Чистильщик и коза - The Peeler and the Goat - Wikipedia

"Овощечистка и коза" старый Ирландский частушка его продолжают петь в тавернах и пабах по всему миру.

История

Первоначально написано Дарби Райан из Банша, Типперэри, более полутора веков назад, Чистильщик и коза был вдохновлен рядом факторов, влияющих на Ирландию XIX века. В Уголовное право был принят с целью преследования ирландского католического населения и Сэр Роберт Пил был назначен секретарем Ирландии британским правительством в 1812 году. Создание полиции в качестве одного из его первых действий (действие, которое население Ирландии считало просто дальнейшим вмешательством в их свободы со стороны Великобритании), его новые офицеры вскоре были по прозвищу Бобби, прозвище, которое продолжается по сей день, а Peelers - в честь их создателя.

Вдохновение

Как сообщается, песня была вдохновлена ​​сотрудниками полиции (Овощечистки ) взятие под стражу нескольких коз за создание препятствия на дороге в Ирландии.

участок

Полицейский находит козу, бродящую по улицам Банши, и, полагая, что она либо бездельница, либо девушка легкого поведения («Столлер» в поэме имеет оба этих определения), объявляет, что скоро отправит ее в тюрьму. Полицейский и коза спорят об обстоятельствах ее ареста и о том, сможет ли полицейский на самом деле получить обвинительный приговор за неисполненное преступление. В конце песни коза обвиняет полицейского в том, что он пьяна, и утверждает, что, если бы у нее было достаточно денег, чтобы купить нелегальный алкоголь для полицейского, ее бы отпустили на свободу.

Символизм

  • Коза: Обычно считается представителем преследуемых католиков Ирландии. Этот вывод подтверждается такими утверждениями, как «Я не нарушал уголовного закона» и общим поведением Чистильщика по отношению к козе. Тот факт, что коза - самка, не имеет особого значения.
  • Овощечистка: Член заграничной полиции Великобритании, Peeler используется для обозначения абсурдных законов, принятых британцами против ирландцев. Его абсурдные заявления и причудливая логика, а также (очевидно, не безосновательное) предположение, что он пьян, наводят на мысль об истинной цели и намерении сатирического сообщения.

Рекомендации