Ц – ч слияние - Ts–ch merger

В фонология, то ts – ch слияние это слияние из глухой альвеолярный аффрикат / ts / и глухой постальвеолярный аффрикат / tʃ /.

В русский, это слияние согласных букв Че и Це. Если сдвиг в сторону Це, он называется цоканье (русский: цоканье); сдвиг в сторону Че называется чоканье (русский: чоканье).[1][2]

Это обычный изменение звука из Нижнесорбский, но нет Верхнесорбский, как видно по разнице между нижне-сербскими cas и верхнерусский čas, оба значения означают «время».

В Польский язык то / tʃ / → / ts / слияние является частью более общего диалектный функция называется Mazurzenie присутствует во многих польских диалектах, названных в честь Мазовецкий диалект.[3]

Это также происходит в некоторых областях чакавского диалекта Сербо-хорватский, известный как цакавизм.

В Sabesdiker Losn особенность Северо-восточный идиш включает / tʃ / → / ts / слияние.

Рекомендации

  1. ^ Карта. Различение или совпадение согласных на месте ч и ц" (на русском). Архивировано из оригинал на 2012-02-01.
  2. ^ «Легенда карты. Различение или совпадение согласных на месте ч и ц" (на русском). Архивировано из оригинал на 2012-02-01.
  3. ^ Станислав Гоголевский, «Диалектология в Польше, 1873–1997», В: К истории языкознания в Польше, Э. Ф. К. Кёрнер, А. Й. Шведек (ред.) (2001) ISBN  90-272-4591-6, п. 128