Продавец арахиса - The Peanut Vendor

"Продавец арахиса (Эль манисеро)"
The Peanut Vendor.jpg
Одинокий к Дон Аспиазу и его оркестр казино Havana
Б сторона"Настоящая любовь (Amor Sincero)"
ВышелСентябрь 1930
Записано13 мая 1930 г.
ЖанрСын -Pregón
ЭтикеткаRCA Victor
Автор (ы) песенМойзес Симонс
Производитель (и)Теодор Ф. Терриен
Дон Аспиазу и его синглы Havana Casino Orchestra хронология
"Торговец арахисом (El manisero)"
(1930)
"С моей гитарой и тобой"
(1930)

"Эль Манисеро", известный по-английски как"Продавец арахиса", это Кубинец сын -Pregón состоит из Мойзес Симонс. Вместе с "Гуантанамера ", это, пожалуй, самое известное музыкальное произведение, созданное кубинским музыкантом.[1] "The Peanut Vendor" был записан более 160 раз,[2] продано более миллиона копий нот, и это был первый миллионный тираж. 78 об / мин сингл из Кубинская музыка.

История

Maní, maní, maní…

si te quieres por el pico divertir, cómprame un cucuruchito de maní ...

Maní, el manisero se va, caballero, no se vayan a dormir,

грех comprarme un cucurucho de maní.

Первые два куплета "Эль манисеро"

Партитура и слова песни "El manisero" написаны Мойзес Саймонс (1889–1945),[3] кубинский сын испанский музыкант. Было продано более миллиона копий ноты за Э. Метки Inc., и это принесло Саймонсу гонорар в размере 100000 долларов к 1943 году.[4][5] Его успех привел к повальному увлечению румбой в США и Европе, которое длилось до 1940-х годов. Последствия успеха продавца арахиса были весьма далеко идущими.

Номер был впервые исполнен и записан Vedette Рита Монтанер в 1927 или 1928 для Columbia Records.[6] Наибольшие продажи пластинок "El manisero" пришлись на запись, сделанную Дон Аспиазу и его оркестр казино Havana в Нью-Йорке в 1930 году для RCA Victor. В состав группы входили такие звездные музыканты, как Хулио Куэва (труба) и Марио Бауза (саксофон); Антонио Мачин был певцом.[5] Похоже, что нет достоверных данных о количестве записей этой записи на 78 оборотов в минуту, проданных Виктором; но кажется вероятным, что это число превысило бы продажи нот, что сделало бы эту пластинку первой миллионной копией кубинской (или даже латиноамериканской) музыки.[7]

В текст песни были в стиле, основанном на криках уличных торговцев, Pregón; и ритм был сын, так что технически это был сын-прегон. Однако на звукозаписывающей компании это называлось румба-фокстрот, причем не только в неправильном жанре, но и в написании с ошибками.[8] После этого термин румба использовался как общий ярлык для Кубинская музыка, так как сальса сегодня, потому что многие кубинские термины не были поняты за рубежом. Румбу было легко сказать и запомнить.

В опубликованном саундтреке и музыка, и тексты приписываются Саймонсу, хотя есть стойкая история, что они были написаны Гонсало Г. де Мелло в Гаване за ночь до того, как Монтанер должен был записать его в Нью-Йорке. Кристобаль Диас говорит: «По разным причинам у нас есть сомнения по поводу этой версии ... 'El manisero' был одним из тех редких случаев в популярной музыке, когда автор получал немедленную и существенную финансовую выгоду ... логично, что Мелло попытался бы вернуть себе свои права. авторство текстов, но этого не произошло ». [9] Вторая атака на авторство текстов исходила не от кого-то иного, как от великих Фернандо Ортис. Для Ортиса настоящим автором был неизвестный продавец арахиса из Гаваны второй половины XIX века, который послужил основой для данза написано Луи Моро Готшальк.[10] Конечно, вполне может быть, что элементы песни были найдены в реальной жизни. Английские тексты написаны Л. Вулф Гилберт и Марион Саншайн; последний был Аспиазу золовка, который гастролировал с группой в США в качестве певца. Английская лирика, по мнению Нед Саблетт, почти непревзойденной пошлости.[11]

"Торговец арахисом" получил вторую жизнь как хит, когда Стэн Кентон записал это со своей большой группой для Capitol Records в 1947 году. Это был также великий и продолжительный хит, который Кентон дважды перезаписывал с группой и позже играл им как соло на фортепиано. Версия Кентона была полностью инструментальной, с ритмическим рисунком, подчеркнутым тромбонами.

