Валинонг Сари - Walinong Sari - Wikipedia

В Паханг Малайский фольклор, Валинонг Сари (Джави: والينوڠ ساري) был легендарным принцесса из Индерапура славится своей красотой и боевыми навыками. Сказка о принцессе увековечена в народной песне, названной ее именем.

Легенда

Принцесса Валинонг Сари жила в Индерапуре, в Старое королевство Паханг. Ее описывают как исключительно красивую принцессу с сильным характером. Прекрасно владея копьями и мечами, она прославилась своим мастерством владения оружием. силат, малайское боевое искусство.[1]

По мере того как рассказы о ее красоте и способностях распространялись по соседним королевствам, многие приходили просить ее руки и сердца, но принцесса не нашла ни один из них приемлемым. Ее отец забеспокоился о том, чтобы найти для дочери подходящего мужа. В то же время небесный царь Раджа Мамбанг Сегара, обитель которого также была Гора Тахан, слышал о принцессе. Он был заинтригован ее рассказами и решил узнать о ней правду. Переодетый уродливым человеком, он спустился с горы, чтобы найти ее.[2]

Когда он наконец получил аудиенцию у принцессы, Раджа Мамбанг Сегара обнаружил, что она все время закрывала лицо вуалью. Он решил проверить ее навыки силата, вызвав ее на дуэль, заявив, что сможет победить ее. Это был вызов, против которого принцесса не могла устоять, потому что она никогда не проигрывала сражений. В условленное время и в месте дуэль началась. Поскольку оба они были одинаково хорошими воинами, поединок длился три дня и три ночи. Но в конце третьего дня фата с принцессы упала, впервые открыв ее необыкновенную красоту Радже Мамбанг Сегара. Король был мгновенно ошеломлен ее красотой и тут же потерял сознание.[3]

Когда его вымыли, проявился его истинный облик, и принцесса Валинонг Сари влюбилась в него. Но когда отец небесного царя, Раджа Лакшамана Петир, увидел, что события разворачиваются с вершины горы Тахан, он очень рассердился, потому что ни одно небесное существо не могло упасть в обморок или проиграть битву с простой смертной красавицей. Он бросил в Индерапуру молнии и молнии, и, когда буря утихла, Раджа Мамбанг Сегара растворился в воздухе. Позже той ночью принцессе Валинонг Сари приснился сон, в котором один мудрец сказал ей, что Раджа Мамбанг Сегара был небесным королем горы Тахан. Проснувшись на следующий день, она исчезла из дворца в поисках возлюбленного, которого больше никогда не увидят.[4]

Народная песня

История упоминается в народной песне. Валинонг Сари. Среди самых ранних современных исполнений этой песни была Рафи Буанг, которая включила песню в свой альбом. Бингкисан дари Паханг которую она посвятила исключительно народным песням Паханга. Еще одно известное исполнение принадлежит Сити Нурхализа, которая включила песню в свой дуэтный альбом, Сери Балас (1999).

Сценарий JawiСкрипт румианглийский перевод
والينوڠ له يڠ ساريВалинонг ла ян сариВалинонг Сари
ڤوتري يڠ چنتيقПутери ян кантикПрекрасная принцесса
داتڠڽ داري ڤونچق ݢونوڠ تاهنDatangnya dari puncak Gunung TahanИсходя из пика горы Тахан
ونچق ݢونوڠ ليدڠ ، ݢونوڠله بانڠПунчак Гунунг Леданг, Гунунглах БанангПик горы Леданг, гора Бананг
تورونله برماين دتامن سايڠТурунлах Бермейн ди Таман СаянгСпускаюсь поиграть в сад, моя дорогая
ممتيق بوڠا ٢ ، مڽوسون بوڠا ٢Меметик бунга-бунга, менюсун бунга-бунгаСрывать цветы, расставлять эти цветы
ددالم تامنДи далам таманВ саду
والينوڠ له يڠ ساريВалинонг ла ян сариВалинонг Сари
ڤوتري يڠ چنتيقПутери ян кантикПрекрасная принцесса
ڤنداي مڽابوڠ ندايПандаи menyabung pandaiУмелая дичь
برسيلت ݢايوڠ ، ڤنداي ملمبوڠ لمبيڠБерсилат гайунг, пандаи меламбунг лембингВыполнение силат гайунг, умение метать копья
ڤنداي ملمبوڠПандаи меламбунгУмеет бросать
والينوڠ له يڠ ساريВалинонг ла ян сариВалинонг Сари
ڤوتري بيستاريПутери бестариМудрая принцесса
داتڠله ماريDatanglah mariИди сюда
داتڠ ممباوا تالمДатанг Мембава ТаламПриходите с подносом
داتڠله ماريDatanglah mariИди сюда
والينوڠ له يڠ ساريВалинонг ла ян сариВалинонг Сари
ڤوتري بيستاريПутери бестариМудрая принцесса
داتڠ ممباوا تورونДатанг мембава турунПриходит при сбивании
ممباوا ڤايوڠMembawa PayungПринесение зонтика
ڤايوڠ بروارنا كونيڠPayung berwarna kuningЖелтый зонт
ممباوا ڤايوڠMembawa PayungПринесение зонтика
والينوڠ له يڠ ساريВалинонг ла ян сариВалинонг Сари
ڤوتري بيستاريПутери бестариМудрая принцесса
داتڠ ممباوا تالمДатанг Мембава ТаламПриходите с подносом
تالم داري كايڠنТалам дари каянганПоднос из сказочной страны
ممباوا تالمМембава таламПринося поднос
والينوڠ له يڠ ساريВалинонг ла ян сариВалинонг Сари
ڤوتري بيستاريПутери бестариМудрая принцесса
ڤوتري يڠ چنتيق داري ݢونوڠ بانڠПутери янь песнь дари гунунг банангПрекрасная принцесса с горы Бананг
داري ݢونوڠ تاهن ، ݢونوڠله ليدڠДари Гунунг Тахан, Гунунглах ЛедангОт горы Тахан до горы Леданг
تورونله هاي توانТурунлах Хай ТуанПожалуйста, спустись, дорогой господин
تورون سݢراТурун сегераСпустись быстро
ممتيق بوڠا ٢Меметик бунга-бунгаСрывать цветы
مڽوسون بوڠا ٢Менюсун бунга-бунгаРасстановка цветов
ددالم تامنДи далам таманВ саду
ڤوتري يڠ چنتيقПутери ян кантикПрекрасная принцесса
هاي..داري كايڠنХай ... дари каянганДорогой ... из сказочной страны

Рекомендации

Библиография

  • Осман Путех; Арипин Саид (1995), Himpunan 366 Cerita Rakyat Malaysia («Сборник 366 малазийских народных сказок»), Утусанская публикация, ISBN  9789676105059
  • Раман Кришнан (2013), Легендарные принцессы Малайзии, Книги Oyez, ISBN  9789670481098