Жизнь Эдуарда II Англии - The Life of Edward II of England

Плакат для Риверсайд Шекспировская труппа изготовление Эдуард II. Нью-Йорк, 1982.

Жизнь Эдуарда II Англии (Немецкий: Leben Eduards des Zweiten von England), также известный как Эдуард II, является приспособление посредством Немецкий модернист драматург Бертольд Брехт исторического трагедия к Марлоу, Беспокойное правление и печальная смерть короля Англии Эдуарда Второго с трагическим падением гордого Мортимера (около 1592 г.). Действие спектакля происходит в Англия между 1307 и 1326 годами. В предисловии к пьесе говорится:

Здесь публике показана история неспокойного царствования Эдуард второй, Король Англии и его прискорбная смерть
также слава и конец его любимца, Гавестон
дальнейшая беспорядочная судьба Королева анна
также взлеты и падения великого графа Роджера Мортимера
все, что случилось в Англии и особенно в Лондон, более шестисот лет назад.[1]

Брехт написал свою адаптацию в сотрудничество с Лев Фейхтвангер.[2] Он написан в основном неправильными свободный стих, с двумя песнями (одна из которых из оригинала Марлоу), более чем двадцатью одной сценой.[3] Оглядываясь назад на пьесу в конце своей жизни, Брехт дал следующую оценку их намерений: «Мы хотели сделать возможным постановку, которая порвала бы с Шекспировская традиция общий для немецких театров: этот комковатый монументальный стиль, излюбленный средний класс филистеры."[4]

Влияние на развитие эпического театра

Производство Эдуард II произвел момент репетиции, который стал одним из знаковых анекдотов в история театра, знаменующий подлинное событие; на театральную сцену внезапно появилась новая организующая сила, и форма Театр 20 века будет определяться прохождением "эпоса" через драматический, театральный и перформативный поля. Вальтер Бенджамин записывает воспоминания Брехта о решающем инциденте в 1938 году:

Брехт, в свою очередь, процитировал момент, когда идея эпический театр впервые пришло в голову. Произошло это на репетиции мюнхенской постановки Эдуард II. Предполагается, что битва в спектакле займет на сцене три четверти часа. Брехт не мог поставить солдат на сцену, да и Ася [Лацис], его помощник по производству. Наконец он в отчаянии обратился к Карл Валентин, в это время один из его ближайших друзей, присутствовавший на репетиции, спросил его: «Ну что это? Что правда об этих солдатах? Что о их?' Валентин: «Они бледные, боятся, вот что!» Это замечание разрешило проблему, и Брехт добавил: «Они устали». После этого лица солдат были густо накрашены мелом, и в этот день был определен стиль постановки.[5]

В этой простой идее нанести мел на лица актеров Брехта, чтобы указать «правду» положения солдат в бою, Брехт обнаружил зародыш своей концепции «эпический театр '. Как предполагает Тони Мич, материал, который Брехт переделывал, в определенной степени подходил для такой обработки, но именно сочетание нескольких факторов позволило этой постановке стать настолько значимой:

Это первая из пьес Брехта, которую с успехом можно назвать «эпической», с ее историческим сеттингом, большим актерским составом и широким спектром действия. Это также была первая из его адаптации классических текстов и его первая попытка совместного написания. Как в написании, так и в режиссуре этой пьесы Брехт вступил в новую фазу своей театральной работы. Если каждая из первых трех пьес в некоторой степени является отказом от влияний, Эдуард II - это попытка заложить основы нового стиля театра, развитие которого на практике и определение которого в его теоретических трудах занимали Брехта на всю оставшуюся жизнь.[6]

История производства

Мюнхен, 1924 г.

Спектакль открылся в Мюнхен Каммершпиле 19 марта 1924 года в постановке, составившей соло Брехта режиссерский дебют.[7] Каспар Неер разработал декорации, как и для постановки Брехта. В джунглях год до.[8] Оскар Хомолка играл Мортимер и Эрвин Фабер играл Эдвард, с Мария Коппенхёфер и Ганс Швейкарт также в гипсе.[9] По словам Фабера, вся постановка Брехта, от сценария до постановки сцен, была "балладный ".[10]

Нью-Йорк, 1982 год.

В Риверсайд Шекспировская труппа поставил пьесу Off Broadway премьера в недавно отремонтированном Шекспировский центр на 86-м Западе и Амстердаме, Нью-Йорк. Производство открылось 23 апреля 1982 года. У. Стюарт Макдауэлл. направленный, при содействии Джинни Х. Вудс. В нем участвовали Дэн Южный в роли Гавестона и Тим Оман в роли Эдварда. В актерский состав также вошли Эндрю Аксен, Ларри Аттилль, Кристофер Калл, Майкл Фрэнкс, Марго Грубер, Дэн Джонсон, Уилл Лампе, Джо Мик, Джейсон Меринг, Гей Рид, граф Стовалл, Патрик Салливан и Джеффри В. Томпсон. Дориан Вернаккьо разработан то набор и освещение, Дэвид Робинсон был художник по костюмам, а Валери Куэн отвечала за реквизит. Майкл Каник составлен оригинал музыкальные очки за перкуссия, который сыграл Ноэль Кунсил.[11] Берта Кейс (литературный представитель имения Брехтов в Соединенные Штаты ) и Стефан Брехт (Сын Бертольда Брехта) санкционировал постановку в августе 1981 года, которая должна состояться в следующем году.[12] Джозеф Папп и Шекспировский фестиваль в Нью-Йорке спонсировал производство, при дополнительной поддержке со стороны Дом Гете и Марта Фейхтвангер (вдова Лев Фейхтвангер, соавтор пьесы).[11] В рамках режиссерского драматургическая подготовка, Макдауэлл отправился в Германия Интервью Эрвин Фабер и Ганс Швейкарт, два актера в оригинальной постановке Брехта 1924 года.[13]