Наследие и влияние

Торговец арахисом был зарегистрирован более 160 раз.[2] Из-за своего культурного значения в 2005 году "Торговец арахисом" был включен в список Соединенные Штаты Национальный регистр звукозаписи посредством Национальный совет по сохранению записей, в котором отмечалось:

"Это первая американская запись аутентичного стиля латиноамериканских танцев.[12] Эта запись положила начало десятилетию «румбамании», знакомя слушателей из США с кубинскими ударными инструментами и кубинскими ритмами ». Песня была включена в состав группы Латинский зал славы Грэмми в 2001.[13]

Несколько фильмов включали версии «Эль Манисеро». Это появилось в Кубинская песня о любви к MGM (1931), с Эрнесто Лекуона как музыкальный консультант; Граучо Маркс насвистывал мелодию в фильме Утиный суп (1933); Кэри Грант пел это в фильме Только у ангелов есть крылья (1939); Джуди Гарланд исполнила отрывок из фильма Звезда родилась (1954). Торговец арахисом использовался в качестве мелодии в рекламной кампании Golden Wonder Peanuts в 1960-х и 1970-х годах.[14] Совсем недавно он был показан на карнавальной сцене Хосе Луиса Куэрды. La lengua de las mariposas (Бабочка 1999). Торговца арахисом играла легенда Ска Томми МакКук[15] и используется в таких классических рэгги-песнях, как "Top Ten[16]" к Грегори Иссакс. Его ведущая мелодия также используется в Аромат N'abania песня "Nwa Baby »(2011 г.), включая ремикс.

Избранные записи

Песня существует в более чем 160 записанных версиях, в том числе:[17]

  • 1928 Рита Монтанер за Колумбия рекорды. Это была первая запись. Тумбао ТКД 46.
  • 1930 Дон Аспиазу и его Оркестр казино Гаваны за RCA Victor. Версия, которая положила начало повальному увлечению румбой; певец Антонио Мачин. Арлекин HQ 10.
  • 1930 Антонио Мачин с Куартето Мачин. Арлекин Штаб 24.
  • 1930 California Ramblers. Колумбия 2351. Первая запись американской группы.
  • 1931 Берт Амвросий и его оркестр. Из-за отсутствия аутентичных ударных инструментов для записи аранжировщику (Сид Филлипс) пришлось импровизировать самостоятельно.
  • 1931? Секстето Оке (Лос-Хардинерос) Оке 14027.
  • 1931 Луи Армстронг и его оркестр Sebastian New Cotton Club Хорошо 41478. Первая версия джазовой группы США; также на Parlophone PMC 7098.
  • 1931 Красный Николс. А остановка движения анимационный музыкальный клип для этой версии был создан новозеландским художником и аниматором Лен Лай.[18]
  • 1947 Стэн Кентон. Вторая по продажам версия на 78 об / мин. Первая значимая инструментальная версия.
  • 1949 Джанго Рейнхардт
  • 1952 Дин Мартин
  • 1956 Абелардо Баррозу, Orquesta Sensación, "Эль Манисеро," Пучито 262, 78 об / мин матрица - FB-OB-3113; 45 об / мин матрица - 45 G8-OW-3113 OCLC  84977883, 81455334
  • 1950-е годы Перес Прадо для RCA Victor
  • 1950-е годы Конрой (Конрадо) Уилсон и его комбо "Эль Манисеро," Пучито 620-А, 45 об / мин матрица - МКБ-45-946 Б; также выпущен как Пучито 45-8012
  • 1960 Чет Аткинс для RCA Victor
  • 1961 Роландо Ласери и Тито Пуэнте
  • 1966 Кларк Терри и Чико О'Фаррилл на Испанский рис.
  • 1961 Элвин "Красный" Тайлер. Инструментальная. Используется в 5 серии сезон 2 нашумевшего сериала Во все тяжкие, «Ломка».
  • 1998 Эскивель Инструментальная. Первоначально записан и включен в "See It in Sound" 1960-х, но выпущен не ранее 1998 года.
  • 2001 Гонсало Рубалькаба. Инструментальная версия включена в альбом Сверхновая звезда.[19]

