Валле Пеццата - Valle Pezzata

Расположение провинции Терамо

Валле Пеццата это деревня в Абруццо район центрального Италия. Это фрация из общение из Валле Кастельяна. Деревня находится в районе, известном как Монти делла Лага глубоко внутри Национальный парк Гран-Сассо-э-Монти-делла-Лага.

География

Вторая часть названия города «Пеццата» вполне могла появиться из-за того, что эта деревня физически разделена на несколько отдельных населенных пунктов или частей (It: pezze). Две основные части Валле Пеццата носят названия Валле Пеццата да Соле и Валле Пеццата да Бореа. Другие, напротив, например, историк Никкола Пальма, утверждают, что название деревни происходит от древнего итальянского слова «поццата», которое обозначает территорию, ограниченную оросительными канавами.

История

По словам историка Луиджи Эрколе, в 1804 году население Валлепеццаты составляло 158. К 1841 году это число упало до 102 жителей. В настоящее время село полностью заброшено.

Храм

По крайней мере, из Средний возраст Впоследствии Валле-Пеццата вместе с окружающими деревнями в верхней части долины Кастеллана попали под административную юрисдикцию Римско-католическая епархия Асколи-Пичено.

Осталась только одна местная церковь, посвященная Святому Николаю Барийскому. Он является частью прихода Святой Аннунциаты Валле-Кастельяна. Церковь прямоугольной формы и очень маленькая. Из соображений безопасности недавно была снесена апсида. Под наличниками дверей вырезаны головы сов, выполненные в кронштейнах. По бокам рельефы в виде львов во время восхождения. На надписи указана дата 1519 года. Внутреннее святилище церкви довольно простое и лишено большого художественного значения. Малый алтарь выполнен из камня травертина. Посетитель отметит статую Святого Винсента, работу мастера из деревни Валь-Гардена, датируемую 1954 годом. На церковном колоколе размером 37,5 x 41 см нанесена позднеготическая надпись: AVE M LM CISTER 0 ARLVDTM 0 MCCCCQIIII. Это должно было датировать здание 1444 годом. Церковный колокол, вероятно, был спасен с колокольни, которая когда-то составляла часть францисканского монастыря.

Обычаи и традиции

В прошлом в холодные зимние месяцы земля промерзала, что затрудняло вырытие могилы для захоронения мертвых. Местные обычаи того времени требовали, чтобы трупы были привязаны к крышам домов, где они оставались относительно хорошо сохранившимися и в безопасности от разрушительного воздействия диких животных. Официальные захоронения будут проводиться во время первых весенних оттепелей.

Примечания и ссылки

  • Луиджи Эрколе, Dizionario topografico alfabetico della provincia di Teramo, Berardo Carlucci e Compagni, Teramo, 1804, стр. 95; е в ristampa dell'editore Arnaldo Forni, Болонья, 1984;
  • Paesi abbandonati: Contributo al recupero del patrimonio edilizio dei Monti della Laga, cura di Giovanni Di Marco, Lucio Di Blasio, Sabatino Fratini, Associazione Gandhi, EGI, Teramo, Edigrafital, 1991;

внешние ссылки

Координаты: 42 ° 42′48 ″ с.ш. 13 ° 31′35 ″ в.д. / 42,71333 ° с. Ш. 13,52639 ° в. / 42.71333; 13.52639