Примечания

  1. ^ Брехт (1924, 180).
  2. ^ Сквайрс, Энтони (2014). Введение в социальную и политическую философию Бертольда Брехта: революция и эстетика. Амстердам: Родопи. п. 186. ISBN  9789042038998.
  3. ^ Виллетт (1967, 25–26).
  4. ^ Брехт, «Оглядываясь назад через свои первые пьесы» (1954). В Willett and Manheim (1970, 454).
  5. ^ Бенджамин (1983, 115). Брехт также рассказывает об этом инциденте в своем Диалоги Мессингкауфа: «Когда Осбургер [Брехт] ставил свою первую пьесу, которая включала в себя тридцать минут битвы, он спросил Валентин что ему делать с солдатами. «Каковы солдаты в бою?» Валентин тут же ответил: «Белый. Напугана.'»(Брехт 1964, 69–70).
  6. ^ Мич (1994, 54–55).
  7. ^ До этого момента Брехт был одним из режиссеров постановки Пастер Эфраим Магнус к Ханс Хенни Янн с Арнольт Броннен в 1923 г. участвовал в репетициях постановок своих пьес. Ваал (1923), В джунглях (1923), и Барабаны в ночи (1922, оба спектакля) и отказался от постановки спектакля Броннена. Фатерморд (1922) на экспериментальной Юнге Бюне после того, как актеры ушли, и он был доставлен в больницу с недоеданием; см. Sacks (1994, xvii – xviii) и Willett and Manheim (1970, viii).
  8. ^ Согласно Виллетту (1967, 26), четыре рисунка из дизайна Неера для Эдуард II были опубликованы в книге Брехта Stücke II в 1924 г. (Берлин: Kiepenheuer). Дополнительный (пятый) рисунок Неера появился на обложке первого издания (1924 г.) Лебен Эдуардс ... с изображением трех фигур, предположительно королевы Анны, короля Эдуарда и Гавестона, обращенных вперед, со знаменем перед ними с надписью «Das Leben König Edward II von England». Брехт, Лебен Эдуардс ... Обложка и п. 1
  9. ^ Виллетт (1967, 25–26) и Сакс (1994, xvii – xviii).
  10. ^ Макдауэлл (2000).
  11. ^ а б "Брехт; Другое производство", Нью-Йорк Таймс, 6 февраля 2000 г.
  12. ^ См. «Дело Берты» в Нью-Йорк Таймс, 13 декабря 1984 г.
  13. ^ См. Интервью с Фабером и Швейхардтом в McDowell (2000).

Процитированные работы

  • Брехт, Бертольт. 1924. Жизнь Эдуарда II Англии. Пер. Жан Бенедетти. В Сборник пьес: один. Эд. Джон Уиллетт и Ральф Манхейм. Бертольт Брехт: пьесы, поэзия и проза Сер. Лондон: Метуэн, 1970. 179–268. ISBN  0-416-03280-X. Пер. из Leben Eduards des Zweiten von England. Potdsam: Густав Кипенхойер Verlag.
  • ---. 1964. Брехт о театре: развитие эстетики. Эд. и транс. Джон Уиллетт. Британское издание. Лондон: Метуэн. ISBN  0-413-38800-X. Издание для США. Нью-Йорк: Хилл и Ван. ISBN  0-8090-3100-0.
  • Макдауэлл, У. Стюарт. 1999. "Актеры о Брехте: Ранние годы". В Справочник Брехта. Эд. Кэрол Мартин и Генри Биал. Миры производительности сер. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. 71-83. ISBN  0-415-20043-1.
  • Мич, Тони. 1994. «Ранние пьесы Брехта». В Thomson and Sacks (1994, 43-55).
  • Сакс, Глендир. 1994. "Календарь Брехта". В Thomson and Sacks (1994, xvii-xxvii).
  • Томсон, Питер и Глендир Сакс, ред. 1994 г. Кембриджский компаньон Брехта. Кембриджские товарищи по литературе сер. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-41446-6.
  • Уиллетт, Джон. 1967. Театр Бертольда Брехта: этюд из восьми аспектов. Третья ревизия. изд. Лондон: Метуэн, 1977. ISBN  0-413-34360-X.
  • Уиллетт, Джон и Ральф Манхейм. 1970. Сборник пьес: один Бертольда Брехта. Эд. Джон Уиллетт и Ральф Манхейм. Бертольт Брехт: пьесы, поэзия и проза Сер. Лондон: Метуэн. ISBN  0-416-03280-X.