Добрая фея (фильм) - The Good Fairy (film) - Wikipedia

Добрая фея
Good Fairy cover.jpg
обложка видео
РежиссерУильям Уайлер
ПроизведеноКарл Леммле мл.
НаписаноФеренц Мольнар (играть в)
Джейн Хинтон (перевод)
Престон Стерджес (сценарий)
В главных роляхМаргарет Саллаван
Герберт Маршалл
Фрэнк Морган
Реджинальд Оуэн
Музыка отДавид Клацкин
Хайнц Ремхельд
КинематографияНорберт Бродин
ОтредактированоДэниел Манделл
РаспространяетсяУниверсальные картинки
Дата выхода
  • 31 января 1935 г. (1935-01-31) (Нью-Йорк)
  • 18 февраля 1935 г. (1935-02-18) (НАС.)
  • 12 марта 1935 г. (1935-03-12) (Лос-Анджелес)
Продолжительность
98 минут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский

Добрая фея это 1935 год романтическая комедия фильм по сценарию Престон Стерджес по пьесе 1930 г. A jó tündér к Ференц Мольнар в переводе и адаптации Джейн Хинтон, который был произведен на Бродвей в 1931 году. Режиссер фильма Уильям Уайлер и звезды Маргарет Саллаван, Герберт Маршалл, Фрэнк Морган и Реджинальд Оуэн.

Сценарий Стерджеса значительно отличается от пьесы Мольнара и позже стал основой для книги 1951 года о Бродвее. музыкальный Загадать желание.[1] Стерджес написал сцену для фильма-в-фильме, в котором главный герой отвечает на страстные мольбы главной героини одним словом «иди», произнесенным в разных тонах.

участок

Луиза Гинглебушер (Маргарет Саллаван ) выросла в городском детском доме, радуя других девочек своими сказками. Когда Луизе дают работу билетершей в будапештском дворце кино, любезный директор приюта доктор Шульц (Беула Бонди ), сама несколько неопытная, посылает в мир молодую женщину с инструкциями делать добрые дела каждый день и быть дружелюбными со всеми, а также дает небольшой (за кадром) совет по поводу мужского пола.

Когда Луиза уходит с работы в тот вечер, Джо (Сезар Ромеро ) красивый толкач пытается поднять ее и отказывается принять отрицательный ответ, прижимает ее к стене и схватывает за плечи. Она видит Детлафа (Реджинальд Оуэн ), официант, которого она встретила в театре, на тротуаре, и говорит Джо, что он ее муж. Оно работает. Детлафф берет ее за бутербродами и очарован ее полной невинностью. Чтобы дать ей представление о прекрасном мире, который он видит официантом в прекрасном заведении, он дает ей приглашение на эксклюзивную вечеринку и урок танцев,

На вечеринке Луиза прекрасно выглядит в платье, взятом из театра; ее полное незнание мира разыгрывается для нежного смеха. Думая, что он официант, она упрекает Конрада (Фрэнк Морган ), миллионера-мясника, сидящего с ней. Он очарован, но Детлафф следит за своей протеже и препятствует попытке соблазнения. Когда Луиза наконец понимает намерения Конрада (когда он берет ее на руки в частной столовой), она использует ту же уловку, которая сработала с Джо: она говорит ему, что замужем. Когда он требует узнать личность этого человека якобы для того, чтобы дать ему работу, она выбирает имя из телефонной книги. В восторге от своего доброго дела, она говорит Детлаффу, что теперь она чья-то добрая фея.

Когда Конрад идет к счастливчику, бедный, но честный адвокат доктор Макс Спорум (Герберт Маршалл ) и обещает пятилетний трудовой договор и большой бонус, Спорум считает, что его рекомендовали миллионеру из-за его этичного поведения, усердной работы и порядочности. На самом деле Конрад планирует отправить «мужа» в Южную Америку, чтобы он мог свободно соблазнить Луизу.

Луиза идет к Споруму и говорит ему правду. Он думает, что она здесь, чтобы доставить новую точилку для карандашей, которую он только что заказал. Они поладили, пока он с детским восторгом точил карандаши, и она не могла бросить вызов его убеждениям. Они проводят день вместе, покупая для него покупки. Она уговаривает его купить яркую машину и сбрить свою драгоценную бороду. Он покупает ей накидку из «настоящего лисьего меха» - первый подарок, который она когда-либо получила. Но когда она говорит ему, что той ночью ей нужно встретиться с мужчиной в его отеле, он неправильно ее понимает и отказывается видеть ее больше. Детлафф также в ярости, что она планирует снова увидеть Конрада, но она должна обеспечить будущее Спорума. Она звонит Споруму по телефону, и он приносит свои извинения. Она говорит ему думать о ней, как если бы она его любила.

