинство последующих документов читается как 王仁. Хотя чтение Вани нерегулярный (стандартное чтение Ō Джин или же Ō Нин), эти символы выглядят как китайское имя (фамилия Ван и личное имя Рен). Это заставляет некоторых ученых полагать, что Вани имела китайское происхождение. На самом деле так утверждали его потомки. Подтверждающим фактом является то, что клан Ван был могущественным в бывшем Китае. Леланг Коммандери в северо-западной Корее. После падения командования около 313 г. некоторые члены клана Ван могли сбежать в Пэкче, а затем в Японию.[7] Более скептическое мнение состоит в том, что на легенду о Вани повлияли гораздо более поздние события: фамилия Ван была выбрана как наиболее подходящее имя для идеального литератора, потому что в конце 6 века несколько ученых по фамилии Ван приехали в Японию из южного Китая. через Пэкче.[8]

Потомки

Потомки Вани, или, точнее, те, кто называл Вани своим предком, собирательно назывались кланом Кавачи но Фуми. Они жили в Кисаичи Провинция Кавачи вместе со своими дочерними семьями. У главы семьи была удзи «Фуми» [литература] после их обязанности писцов, и аналогично их дочерним семьям было дано кабане «Фухито» [писец].

Несмотря на известность Вани как ученого, клан Кавачи но Фуми не был столь активен в качестве секретарей в администрации. Редким исключением была Фуми-но Немаро (文 禰 麻 呂;? -707). Вместо того чтобы активно участвовать в гражданской администрации, он поднялся до необычно высокого для бюрократа среднего уровня звания за свои военные действия в армии. Jinshin War (672). Некоторые историки считают, что именно по этой причине легенда о Вани была записана в Кодзики и Нихон Сёки. Известно, что у писцов иностранного происхождения были похожие и противоречащие друг другу легенды об их основателях. Общие черты их рассказов включают прибытие во время правления императора Оджина, введение китайской литературы и / или конфуцианства, а также фамилию Ван. Была выбрана легенда о Вани, а остальные проигнорированы, потому что клан Кавачи-но Фуми был относительно могущественным во время составления учебников по истории.[8]

В 791 году потомки Вани, включая Фуми-но Моото (文 最 弟) и Такэфу-но Маката (武生 真象), предприняли успешную попытку возвысить свои кабане или семейное положение. Согласно Сёку Нихонги (797) их апелляция была следующей:

Луан (鸞) был потомком Император Гаозу из Хань. Потомок Луана Ван Гоу (王 狗) переехал в Пэкче. Во время правления короля Пэкче Кусо императорский двор отправил послов для вызова литераторов. Король Кусо преподнес внук Гоу Ван Рен (Вани) в качестве дани. Он был основателем кланов Фуми, Такэфу и других.[9]

Похожую историю можно найти в описании клана Фуми но Сукуне (文 宿 禰), написанном Синсэн Сёдзироку (815).

Более поздние интерпретации

В статье Нихон Сёки Традиционно интерпретировался как введение конфуцианства и / или китайской литературы, хотя это не было четко указано в учебнике истории.

Согласно предисловию к Кокин Вакашу (905), знаменитый Вака Стихотворение, начинающееся на «Нанива-зу», традиционно приписывалось Вани.[10] В то время императорский трон пустовал на три года, потому что будущее Император Нинтоку (преемник императора Одзина) и его брат наследный принц Удзи-но Ваки Ирацуко отказались от престола, чтобы короновать другого. Историки и филологи скептически относятся к приписыванию Вани, поскольку его нельзя найти в более ранних источниках. Так или иначе, с начала 10 века это стихотворение считалось хором, восхваляющим императора Нинтоку. В результате Вани был изображен мудрецом, подчиняющимся добродетели императора.

От Период Хэйан и далее ссылки на Вани в основном связаны с Нанива-зу стих. Как ни странно, некоторые комментарии к стихам Вака описывают Вани как человека из Силла на юго-востоке Кореи. Хотя эта ошибка была исправлена Fujiwara no Norikane с Вака домошо (1145–53) и Кеншо Кокинсю дзё тю (1183) со ссылкой на Нихон Сёки, он сохранился надолго. Чтобы разрешить противоречие, Рейзей Тамесукэ даже утверждал в 1297 году, что Вани был переведен из Пэкче в Силла, а затем из Силлы в Японию. Возможная причина этой ошибки заключается в том, что прибытие Вани в Японию было истолковано как результат завоевания Силла императрицей Цзингу, что было записано в Нихон Сёки.[11]

Политическая эксплуатация

Хираката

Так называемая гробница Вани находится в Хираката, Префектура Осака. Однако наиболее вероятно, что предполагаемая гробница, обнаруженная в 18 веке, не имеет ничего общего с Вани.[12]