Рекомендации

  1. ^ Джиро, Радамес 2007. Diccionario Enciclopédico de la Música en Cuba. Гавана. Т. 4, стр. 147
  2. ^ а б Перечислен в Díaz Ayala, Cristóbal 1988. Si te quieres por el pico divertir: Historyia del pregón музыкальный латиноамериканский. Cubanacan, Сан-Хуан, P.R., стр. 317–322. [список достаточно полный до 1988 г.]
  3. ^ Оровио, Гелио 2004. Кубинская музыка от А до Я. p202
  4. ^ Собственный счет Саймонса: см. Díaz Ayala, Cristóbal 1988. Si te quieres por el pico divertir: Historyia del pregón музыкальный латиноамериканский. Cubanacan, Сан-Хуан П.Р. стр. 238
  5. ^ а б Суббота, Нед 2004. Куба и ее музыка: от первых барабанов до мамбо. Чикаго. Глава 17, p399.
  6. ^ Вероятно, последняя дата: проблема не может быть решена по сохранившимся записям. Диас Айяла, Кристобаль 1988. Si te quieres por el pico divertir: Historyia del pregón музыкальный латиноамериканский. Cubanacan, San Juan P.R., стр. 235
  7. ^ 1931 год в музыке # Лучшие хиты из записи. Хелио Оровио, в Кубинская музыка от А до Я (Перевод 2004 г., стр. 36, вверху) описывает его как «продажу миллиона копий для лейбла RCA Victor»; Сын дона Аспиазу Рауль предположил, что было продано 5–10 миллионов копий: Арлекин HQ CD 10 Дон Аспиазу. Однако это не окончательно, и текст более сдержанный.
  8. ^ возможно, чтобы представить испанское произношение «u».
  9. ^ Диас Айяла, Кристобаль 1988. Si te quieres por el pico divertir: Historyia del pregón музыкальный латиноамериканский. Cubanacan, San Juan P.R., стр. 238 [грубый перевод. автор]
  10. ^ Ортис, Фернандо 1954. В Revista Богемия, 14 марта.
  11. ^ Суббота, Нед 2004. Куба и ее музыка: от первых барабанов до мамбо. Чикаго. Глава 17, стр. 398.
  12. ^ Это утверждение неверно, хотя оно может быть первым, замеченным Национальным регистром звукозаписи!
  13. ^ "Зал славы латинской ГРЭММИ". Латинская премия Грэмми. Латинская академия звукозаписывающих искусств и наук. 2001. Получено 19 августа, 2014.
  14. ^ https://www.youtube.com/watch?v=K7vX8hBudcQ )
  15. ^ "Томми Маккук - продавец арахиса (R&B 146 1964)". YouTube. Получено 6 августа 2019.
  16. ^ "Грегори Айзекс - Десять лучших (Mabruku Extended Mix)". YouTube. Получено 6 августа 2019.
  17. ^ полный список можно найти у Диаса Айяла, Кристобаль 1988. Si te quieres por el pico divertir: Historyia del pregón музыкальный латиноамериканский. Cubanacan, San Juan P.R., стр. 318 и далее.
  18. ^ «Экспериментальная анимация (продавец арахиса), 1934 год».
  19. ^ «Сверхновая - Гонсало Рубалькаба». Вся музыка. Rovi Corporation. Получено 12 апреля, 2013.