Конрад в ярости при виде украденного лисичка, который, по его словам, является дешевым котом. Он также испытывает трудности с продолжением сценария Лотарио. Очевидно, его поведение было вызвано алкоголем. Теперь трезвый, он хочет на ней жениться и иметь детей. Детлафф прерывает и буквально уносит ее, угрожая рассказать все Конраду и разрушить новую жизнь Спорума. Начинается погоня, и Конрад, Луиза и Детлафф оказываются в комнатах Спорума, где, плача, она наконец объясняет более или менее связно. Она хотела бы быть настоящей доброй феей, взмахнуть палочкой и все исправить. Спорум скоро выздоравливает, и он и Луиза с нетерпением ждут совместной жизни в нищете, когда Конрад настаивает на том, чтобы удержать его в своем контракте. Все соревнуются за звание «доброй феи». Кадр: Луиза идет по проходу на руке Спорума, звезда на ее свадебном венце сияет, а сироты поют: «Верный и верный ”.

Бросать

Примечания к ролям:

  • Будущая кинозвезда мюзикла Энн Миллер У которой, как когда-то утверждалось, были самые быстрые ноги в танце чечетки, есть некредитованная эпизодическая роль, ее второе появление в фильме.[2]
  • Будущая детская звезда Джейн Уизерс появляется как ребенок в последовательности приюта. Когда ей было всего девять лет, это было ее седьмое появление в кино.[3]
  • Мэтт МакХью из Актерская семья Макхью имеет небольшую неизвестную роль подвижного человека.[4]

Производство

Добрая фея находился в производстве с 13 сентября по 17 декабря 1934 года.[5] Во время съемок режиссер Уильям Уайлер и звезда Маргарет Саллаван, для которой писатель Престон Стерджес адаптировали главную роль, часто ссорились, Саллаван несколько раз уходил со съемочной площадки. Когда внимание Уайлера было доведено до сведения, что Саллаван лучше работала в те дни, когда они не ссорились, он начал изо всех сил стараться избегать столкновений с ней. Затем, 25 ноября, Уайлер и Суллаван сбежал к Юма, Аризона, и женился.[1][6] Их брак продлился два года.

Были проблемы между студией, Универсальный, и главные герои фильма. Несмотря на жалобы на то, что Уайлер отнимал слишком много времени из-за многократных повторных съемок сцен с участием Саллавана, особенно крупных планов, Стерджес опережал съемку всего за день или около того, писал новые сцены и скармливал их Уайлеру, чтобы тот стрелял "без промедления". ". В конце концов и Уайлер, и Стерджес были исключены из штатной расписания студии.[1]

Съемки начались до того, как сценарий получил официальное одобрение Офис Hays, который возражал против некоторых сцен и многих строк в представленном оригинале, но позволял начать съемку при заверении студии в том, что будут внесены изменения. Цензоры особенно возражали против сцены, в которой глава приюта объясняет Луизе «факты жизни» перед ее отъездом; к попытке соблазнения девушки миллионером Конрадом; и к дивану в комнате, когда Лу идет в квартиру Конрада.[1]

Добрая фея премьера в Нью-Йорке 31 января 1935 года,[7] в Голливуд 12 февраля и вышел в общий выпуск 18 февраля.[5] Это был первый фильм, на который заказали Radio City Music Hall без предварительного просмотра.[1]

Прием

В своем обзоре от 1 февраля 1935 г. Нью-Йорк Таймс критик Андре Зеннвальд нашел много похвалы в фильме: «Когда он набирает обороты ... (он) настолько бесценен, что вызывает у кого-то неуместное сожаление, что это не идеальная фантастическая комедия, какой могла бы быть ... она доказывает быть увлекательной и часто до безумия забавной работой ... она содержит одни из самых болезненно веселых новогодних праздников ... почти все, что лучше всего в Добрая фея, вы можете поблагодарить мистера Моргана за прекрасное выступление .. Реджинальд Оуэн совершенно идеален в роли эксцентричного официанта. Герберт Маршалл менее отчаянно сумасшедший ... но ему удается быть полностью эффективным ... Хотя мисс Саллаван не является комедийным экспертом, которого требует ее роль, ей часто удается убедить нас, что она дома в той части, для которой она предназначена. по темпераменту непригодный. Добрая фея настолько восхитителен, что заставляет этот отдел сожалеть о своем несовершенстве ». [8]