«Гробница» находилась в деревне Фудзисака, провинция Кавачи (часть современного города Хираката). Первоначально это была пара камней, известная местным жителям как «Могила Они» (於 爾 墓). Другими словами, они не были связаны с Вани. Ситуация изменилась в 1731 году, когда конфуцианский ученый Намикава Сэйсё (並 河 誠 所) посетил его с целью составления географической монографии под названием Гокинаиси (五 畿内 志). Он утверждал, что обнаружил старый документ в храме Вада в деревне Кинья (также являющийся частью современного Хираката), который гласил, что название «Могила Они» было искаженной формой Гробница Вани. По его рекомендации за камнями построили каменную гробницу. Принято считать, что «гробница» в Хиракате является выдумкой Намикавы. Нет никаких древних записей, относящихся к месту захоронения Вани. Говоря археологически, до появления буддизма не существовало такого обычая ставить надгробие на кургане.[12]

Новый миф распространился как Кокугаку движение стало активным. Вани хвалили как талантливого и верного слугу древних императоров. В 1827 году рядом с могилой был установлен памятник Вани, на котором его имя было выгравировано. Принц Арисугава. После Реставрация Мэйдзи, в 1899 году у гробницы была проведена церемония в ознаменование 1500-летия смерти императора Нинтоку.

После аннексии Кореи еще одна символическая роль была отведена Вани по отношению к современной Корее / корейцам. В рамках усилий по интеграции Кореи в империю были приняты примирительные подходы. Вани использовался как исторический прецедент лояльного служения императору, несмотря на неяпонские корни. В 1927 году в Токио было создано общество по строительству святыни для Вани. В его состав вошли Учида Рёхей от Общество Черного Дракона. Проект строительства святыни на месте гробницы Вани начался в 1930 году. В 1932 году общество отметило 1650-летнюю годовщину прибытия сюда Вани. Строительство святилища Вани началось в 1940 году, но так и не было завершено. Помимо святилища Вани, в честь Вани в Токио была построена пара памятников. Ueno Park в 1939 г.[12]

С распадом Японской империи политическая роль Вани перестала существовать. Вместо этого Вани стал мишенью для корейской политической эксплуатации. Корейцы, в свою очередь, используют вани как символ «культурного превосходства» древней Кореи над Японией. С 1980-х годов корейские граждане в Японии проводили различные мероприятия, визуализирующие предполагаемое прибытие Вани в Японию. Президент Ким Дэ Чжун отправил личное письмо на церемонию у могилы в 1998 году, и премьер-министр Ким Чен Пиль побывал там в 1999 году.[13]

Йонгам

Хотя в Корее нет исторических записей о Вани, «Исторических местах доктора Ван Ина» (Ван Ин это корейская форма Wani, 왕인) расположены в деревне Гурим, Йонгам Округ, Южная Чолла Провинция, Южная Корея сегодня. Он основан на новом мифе, восходящем только к началу 20 века.[14]

Более ранние книги по географии, включая Taekriji (1751) никогда не связывают Вани с Йонгамом. Первая известная запись, которая связывает Вани с Ёнгамом, - это Чосон Хванё Сыннам (朝鮮 寰 輿 勝 覧; 1922–37) И Бён Ён (이병연, 李秉延). Он утверждает без каких-либо доказательств того, что Вани родился в Ённам.[15] Известно, что примерно в то же время японский монах по имени Аоки Кейсё утверждал на основании «устной традиции», что Йонгам был родиной Вани. В 1932 году он отказался воздвигнуть бронзовую статую Вани в Йонгаме.

Новый миф о Вангине был популярен в Южной Корее в 1970-х годах. В 1972 году общественный деятель Ким Чансу опубликовал серию эссе под названием «Корейский дух, воплощенный в Японии», которые понравились южнокорейцам, жаждущим корейского превосходства над Японией. В рамках корейской национальной истории Вани считался корейцем. Получив сообщение от читателя из Йонгама, Ким опубликовал заявление, в котором в следующем году Йонгам назвал местом рождения Вани. Несмотря на слабость доказательств, в 1976 году "место реликвии" Вани было признано культурным достоянием № 20 провинции Южная Чолла.[14]

