The Vly be on the Turmut - The Vly be on the Turmut

The Vly be on the Turmut неофициальная песня английского графства Уилтшир, поется на диалекте Уилтшира.

Песня одна из полковой походные песни из Уилтширский полк.[1] Согласно давно установившейся Солсбери традиция, городская Член парламента поет песню с балкона отеля White Hart на улице Сент-Джонс после победы на каждых парламентских выборах.[2][3]

Музыкальное сопровождение дано в книге Тома Гибсона. Уилтширский полк И в Granville Bantock с 100 песен Англии для высокого голоса.[3]

Песня также появляется с вариациями на Оксфордшир и Глостершир. Музыкальная библиотека BBC содержит семь выпусков версий из трех графств.[3][4]

Текст песни

Это был веселый день праздника, двадцать пятого мая,
Джон Скраггинс взял свою турмутацию, и он поплелся прочь,
Теперь некоторые волки любят косить сенокос, а некоторые просто косят
Но из всех профессий, как Oi loike лучше всего, gi'e Oi the turmut 'oein'.

Vly, vly,
Будьте на турмуте,
Это все мои глаза,
Чтобы Ои попробовал,
Чтобы уберечь их от турмута.

Место, где Ой отправился вуркать; это было с Вармером Гауэром,
Которые поклялись и поклялись, как «ой, ой, были турмутами класса vust»;
Второе место, куда Ои отправился вурк, они заплатили Ои работой,
Если бы Oi знал немного больше, Oi скорее бы убрал в quod.

Vly, vly,
Будьте на турмуте,
Это все мои глаза,
Чтобы Ои попробовал,
Чтобы уберечь их от турмута.

Последнее место, где Ои отправился вурк, они zent ver Oi a-mowin ',
Oi zent wurd back, Oi'd zunner get the zack, than gi'e up turmut 'oein'.
Теперь все вы, веселые парни-вармеры, что же ждет вас в тепле,
Я закончу свою песенку, не желая тебе руки.

Vly, vly,
Будьте на турмуте,
Это все мои глаза,
Чтобы Ои попробовал,
Чтобы уберечь их от турмута.

Турмит Хауэр

Версия под названием «Turmut Hower» была напечатана в 1918 году и начинается со строк

"Я буду тупицей,
Я пришел Врам Глостершир;
Мои родители трудолюбивые люди,
Меня зовут Джайлс Вапшоу ".[5]

Примечания

  1. ^ Том Гибсон, Уилтширский полк (Лео Купер, 1969), стр. 141-143.
  2. ^ Д. А. Э. Кросс, Солсбери: история и праздник города (Teffont: Frith Book Co., 2004 г., ISBN  1-904938-44-2) п. 80
  3. ^ а б c The Vly be на Турмуте на wiltshire.gov.uk, по состоянию на 22 октября 2011 г.
  4. ^ Турмут-мотыга Каталог песен музыкальной библиотеки BBC, т. IV, M-Z (Британская радиовещательная корпорация, 1966), стр. 1102
  5. ^ Дж. Артур Гиббс, Котсуолдская деревня (1918)

внешняя ссылка