Оценка Variety в номере от 31 декабря 1934 года была более критичной по отношению к фильму: «Престон Стерджес перевел изящную сценическую комедию Ференца Мольнара для экрана, и получился несколько громкий парафраз. В оригинале отсутствует немного идеалистическая атмосфера, и на ее место подменяется стиль комедии, близкий к фарсу ... Картина изрядно приправлена ​​крупными планами, которые, задерживая производство, привели Ю и режиссера Уильяма Уайлера к мату. Эти крупные планы настолько красивы, что кажутся стоящими, даже если немного обильными. Фрэнк Морган ... быстро и уверенно высказывает свои мысли. Реджинальд Оуэн ... превосходная фольга и вносит свой вклад в выразительную пантомиму. Суллаван обеспокоена открытием приюта, поскольку она не предлагает ребенка. Позже она выступает более уверенно ».[9]

В выпуске от 15 апреля 1935 г. Maclean's Энн Росс заметила: «Все дело в маленькой идеалистической сироте Луизе, которая ... верит, что внешний мир - это просто место для большой сказки, и когда она внезапно оказывается в нем, она с радостью готова принимать соболей, чеки и автомобили от богатого поклонника среднего возраста, считая их сказочным подарком, а не основой для практических переговоров. Таким образом, сюжет в течение полутора часов очень грациозно движется по самому тонкому льду; но, в конце концов, Луиза находит богатство, счастье и настоящую любовь, не жертвуя ничем, кроме своего времени ... злобно невинный анекдот, который деликатно избегает обид ».[10]

Написав 6 марта 2012 г., Кен Ханке высоко оценил режиссуру Уайлера - «это заставляет вас желать, чтобы этот человек чаще обращался к комедии», и «очаровательное» выступление Салливана в этой «блестящей, но не часто экранируемой классической комедии», добавив: «Дар Стерджеса смешивать сложное с простым, циничное с сентиментальным редко проявляется лучше, чем здесь ».[11]

Леонард Мальтин дает фильму 3,5 из 4-х звезд: «Блестящая романтическая комедия ... Веселая, очаровательная; подделка фильма в самом начале бесценна ». [12]

По состоянию на сентябрь 2020 года Rotten Tomatoes дает фильму оценку свежести 86 процентов.[13]

Другие версии и приспособления

До адаптации Престон Стерджес для этого фильма пьеса Мольнара была представлена ​​на Бродвей, дважды. Хелен Хейз играл «Лу» в постановке, которая шла на Театр Генри Миллера с ноября 1931 г. по апрель 1932 г. - 151 спектакль.[14] Другое производство, на Театр Форрест, проходивший с ноября 1932 по январь 1933, с 68 спектаклями.[15] Пьеса также послужила источником Дина Дурбин фильм Я буду твоей в 1947 г.,[16] и Престон Стерджес использовал свой сценарий к этому фильму как основу для Бродвейского шоу 1951 года. музыкальный Загадать желание, музыку и слова которого написали Хью Мартин.[17]

Зал славы клейма представлен Добрая фея на NBC телевидение в 1956 году. Морис Эванс и направлен Джордж Шефер, шоу снялось Джули Харрис, Вальтер Слезак и Сирил Ричард.[1]

Примечания

  1. ^ а б c d е ж TCM Примечания
  2. ^ Энн Миллер на IMDb
  3. ^ Джейн Уизерс на IMDb
  4. ^ Мэтт МакХью на IMDb
  5. ^ а б TCM Обзор
  6. ^ Роберт Осборн: введение в фильм на Классические фильмы Тернера (29 марта 2009 г.)
  7. ^ IMDB Даты выпуска
  8. ^ Зеннвальд, Андре (1935-02-01). ЭКРАН; Radio City Music Hall представляет экранную версию фантастической комедии Молнара «Хорошая фея».'". Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 2020-09-08.
  9. ^ "Добрая Фея". Разнообразие. 1935-01-01. Получено 2020-09-08.
  10. ^ РОСС, ИНН. "Кадры и ракурсы | Маклина | 15 апреля 1935 г.". Maclean's | Полный архив. Получено 2020-09-08.
  11. ^ Ханке, Кен. "Добрая Фея". Mountain Xpress.
  12. ^ "Добрая фея (1935) - Обзор - TCM.com". Классические фильмы Тернера. Получено 2020-09-08.
  13. ^ Добрая фея (1935), получено 2020-09-08
  14. ^ Добрая фея (1931) на База данных Internet Broadway
  15. ^ Добрая фея (1932) на База данных Internet Broadway
  16. ^ Я буду твоей на IMDb
  17. ^ Загадать желание на База данных Internet Broadway

внешняя ссылка