Развитием «исторических мест» Вани руководили правительства провинции Южная Чолла и округа Йонгам. Губернатор провинции Южная Чолла был из округа Йонгам.[13] Строительство велось с 1985 по 1987 год, «восстанавливая» «родину», школы, в которых якобы училась Вани, и другие. Округ Йонгам начал полностью использовать старомодный тематический парк в качестве туристической достопримечательности, потому что введение местной автономии в 1990 году вынудило местное правительство искать собственный источник дохода. Например, в 1997 году в округе Янгэм начал проводиться ежегодный «Фестиваль культуры Вангин», который ранее проводился местными жителями под названием «Фестиваль цветения сакуры». Эксплуатация не обходилась без сопротивления. Фактически, его критикует фракция, которая пытается использовать буддийского монаха Doseon (827–898) как главный туристический ресурс Йонгама.[13]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Ранние корейские книги, относящиеся к Вани, были написаны более тысячелетия спустя и явно основывались на японских источниках, а не на самих себе. См. (Kim: 2001).
  2. ^ Исходный текст: 十五 年 秋 八月 壬戌 朔 丁卯 , 百 遣 阿 直 岐 , 貢 良 匹。 即 養 於 輕 阪 上 因 以 直 岐 令 掌 故 號 其 養馬 之處 曰 廄 阪 也。 阿 直 及 太子 菟 道 稚 郎 子 焉。 於是 天皇 問 阿 直 岐 如 勝 汝 博士 亦有。 , 有 王 仁者 秀時 遣 上 毛 野 君 祖 荒田 別 百 濟 , 仍 徵 直 岐 者 阿 直 岐 史。 十六 年 春 二月 、 之 太子 子 子, 習 諸 典籍 於 王仁 莫不 通達。 所謂 王 , 是 書 首 等 始祖 也。
  3. ^ Исходный текст: 又 , 科 賜 百 國 , 若有 賢人 , 貢 上。 故 受命 以 人名 , 和 邇 吉 師。 論語 十卷 文 一卷 , 并 卷 , 付 是 人即 貢 進。 此 和 邇 吉 師 者 , 文 首 等 祖。
  4. ^ а б Секи Акира 関 晃: Кодай но кикаджин 古代 の 帰 化 人, 1996.
  5. ^ Пан Цзисин 潘吉 星: 王仁 事蹟 與 世系 考, 國學 研究, Vol. 8. С. 5–31, 2001.
  6. ^ Киши считается своего рода почетным титулом, который тогда использовали в Южной Корее.
  7. ^ Иноуэ Мицусада 井上 光 貞: Wani no kōei shizoku to sono Bukkyō 王仁 の 後裔 氏族 と 其 の 仏 教, Nihon kodai shisōshi no kenkyū 日本 古代 思想 史 の 研究, стр. 412–467, 1986.
  8. ^ а б Укеда Масаюки 請 田正幸: Фухито шудан но ичи косацу フ ヒ ト 集 団 の 一 考察, Кодайси ронсю (дзё) 古代史 論 集 (上), стр. 179–202, 1988.
  9. ^ Статья дня усю, 4-го месяца, Энряку 10 (791), из Сёку Нихонги: 漢 高帝 之後 曰 鸞, 鸞 之後 王 狗 転 至 百 済.百 済 久 素 王 時, 聖朝 遣使 徴 召 文人.久 素 王 即 以 狗 孫王仁 貢 焉.是 文, 武生 等 之 祖 也.
  10. ^ Если быть точным, это предположение было дано как старый комментарий к неясному отрывку из Кокин Вакашу. Возможны и другие интерпретации, и стихотворение, упоминаемое в рассматриваемом утверждении как «Нанива-дзу», может быть другим. Важный кандидат - первый танка Императором Нинтоку, так как он был создан во дворце Нанива.
  11. ^ Ким Кван Чхоль 金光哲, Нанива-дзу но ута Вани 難 波 津 の 歌 と 王仁, ryô Shigaku 鷹 陵 史学, № 22, стр. 33–60, 1996.
  12. ^ а б c (Получено: 1994)
  13. ^ а б c (Ōishi: 2004)
  14. ^ а б (Ким: 2001)
  15. ^ В Чосон Хванё Сыннам упоминает гробницу Вани в Хиракате.

Рекомендации

  • Got Kōji 後 藤 耕 二, Atogaki ni kaete, Den Wani bo o kaishita Daikan minkoku Zenra nand Reigan-gun to no yūk toshi mondai o megutte あ と が き に か え て - 伝 王仁 墓 を 介 し た 大韓民国 全羅南道 霊 岩 友好 都市 問題 め ぐ っ て, Zainichi Chōsenjin no rekishi 在 日 歴, стр. 317–1994.
  • Ким Бён-ин 金秉仁: 王仁 의 "지역 영웅화" 과정 에 대한 문헌 사적 검토, Hanguksa yeon-gu 韓國 史 研究, Vol.115, pp. 107–116, 2001
  • Ōishi Kazuyo 大石 和 世: Densetsu o tooshite hyshō sareru Nikkan kankei 伝 説 を 通 し て 表象 さ れ る 日韓 関係 (Отношения Кореи и Японии, представленные легендой), Из Фукуока: отчеты об исследованиях в Азиатско-Тихоокеанском регионе 福岡 発 ・ ア ジ 太平洋 研究 報告, Vol. 13, с. 1–7, 2004.